Aller au contenu

kimsang

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 2,731 à 2,745 (sur un total de 3,770)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Ao dai #69769

    Bonjour,

    Je trouve que le ao dai rend très jolie la personne qui le porte jeune ou moins jeune.:wink2:

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69739
    namnam;58373 wrote:
    KimSang nó thích đeo hột xoàn chồng tặng!( Đúng là con gái ngoan)
    Chồng em …o được phép tặng gì cả! Tặng hoa là em khoái nhất! Đeo diamant em lúc nào cũng sợ
    làm mất…đi đứng o thoải mái …cứ nhìn chừng hoài…mệt thấy mồ tổ!
    Hôm trước birthday cuả em, ảnh đòi tặng téléphone Iphone! Je fais la tête 24 heures, puis il est bien
    calmer!

    Các chi nè,

    Em út nói chơi thôi … chồng em đả tặng cho em hai cấy hột xoàn rất tốt và rất lớn … hai hột này nó đừm đeo em cả ngày đi … nểu thêm một hột thứ ba, em e răng, sẽ quá nặng nề và làm sao mà em gánh nôi !!!! :swoon::bigsmile::bigsmile:

    Kim Sang

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69738
    NoiVongTayLon;58383 wrote:
    Le Gang MLF :bye:

    Au fait, le mari de KimSang est parti chercher le cadeau et comme il n’a pas le temps de le donner à KimSang, il m’a chargé de lui remettre le cadeau.

    Kimsang :bye: C’est bien ça que tu veux pour ton cadeau d’anniversaire 5 ans de mariage ? :lol::rofl:

    diamant.jpg

    Bonsoir anh NVTL, chi Bich, chi Chantal, chi Namnam,

    Je comprends pourquoi, il s’est absenté (mon cher mari) !!!!:wink2::lol:

    Oui oui anh NVTL, c’est tout à fait ce que je veux ….:wink2::blush::petard::sorclo:

    Kim Sang

    en réponse à : Vidéos des histoires et chansons populaires #69723

    Cam on anh Tuân,

    Hai bai hat cua Trinh Công Son, Kim Sang mê lam…

    en réponse à : Vidéos des histoires et chansons populaires #69656

    Tiêng hat chim đa đa

    YouTube – Tieng Hat Chim Da Da Quang Lê

    Ngày nào em tuổi mười lăm
    Em hay nghe tôi ngồi đánh đàn
    Tiếng đàn làm nỗi nhớ mênh mang
    Rồi thời gian dần trôi mau
    Em không nghe tôi dạo phím đồng
    Mà chỉ nhìn lén lén bên sông
    Sao em không như ngày nào sang đây nghe tôi ngồi đàn
    Để điệu đàn buồn mênh mang
    Em như mây trôi dịu dàng trôi lang thang trên bầu trời
    Và mây đã xa tôi
    Ầu ơ, ầu ơ …
    Có con chim đa đa nó đậu cành đa
    Sao không lấy chồng gần mà đi lấy chồng xa
    Có con chim đa đa hót lời nỉ non
    Sao em nỡ lấy chồng từ khi tuổi còn son
    Để con chim đa đa ngậm ngùi đành bay xa

    Tình cờ tôi gặp lại em
    Ta đi chung trên một chuyến đò
    Con đò chiều đưa khách sang sông
    Tình cờ ta nhận ra nhau
    Nghe mênh mong nhớ chuyện hôm nào
    Để đò chiều sóng vỗ lao xao
    Hôm cô dâu sang nhà chồng qua sông trên con đò hồng
    Mà giọt buồn nhỏ bên sông
    Hôm cô dâu sang nhà chồng ai ru con nghe buồn lòng
    Lời ru nghe nhớ mong
    Ầu ơ, ầu ơ …
    Có con chim đa đa nó đậu cành đa
    Sao không lấy chồng gần mà đi lấy chồng xa
    Có con chim đa đa hót lời nỉ non
    Sao em nỡ lấy chồng từ khi tuổi còn son
    Để con chim đa đa ngậm ngùi đành bay xa…

    Kim Sang

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69655
    NoiVongTayLon;58321 wrote:
    Coucou Huynhthibich :bye:
    Pourquoi tant de peines ?? As-tu oublié les conseils des mères à leurs filles ? :lol::petard::rofl:
    NVTL :jap:

    KÉN CHỒNG

    Ra đi mẹ đã dặn rằng,
    Lấy chồng phải tránh máy thằng xì ke
    Tìm người có nhà, có xe
    Có tiền, có của, có nghề nhiều lương
    Đừng nhìn diện mạo mà thương
    Đừng nghe tán tỉnh yêu đương tàm phào

