Aller au contenu

Minh

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 691 à 705 (sur un total de 793)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Les Visas #16271
    Rosco wrote:
    En effet cette mesure pour Phu Quoc va dans le bon sens. Mais le problème c’ est que l’ aéroport international (pour les vols directs sur l’ ile) n’ ouvrira que vers 2010. Jusque là il faudra donc toujours prendre un vol intérieur à partir de Saigon (donc obligation d’ un visa).

    Voila c’est la question sans reponse! Rosco :-xan21-:

    en réponse à : partir au vietnam #16270
    paki wrote:
    Oups, j’ai loupé le lien, le voici
    http://www.deltaadventuretour.com/
    Est ce qqun connait cette agence ?
    Pour le bus c’est en fait un bus tous les jours et tu t’arretes ou tu veux ( sur la ligne) et tu repars quand tu veux.
    Mais bon notre itinéraire n’est pas encore complètement fixé.
    Pour l’instant j’essaie de savoir ce qu’on va faire dans le delta…

    Cher Paki,

    Voila ce que tu peux faire au delta du Mekong

    Jour 1 HO CHI MINH VILLE / CAI BE / VINH LONG / CAN THO
    Route pendant 3 heures pour la province de Vinh Long située au delta du Mékong. Croisière au long du fleuve et de ses canaux émergés de denses végétations. Vous pouvez goûter des fruits exotiques dans un verger. Puis vous visitez le marché flottant de Cai Be et une famille qui fabrique des bonbons de cocotier. Des spécialités locales vous sont servies d’ailleurs pour le déjeuner. Vous continuez à Can Tho.
    Nuit à Can Tho.

    Jour 2 CAN THO / CAI RANG / CHAU DOC (Pdéj.)
    En matinée, croisière en bateau pour visiter le marché flottant de Cai Rang, un des marchés flottants animés en Asie du Sud-est. Continuer à Soc Trang où vous visitez la pagode de chauve-souris et le musée de Khmer. La pagode de chauve-souris, un grand monastère complexe, est un des sites originaux de cet endroit. Il y existe des milliers de chauve-souris qui se pendent sur les arbres. Ces chauves-souris sont plus grandes que les normales : quelques-unes entre elles atteignent un poids de plus d’un kilo et une envergure de 1,5 mètres.
    Le musée de Khmer est d’ailleurs représenté d’après l’histoire et la culture du groupe ethnique Khmer et sert d’un centre culturel pour ce dernier. Visiter en route une famille qui fabrique du parfum de calambac ou une plantation de champignons.
    Nuit à Chau Doc.

    Jour 3 CHAU DOC (Pdéj.)
    Tour à Chau Doc : visite du centre commercial sur la rive, non loin de la frontière cambodgienne. Croisière en bateau en vue de découvrir un marché flottant et une ferme d’élevage de poissons flottant où les autochtones élèvent les poissons de Basa au-dessous de leur maison dans des filets suspendus en métal. Continuer ensuite au village de Cham et le marché de Chau Doc.
    Dans l’après-midi, vous visitez le temple de Thoai Ngoc Hau où on fait le culte de Thoai Ngoc Hau, un mandarin sous la dynastie de Nguyen. Il a créé le cannel-coal de Vinh Te à Chau Doc pour protéger le Vietnam de l’attaque des Siams dans le passé. Vous montez enfin à la montagne de Sam pour avoir une vue spectaculaire sur le Cambodge avant de revenir à Chau Doc.
    Nuit à Chau Doc.

    Jour 4 CHAU DOC/SADEC/ SAIGON (Pdéj.)
    Départ pour Sa Dec, une petite ville connue de ses pépinières, sa culture de fleurs et de plantes d’agrément mais aussi des endroits où on a tourné « L’amour », un film basé sur un roman de Marguerite Duras. Vous visitez une pépinière de plantes d’agrément et de fleurs puis la maison de Marguerite Duras où elle a passé son enfance. Route pour Saigon avec quelques arrêts en route pour prendre des photos. Nuit a Saigon

    en réponse à : voyage au vietnam et fauteuil roulant #16209
    vosgien wrote:
    :panda: 😆 :jap: :MdrDevil:

    Départ pour un circuit +Balnéaire le 07 février pour 16 jours .
    Qui peut me dire comment ça se passe avec un fauteuil roulant ?
    Je me doute que ce ne sera pas aussi facile qu’en France ,mais ….
    Quelqu’un l’a t -il déjà fait ?
    Merci des tuyaux .

