Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Binjour tout le monde,
Anh Mekong, la traduction que tu as trouvé sur le net n’a pas été forcément faite par un traducteur professionnel je pense.
La traduction de anh NVTL me semble toute fois plus fidèle au texte original je trouve …
Après, je pense qu’une traduction parfaite n’existe pas … mais simplement ce que l’on peut ressentir à travers les paroles vietnamiennes. :wink2:
Kim Sang
Bonjour Jay ,
Je suis moi même née au Vietnam , de parents vietnamiens et je suis arrivée en France à l’âge de 4 ans ou j’ai vécu 30 ans.
Je suis retournée au Vietnam à plusieurs reprises … Je parle, je lie et j’écris couremment le vietnamien … J’ai prie la décision , l’année dernière, de tout quitter en France poue aller m’installer au Vietnam. Mes parents aussi ont décidé de rentrer vivre au pays et y mourir là bas.
Je te souhaitez une bonne découverte de notre pays natal.:bye:
Kim Sang
NoiVongTayLon;84048 wrote:En effet… Merci Mekong :bye:
Connais-tu les paroles ?NVTL
Bonsoir NVTL,
Je me permets de mettre les paroles de la chanson dont tu porte le Pseudo :wink2:
Nối Vòng Tay Lớn (Sáng tác: Trịnh Công Sơn)
Rừng núi dang tay nối lại biển xa
Ta đi vòng tay lớn mãi để nối sơn hà
Mặt đất bao la, anh em ta về
Gặp nhau mừng như bão cát
quay cuồng trời rộng
Bàn tay ta nắm nối tròn một vòng Việt NamCờ nối gió đêm vui nối ngày
Giòng máu nối con tim đồng loại
Dựng tình người trong ngày mới
Thành phố nối thôn xa vời vợi
Người chết nối linh thiêng vào đời
Và nụ cười nối trên môi.Từ Bắc vô Nam nối liền nắm tay
Ta đi từ đồng hoang vu vượt hết núi đồi
Vượt thác cheo leo, tay ta vượt đèo
Từ quê nghèo lên phố lớn,
nắm tay nối liền Biển xanh sông
gấm nối liền một vòng tử sinh ./.
Kim Sang:bye:
salfyt;84029 wrote:Pour en revenir a ma situation, je n’ai vu ce « regard » qu’en me baladant avec elle a Ho Chi Minh Ville.C’est vrai qu’elle est plutot mignonne et feminine (Nca78 pourra peut-etre le confirmer ?? :wink2:) donc cela peut aussi provoquer un peu de jalousie.
Par contre, avec ses amis et une de ses soeurs que j’ai vu, pas de soucis du tout !Quant a moi, je ne l’ai jamais prise par la main ou autre geste (tres) amical en public.
Je passe outre ces desagrements et cela ne m’empeche pas de profiter de mon voyage en belle compagnie.
PS: Hanh est son vrai prenom, Linh son pseudo et non, je ne suis pas marie avec elle; peut-etre un jour cela arrivera-t-il… chaque chose en son temps…
PS2: le porte-feuille se porte a merveille car il ne debourse pas grand chose depuis qu’il est au Viet Nam !! un peu de repos ne lui fait pas de mal , 😆
Voilà qui est rassurant. :wink2:
Profites du reste de ton séjour … :bye:
chocolat0103;84014 wrote:Tout nouveau sur le forum, je me présente, alors, chocolat0103. Pour moi, c’est au grand plaisir de pouvoir échanger les cultures franco-viet avec vous!
Voilà, bon wk à vous tous!
A très bientôt j’espère:bye:Bonjour ,
et :bienv:serais tu la « femme chocolat » comme la chanson d’Olivia Ruiz 😆
Au passage … j’adore le chocolat !!!:wink2:
Kim Sang
longsuong;84013 wrote:ha ha merci pour le bienvenue , ben pas de soucie pour ceux qui veulent en savoir plus sur moi , je suis la . si il y a des lyonnaise ou lyonnaise un ptit coup de pouce serait le bien venu pour ma part , je galere a trouver un aparte sur lyon voila voilaBonjour Longsuong,
:bienv:
Je ne suis pas lyonnaise mais vietnamienne à 200% :wink2::tease: Tu es ou en moment ?? Pour l’appartement, tu as essayé les sites spécialisés en immobilier (particulier à particulier, se loger , hestia par exemple …etc.)Tiens voici un lien http://www.loclyon.com/
Si c’était Paris ou sa région j’aurais pu de donner un coup de pouce.:jap:
Bonne chance dans ta recherche.
Kim Sang:jap:Cher Pierre,
Je vais reprendre ce couplet de la chanson de Calogéro : « C’est dit » avec cette belle phrase que tu as repris dans ta signature » on est riche que de ses amis « …
» Le temps des tempêtes arrive
Avant qu’on l’ait prédit
Amours impossibles
Défaites, ironies
Quand tout s’abîme, quand même nos rêves fuient
Il ne reste qu’une île, un port, un parti
On n’est riche que de ses amis
C’est dit « .Je t’embrasse et à très bientôt
Kim SangMagnifique chanson surtout les paroles … :wink2::Vietnam:
Il y a eu une discussion là dessus et j’avais posté cette chanson .
Kim Sang:bye:
15 mai 2009 à 8h01 en réponse à : Que faites vous si l’avenir de votre planete depend de votre alimentation? #92873Buuhoa;83992 wrote:Coucou Ti Ngoc,Je dirais même plus : « troi dat ôi ! » et la suite, pareil que toi ! :friends:
Encore une autre expression que j’entends souvent venant des mamies người trung (du Centre) : » trời đất quỷ thần ơi » !!!!
Kim Sang:bye:
Ti Ngoc;83960 wrote:alors em Kimsang
j’ai fait du thit ruoc (excuse pour les accents) et comme c’est long à préparer, trier presque un par un les petits morceaux de viande pour les effiler comme de cheveux, mon mari m’a dit « pourquoi tu t’embêtes comme ça, je suis sur qu’au Vietnam ils ont des machines qui chauffela viande et qui l’effiloche, c’est une « ZOUK MACHINE » (pour ruoc machine):lol:Bonsoir Ti Ngoc,
C’est vrai que c’est long à préparer « a la mano » :lol:. Nous avons de la chance, car la maman de ma belle soeur qui est người bắc et qui vit à Los Angeles, le fait très très bien … Elle nous en envoie régulièrement au poisson et au porc. :bye:
Kim Sang
14 mai 2009 à 17h19 en réponse à : Que faites vous si l’avenir de votre planete depend de votre alimentation? #92824Ti Ngoc;83947 wrote:trỏi ói, cô không biet đoc tieng viet:cray:Bonjour Ti Ngoc,
C’est pas plutôt ở dzời ơi chez les người bắc …:wink2:
Kim Sang:bye:
C’est un de mes auteurs préféré !!! J’adore toutes ces chansons que je connais par coeur … :friends:
Kim Sang
-
AuteurMessages





