Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
robin des bois;24869 wrote:Or donc, ma boutade consistait à rapprocher votre premier post ( insistant sur l’importance que vous attachiez à connaitre la signification des idéogrammes ). de la traduction effectuée par Léon (« voeux d’anniversaire ») .
Je m’attendais à ce que Léon nous délivre une traduction d’un « message secret » parlant » d’Amour « …. tout simplement
ahhhhhh ouki ouki.
Je te rassure, je n’en avais point pris ombrage, bien que la teneur de mon post ait pu faire penser le contraire :kimouss:c’est important pour moi en effet d’en connaitre, ou plutot devrais je dire en vérifier la signification, ainsi que l’eventuel ecart entre 2 graphies du même signe. C’est pour realiser une sorte decoration en souvenir de ma defunte et vietnaminenne grand mere (une facon personnelle de celebrer le culte des ancestres …)
robin des bois;24424 wrote:Et pourtant.. il n’est pas question d’AMOUR là-dedans!!!j’ai pas compris, là.
Tu m’expliques ?Léon;24409 wrote:Leon,
tout d’abord je suis a la fois emerveillé et respectueux devant un tel savoir.Ensuite 1000 Merci pour le partage de ce savoir, et encore 1000 autres mercis pour cette information qui pour moi est importante.
Chapeau.
VNlover;24372 wrote:vilain personnage:icon_cool:donc bienvenue quarteron (bien que trouve le terme barbare pour decrire le fruit d’un si bel acte: le metissage;D).
puisqu’il y a des nantais ici meme, sans lien direct avec le sujet initial mais avez vous admiré les demos de calligraphie au stand consacré a la Chine lors de la derniere foire de nantes.
Noooon ! j’ai raté l’evenement helas !!
par contre le we dernier sur l’ile de Versaille y avait un evenement sur la culture nippone, tres interessant egalement.Salut aux nantais !! :kimouss::kimouss::kimouss:
mike;24341 wrote:Je viens de poster une discussion sur ce sujet : Le chữ nômBenP;24368 wrote::Forum63:Désolé, j’avais envie d’embêter mon monde !!!
Ha ! je m’attendais a ce genre de remarque :bigsmile:
je suis habitué aux forums et je n’ai pas l’habitude de demander sans avoir cherché (mais ca tu ne pouvais pas le savoir :kimouss: )
Je suis plutot du genre fouineur et on m’appelle le googler fou !Bon, tout ca pour dire que le sous forum qui m’interesse ici, a savoir celui sur la langue vietnamienne, ben il est verouillé pour les « jeunots » qui ont moins de 25 messages… Donc la recherche ok, mais pour lire ces messages ben c’est maccache. Donc ton conseil, bien que tout a fait fondé, tombe a l’eau :icon40:
Mais je te remercie car tu me donnes par la meme l’occasion mon …wow, 7eme message !!!
allez sans rancunemike;24341 wrote:Je viens de poster une discussion sur ce sujet : Le chữ nômMerci Mike !
Ca ce sont les bases, j’avais deja trouvé tout ca par d’autre biais. Mais ton topic est super !!!
Non en fait je recherche qqun de suffisemment « calé » pour me donner une confirmation sur la signification d’une lettre. Et a propos de cette fameuse lettre,
j’ai 2 formes, presque identiques mais je voulais savoir quelle difference de signification ca fait ou si ‘est sans importance.
Ces signes sont la :http://iphop.free.fr/divers/image1.jpg
http://iphop.free.fr/divers/image2.jpgc’est bien sur tres proche mais a bien regarder il y a qqes traits en plus sur la premiere…
cette recherche est tres tres importante pour moi.
BenP;24313 wrote:Hé, salut, le quarteron !:welco:
Te sens-tu plus proche du Vietnam ou de la France ?
Quelle chance d’avoir du « sang mélé » !merci pour les messages de bienvenue, ca fait plaisir!
Je me suis toujours senti a cheval entre 2 cultures, bien que de facto la culture française a pris une place preponderante dans ma vie.
Mais voila qu eje reviens vers une recherche d’equilibre.
@Mike : non j’ai pas (encore) trouvé ce que je cherchais mais il faut dire que ca me semble assez pointu : il s’agit de recherches sur des caracteres
Chữ nôm…BenP;24315 wrote:Franchement, Quarteron44, je trouve que tu as presque plus le type algérien que franco-vietnamien…
Et je suis d’accord avec Tdung848 : vive le métissage ! pleasantryoui on m’a deja dit ca pour le type algerien.
Bon la photo est un peu nulle (c’etait pour le taf) et la on croit que mes cheveux sont crepus un peu, mais pas du tout dans la realitéSur mes photos bébé, le typage vietnamien est indiscutable… C’est marrant.
eh bien amon tour, je me lance….
bonsoir a toutes et tous,
je suis 3/4 francais (enfin, avec des traces italiennes) et 1/4 vietnamien. -
AuteurMessages