    Didier

    Ne t’inquiete pas Didier, sauf pour les circuits de randonnées au Nord du Vietnam!
    J’ai déjà accompagné un goupe de 25 personnes dont 1 avec un fauteuil roulant. Ton guide sera un peu fatigué …

    Pour l’extention balneaire, pas de probleme
    Bon voyage au Vietnam

    Bien amicalement
    Minh

    en réponse à : Vocabulaire de poche #16208

    C’est au contraire a Hanoi!
    Toujours clair! Toujours facile a chercher!

    Par exemple:
    No 33, rue Lieu Than Hon, Hanoi

    Nem Chua, as tu un portable? Je suis curieux de toi, mon vieux!!! :bigsmile: :bigthumbup:

    en réponse à : Demande de démission de Agemon.. #16112

    Agemon, nous avons besoin de votre participation, vos connaissances, vos articles enrichissants! :jap:

    Nous sommes la pour nous amuser et pour chercher de bons amis! Parfois il y a des malentendus mais tu vois, on a bcp des choses plus sacrées a atteindre! :jap:

    Personellement, je te prie de bien reflechir et administrer ce forum avec mon vieux Mike et mes chers amis! :jap:

    Merci de ta comprehension :jap:
    Bien amicalement

    MINH :jap:

    en réponse à : Le train au VN #16111

    Mes chers amis,
    Voici quelques infos correctes sur la voie ferrviaire au Vietnam.

    À une longueur totale de 2600 kilomètres, le réseau de chemins de fer du Vietnam relie le secteur résidentiel au centre culturel, agricole et industriel, excepté le secteur de delta du Mekong, composant les réseaux officiels suivants :
    • Train de la ville de Hanoi à Sai Gon est de 1726km de longueur.
    • Hanoi -Lao Cai
    • Hanoi- Haiphong
    • Hanoi- Dong Dang – Pékin (en Chine)

    En prévu du développement de grandes lignes, le réseau ferroviaire du Vietnam liera aux réseaux ferroviaire de Cambodge, Thaïlande et Malaisie à la destination de Singapour et Laos.

    Les grandes gares au Vietnam
    Ville Gare Adresse Téléphone
    Hanoi Gare de Hanoi 120 rue Lê Duan – Hanoi Tél: (84 – 4) 9423697
    Sai Gon Gare de Saigon 1 rue Nguyen Thong, Ho Chi Minh ville Tél: (84 – 8) 8466091
    Hue Gare de Hue 2 rue Bui Thị Xuan, Huê Tél: (84 – 54) 822175
    Da Nang Gare de Da Nang 33/25 rue Dien Bien Phu, Danang Tél: (84 – 511) 822020
    Nha Trang Gare de Nha Trang 17 rue Thai Nguyen, ville de Nha Trang Tél: (84 – 58) 822270

    en réponse à : Vocabulaire de poche #16110
    Nem Chua wrote:
    Oui, tu as raison, au pays des fruits, il vaut mieux dire « route mandarine », même si son non plus prosaique est QL1A!

    On retrouve le gout Vietnamien pour les raccourcis qui compliquent: J’ai une fois habité à l’adresse suivante: 108/95/11A-30/4. ;)

    108/95/11A-30/4. <= c'est quelle adresse :affraid: :affraid:???!!!

    en réponse à : Vocabulaire de poche #16063
    Nem Chua wrote:
    Quand tu veux, Minh, mais je suiis à l’autre bout de la nationale 1! ;)

    On dit a l’autre bout de la Route Mandarine!
    Quand est-ce que tu reviendras a Hanoi? Je suis toujours dans un beau coin avec mon cafe! Il est toujours ensoleillé a SGN :holiday:

    en réponse à : Vocabulaire de poche #16038

    Khi` khi` khi` Nem Chua, tu as raison. Tu connais tres bien ma langue maternelle :bravo:!!!

    Alors CHUNG TA DI CHOI, Nem Chua! :panda: :panda: :panda:

    en réponse à : partir au vietnam #16024

    Bonjour mes amis,

    Je suis la! Moi aussi, je suis contre pour toutes les pub sur le forum, surtout les sites de voyages (et meme des autres liens sur notre forum).
    Moi je suis au Vietnam et biensur je peux vous donner des infos correctes concernant les preparations de voyages en Indochine (Vietnam-Laos-Cambodge).

    J’ai bien discuté avec Mike et avec Hoan Kiem a Hanoi. Les animateurs du forum sont responsable de controler le contenu des articles des membres.

