Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Vous regardez souvent le VTV 4? Je me demande comment vous faites pr avoir des nouvelles du VN??? Je ne vois pas qu’en France qu’on a un journal ou quelque chose de ce genre non?
Ha! Kim sang! Aujourd’hui je finis mon mémoire là. Quel bonheur! Tu veux pas qu’on se fait un resto un de ces jours? J’ai bien envie de te revoir. Et bien évidemment, c vrai que tu me feras le banh trang fait maison??? C ADORABLLLLEEEE… J’ai déjà l’eau à la bouche ^^
On le fait quandddd? je répond tjs oui avec les invitations de ce genre. hi hi hi
Trangsalut! bienvenue entre nous! Jespere que les membres de paris pourront bientot se voir pr se faire connaissance. Sinon, j’adore ta signature Kaz
5 septembre 2008 à 9h32 en réponse à : Les éudiants vietnamiens sont de plus en plus nombreux en France #53472OOOOOO! je vois le blason sur la manche de l’élève. c’est lycée Hanoi Amsterdam. j’y étais aussi! Quel plaisir! ^^
Slt Kim sang!
C’est vrai que ça fait un moment que je ne viens plus poster. Je suis en plein période de mémoire . :'(. Je te raconte pas comment ça me saoûle. Bien que je m’enferme chez moi, je n’arrive pas trop à travailler. Je suis tellement démotivée. Pour moi, les jours de la semaine me posent pas de pb si on se voit dans le 13e. J’ai un peu la flemme de rentrer tard. ^^J’ai oublié de te demander si tout va bien depuis notre derniere rencontre? J’espere te revoir bientot
A plusHeureusement que je viens a temps. Je vote oui pr la rencontre à paris
Je trouve que en ce qui concerne des citations de ce genre, on évite souvent d’ajouter le sujet pour garder l’objectivité. Donc, ma suggestion est de « Hãy cảm thấy hạnh phúc vì làm cho người khác hạnh phúc ». La 2e phase je reste sur la proposition de NVTL
Salut Tienne et bienvenue entre nous! ^^
en ce qui concerne le tao/may, je dirais que ça dépend vraiment du contexte et de la personne. l’idée que « To*’ » est moins vulgaire que « tao/may » est tout à fait correct. Cependant, entre copains, ce n’est pas vraiment « vulgaire » je trouve, c’est plus familier plutot. Moi, je dis toujours à mes copains « to/ay ». Question d’habitude. Tandis qu’entre mes copines, elles s’appellent « may/tao », « bà/ông », « tao/mi », « câu./ tôi »……et trouvent que ça, c’est bcp moins formel. Sinon, les pronoms comme ce que j’ai cité sont nombreux. Les jeunes sont partout pareils, très créatifs la dedans.
8 août 2008 à 15h23 en réponse à : j’ai décidé d’écrire sur ce forum pour des raisons que je m’empresse de vous raconter. #72847génial ton projet. je connais pas des assoc’, si j’en ai connaissance, je te tiendrai surement au courant. rassure toi que tes compétences seront tres bienvenue au pays. ^^.
Par contre, pour ton nom, c difficile de savoir de quelle signification c’est sans des accents qui y sont attachés!!! il faut nous dire comment c’est écrit exactement: Thuê, Thuê’, Thuê. ou autres???c sombre votre histoire sur la vie de couple :'(. ça me rend pessimiste du coup
Salut Raphael!
Je suis encore célib’ donc les histoires de couples je n’ose pas prendre parti ni te donner de conseils. Par contre, j’espère que ton histoire ne gâche pas définitivement l’image du vietnam pour toi. en ce qui concerne un remarriage, je peux te rassurer qu’il existe toujours des femmes..compatissante (!?!). je te donne l’exemple de ma tante. Elle s’est mariée avec un australien de 13 ans d’écart avec elle, il a 3 enfants. Mais ça se passe super bien entre eux. Leur couple a duré depuis 11 ans et ils viennent d’avoir un petit garçon tres adorable. en plus, ça passe bien entre elle et ses enfants, au moins à ce que je vois. Ils lui envoient souvent de cartes et de cadeaux. ils disputent meme avec leur mere ^pour habiter chez leur pere et ma tante. Comme koi, une expression vietnamienne a dit « O hien gap lanh ». Ceux qui vivent bien seront récompensé! sois optimiste et courage!HUYARD Pierre;61745 wrote:Soyons honnetes!
La culture a Saigon et plutot du modele Australien.
« Quand j’entends le mot culture, je sors ma moissonneuse-batteuse. »Quelques exemples:
- tous les salles de cinema passent les films,
- tous les vendeurs de DVD vendent les meme DVD,
- etc,…
Pour ca, c’est tres different d’Ha Noi.
Je ne comprends pas en quoi c’est australien et a ton avis, comment ça passe à hanoi? les vendeurs de DVD y vendent aussi les meme DVD non?
Mercibravo à toi ! et bienvenue parmi nous! n’oublie pas de nous confier tes expériences du vietnam.
au plaisir de te lire
lilolule -
AuteurMessages