salut Aurélie,
ça dépend à qui tu t’adresses car en vietnamien, il faut toujours préciser monsieur, madame etc.
la traduction est comme suit :
« tôi tin ông »
ông = monsieur ; bà = madame ; cô = mademoiselle ; anh = jeune homme ou veut dire frère aussi ; chi = soeur pour s’adresser à une femme plus âgée que soi
aurevoir