    Phải tìm cho được anh nào
    Học cao, làm lớn ra vào thảnh thơi
    Làm ba lớn sướng thì thôi
    Lấy thằng nghèo khó, cả đời lầm than

    Chọn nơi quyền quí cao sang
    Lụa là, gấm vóc, bạc vàng đầy rương
    Chồng nghèo lặn lội gió sương
    Chân bùn, tay lấm, tìm đường lánh xa

    Chồng giàu nở mặt mẹ cha
    Lấy thằng nghèo đói rồi ra ăn mày
    Con ơi, phải nhớ câu này
    Lấy chồng cho bõ những ngày diểm trang

    Lấy chồng tìm đứa khôn ngoan
    Lấy chồng xem ví, xem đàng quản gia
    Để theo kịp với người ta
    Cố tìm triệu phú .. cả nhà .. vui lây ..

    cảm ơn anh NVTL,

    Em đọc mấy câu này, em nghĩ em đã ghê loi dặn của mẹ hiền lúc em lấy chồng:lol::jap:

    huynhthibich;58297 wrote:
    một thương đem check về nhà
    hai thương anh nói thưa bà check đây
    ba thương anh thấy em gầy
    bốn thương cơm nước hằng ngày lo tròn
    năm thương anh thật chu toàn
    sáu thương anh sắm hột xoàn em đeo
    bảy thương không để em nghèo
    tám thương mua nốt một lèo biu đinh
    chín thương « lexsus  » mới tinh
    mười thương anh ở một mình! em bye (ha ha ha c’est dans un livre )

    Chi Bich nè,

    Le 28 Juin se sera nos 5 ans de mariage, em hy vọng chông em sẽ tặng cho em hột xoài là em vui lám rồi …:wink2::friends::D rồi em bye đi qua Tunisie …:holiday:

    Kim Sang

    en réponse à : Vidéos des histoires et chansons populaires #69651
    chantalngoc;58291 wrote:
    em tâp viêt tiêng viet,
    tiêng mẹ đẻ
    chi phải học đọc tiêng ta

    Bonsoir chi Chantal,

    Très bonne sugestion :friends:mais parfois ce n’est pas si simple…

    Buuhoa;58290 wrote:
    Coucou, j’ai pas tout compris : petite traduction pour les analphabètes comme moi ? :thanks:

    Bonsoir chi Buuhoa,

    Chi Chantal a écrit :

    « Em Kim sang, cam on
    cảc cô nay, nhảy mủa đep lam
    mủa tay
    khinh nhủ na ngửoi Lào »

    ce qui veut dire :  » Merci Kim Sang,
    ces femmes dansent merveilleusement bien avec les mains, il semblerait que se soient des Laossiens. »

    Kim Sang:bye:

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69612
    NoiVongTayLon;58268 wrote:
    Merci Huynhthibich et Namnam :bye:

    En effet ces « chín chữ cù lao » sont les 9 mots pour s’exprimer les bienfaits et les grâces des parents envers leurs enfants :

    = Siêng năng,
    Lao = Khó nhọc.

    Ces 9 mots sont :

    Sinh : đẻ
    Cúc : nâng đỡ
    Phủ : vuốt ve
    Súc : cho bú mớm lúc nhỏ
    Trưởng: nuôi cho lớn
    Dục : dạy dỗ
    Cố : trông nom, săn sóc
    Phục : xem tính nết mà dạy bảo cho thành người tốt
    Phúc : giữ gìn

    Mais attention, il ne faut pas confondre avec :

    Cù léch
    Cù lần
    Cù lẳng
    Cù cọ
    Cù ….:lol::rofl:

    NVTL :jap:

    Merci pour cette instruction vénéré maître Yoda :jap: J’apprends le vietnamien en même temps , c’est super !!!!

    anh NVTL = maître yoda 😆 mini_yoda22.jpg

    et là maître Yoda en plein réflexion mini_yoda12.jpg

    Il y a une forte ressemblance je trouve ….:rofl::rofl::rofl:

    Kim Sang

    en réponse à : Ao dai #69603
    robin des bois;58243 wrote:
    Même modernes , je les trouve un peu « kitch »…

    Je pense qu’au XXI eme siècle, porter un Ao Daï pour une femme – à part le cas des uniformes de lycéennes et/ou d’hôtesses de l’air- – relève de la cérémonie et/ou de rencontres « très habillées ».