    A Piero, je vais t’envoyer un email personnel!
    Bon weekend a vous tous

    en réponse à : Vocabulaire de poche #15991
    Mike wrote:
    merci pour les précisions Minh

    Personnellement je veux pas vous donner des liens mais je veux preciser les infos en texte sur le forum d’apres un systeme logique. Cela attire les invités.
    Si vous donnez des liens, peut-etre les invités s’enfuient ou bien les infos sont dispersées …

    en réponse à : C’est quoi le Vietnam? #15989

    To Hoan Kiem,
    oui oui c’est promis, je preparera une douzaine de caisse TIGER (on va tuer Tiger :lol!:) a cote des LAN (orchidées). Cela te fera plaisir? :kimouss:

    To Agemon:
    Oh je suis cruel :affraid: :no:???
    Les marchés nocturnes (marche de fleurs et des legumes) nous attendent. Reviendras au Vietnam, un rendez-vous avec Minh, et puis diras-moi comment est-il? :bigsmile: :bigthumbup:

    en réponse à : Découvrir Hanoi !!!! #15988
    Nemo wrote:
    Minh wrote:
    Oh zut Nemo et Loyd, vous dites des choses betisses

    Moi ? J’ai rien dit (pour une fois…) ! :icon_eek:

    Oh sorry Nemo, C’est Bao Nhan le malin!!! :lol!: :humour:

    en réponse à : Vocabulaire de poche #15940

    Les accents vietnamiens

    Le vietnamien est une langue monosyllabique (1 mot = 1 syllabe)
    Chaque syllabe comporte :
    – la CONSONNE initiale (ou une RACINE)
    – la RIME (ou PHONÈME) et
    – le TON.

    Il existe six tons qui donnent six sens différents à une seule :suspect: :affraid:
    Par exemple :
    1. MA = fantôme – ton haut-plain ou sans accent
    2. MÁ = maman – ton haut-mélodique
    3. MÀ = pourtant – ton bas-plain
    4. MẢ = tombeau – ton bas-mélodique
    5. MÃ = cheval – ton haut-glottal
    6. MẠ = jeune riz – ton bas-glottal

    Note : si vous n’arrivez pas à prononcer le ton haut-glottal (4), vous pouvez utiliser le ton bas-mélodique (3) à la place : les habitants du Sud-Vietnam n’arrivent pas non plus à prononcer ce ton (4) et utilisent le ton (3) en remplacement.
    :bigsmile: :bigthumbup:

    en réponse à : Vocabulaire de poche #15939

    Une des difficultés du vietnamien réside dans les pronoms personnels qui ne sont pas fixes. Lorsqu’une personne A discute avec une personne B, le «Je – Tu – Vous» change selon

    • l’âge de A par rapport à B (A est plus âgé que B, a l’âge de son père, de son grand père, ou moins âgé, a l’âge de son petit frère, de son fils, de son petit-fils…)
    • le degré de lien de A par rapport à B (inconnu, connaissance, ami, mari et femme, enfant et parents…)

    Il y a donc une vingtaine de « Je » possibles, et autant de «Tu – Vous»
    Je vous vois faire des grimaces. Pas de panique : il y a un «Je – Tu – Vous» neutre qui vous permet de discuter avec tout le monde:

    Tu – Vous :
    Vous vous adressez à une femme plus âgée que vous, vous l’appelez (équivalent du Vous) – BÀ
    Vous vous adressez à une jeune femme de votre âge, vous l’appelez (équivalent du Tu) – CHỊ
    Vous vous adressez à un homme plus âgé que vous, vous l’appelez (équivalent du Vous) – ÔNG
    Vous vous adressez à un jeune homme de votre âge, vous l’appelez (équivalent du Tu) – ANH
    Vous vous adressez à une personne beaucoup plus jeune que vous, à un enfant, vous l’appelez EM

    Il – Elle – Nous – Vous (pluriel) – Eux
    Il-Elle : la règle est simple : prenez les « Tu » et « Vous » ci-dessus et et ajoutez « ẤY »
    Nous = CHÚNG TÔI
    Vous (au pluriel) : ici aussi, suivez la (même) règle et ajoutez devant le pronom : CÁC BÀ, CÁC CHỊ, CÁC ÔNG, CÁC ANH, CÁC EM
    Ils – Elles On utilise un seul mot, quel que soit le sexe – HỌ

    D’apres Anh
15 sujets de 691 à 705 (sur un total de 793)