    CQFD, à notre époque quelles sont les couleurs et les motifs à la mode pour sortir dans le monde ???
    (réponse : dans les collections de mode présentées dans les grandes capitales européennes ou asiatiques)

    Bonjour Robin des Bois,

    C’est vrai qu’en France je porte le ao dai classique presque tous les dimanches parce que je vais à la messe au Giáo Xứ Việt Nam Tại Paris et c’est un réel plaisir de se retrouver entre vietnamiens et en tenue traditionnelle.

    Par contre, le ao dai dit « moderne » comme sur ces photos , je les porte lorsque je vais à des soirées vietnamiennes.

    Dans tous les cas, j’ai remarqué que cela fait toujours sensation.

    Kim Sang:bye:

    en réponse à : Vidéos des histoires et chansons populaires #69586

    Je continue à alimenter le post de chi Chantal par une chanson de Hoang Thi Tho parlant certainement d’une minorité ethnique :

    Noi Buon Chau Pha Nhu Quynh

    YouTube – Noi Buon Chau Pha Nhu Quynh

    Kim Sang:bye:

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69569

    Bonsoir Chi Bich, anh Tuan,

    Xinh cho em út này nói một lời nhé , anh chi làm em cười ngặt nghẽo quá đi :bye:Vous êtes deux dinosaures fossilisés fort bien sympathiques :wink2:

    Kim Sang

    en réponse à : Ao dai #69567
    mulatresse;58192 wrote:
    Coucou Kim Sang :bye: !

    Pour tout vous dire, j’ai littéralement « craqué » pour deux ao dai, vus sur le site cité dans mon précédent post. Les voici :
    aodai1eu8.jpg
    aodai2mk3.jpg

    Evidemment, ayant découvert le site trop tard; ils ne pourront pas me les fabriquer à temps. En allant dans le 13ème, j’ai vu quelques produits intéressants chez Hoa Ly, mais il n’y avait plus beaucoup de choix, car les plus beaux modèles avaient déjà été achetés. Chez Hoa Ly, en tout honnêteté, je n’ai rien trouvé. Mais je n’ai pas demandé ce qu’on pouvait me proposer sur mesure (et à quel prix). Croyez-vous qu’ils puissent me réaliser un ao dai ressemblant à l’un ou l’autre des modèles ci-dessus ?

    Amicalement,:o

    Mumu

    Bonsoir Mum,

    Chez Ao Tà il peut te confectionner sur mesure le modèle que tu souhaites si tu achètes un de leurs coupons.Après je ne me souviens plus des délais mais en terme de prix il me semble que ce n’est pas donné.

    Les deux modèles que tu me montres là ne sont des ao dai dits « classique », se sont des modèles dits « modernes » qui se démodent assez facilement … Le ao dai classique se porte plus facilement surtout que tu as des multiples motifs de couleurs variées, et cela à toutes les occasions selon moi. J’en porte souvent en France et au Vietnam et c’est mon avis personnel.:wink2:

    Kim Sang

    en réponse à : Ao dai #69513
    mulatresse;58149 wrote:
    :bye:Bonsoir à tous !

    Personne pour m’aider ? :cray:Pourriez-vous me conseiller des magasins sur Paris vendant des ao dai (autre qu’Hoa Ly ou Ao Ta) ?

    Mumu Désespérée :cray:!!!

    Bonsoir Mulatresse,

    Je suis étonnée que vous n’ayez pas trouver votre bonheur chez Ao Ta … Ce magasin confectionne en plus sur mesure … Que chercher vous réellement comme modèle ??

    Kim Sang:bye:

    en réponse à : Ao dai #69497
    DédéHeo;58088 wrote:
    Qui a déja testé l’ao dzai par correspondance ? Dans un avenir proche, ca sera un gros business !

    Cher Dédé, bonjour tout le monde,

    Je connais certains sites spécialisés dans la vente de ao dai (français et américain voir parfois vietnamiens) par correspondance et j’ai remarqué que les ao dai sont très très jolis mais le gros problème c’est que c’est du standard en taille. Cela pose un énorme souci car le ao dai se porte sur mesure sinon cela ne fait pas joli du tout même si le tissu, les motifs sont magnifiques. En terme de prix, d’après mon constat, ce n’est pas donné en plus des frais de port…

    en réponse à : proverbes/expressions vietnamien(nes) #69313

    Bonsoir cac chi và cac anh,

    Vous maitrisez très bien le vietnamien toutes et tous qui postent dans ce topic… j’ai beaucoup de mal à vous suivre.:jap:

    Kim Sang

15 sujets de 2,731 à 2,745 (sur un total de 3,770)