Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
Chào Minh
J’ai une amie qui habite dans le district Dong Da et c’est un peut le meme systeme de numerotation du style So Ngha 5 1194/82 mais le plus fort c’est ma Tata a Sài Gòn 2**/17/17_LE VAN SI_ KHU PHO 3_ PHUONG 1_QUAN TAN BINH_TP.HO CHI MINH. (HEM 303 CU).
Et quand tu es habituer au systeme francais ca fait :affraid:
:panda:Quote:Je viens de recevoir le dvd. Qui va passer une bonne soirée ?Je me disais :j’ai oublier quelques chose, en dehors de quelques trucs a l’aeroport(j’etais au Việt Nam du 12/12 au 1/01),maintenant je sais quoi.
Merci de me le rappeler et de remuer le couteaux dans la plaie Grrrrrrrrrr :gun6:.PIM wrote:Je viens de réessayer sur le tien (échange de bons procédés), mais le réponse reste immuable:
Une erreur s’est produite !
Désolé, mais vous ne pouvez visualiser aucun profil.
Je suis puni :affraid: ou c’est secret défense? :gun6:J’etais au boulout pour la 1er verif, 2ème ca marche egalement de chez moi et on a le meme fournisseurs d’acces.
Pour moi de probleme je viens de voir le tiens a l’instant.
figure dans le post suivant http://forumvietnam.free.fr/index.php?topic=118.0 dans la rubrique biz et expat, ou alors http://www.vn.refer.org/vietnam/
:panda:robin des bois wrote:(cf l’ombre du moto-dop)Au Viet Nam ca serait plutot l’ombre du Xe Om , Motodop etant le terme utiliser au Cambodge pour les moto taxi.
Pour ceux qui sont allergique a l’anglais
http://www.vietnamtourism.com/f_pages/news/index.asp
Rubrique « Transportation »Quand j’etais en Thailande j’etait 1 Farang mais quand je disais d’ou je venais je devenais 1 Farangset,Pays extremement interressant a visiter je peut le dire quand meme
:panda:Bao Nhân wrote:Bonjour Robin des boisUne petite précision pour que les membres du forum puissent comprendre le mot (barang 100%) que tu as écrit ci-haut. En faite, c’est un argot cambodgien que la plupart de nous ne parle pas.
Barang en cambodgien ou farang en thaïlandais et laotien, tây en vietnamien veut dire occidental ou occidentaux.
Bonne préparation et A+Le mot Farengset designe le francais en Thai et les 2 mots sont similaires dans leur prononciation.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%E1%BB%AF_n%C3%B4m
Toujours de l’info avec notre encyclopedie prefere. :panda:
Nemo wrote:Il m’a semblé que tout ceci partait d’une taquinerie, certes insistante mais pas méchante. Je pense qu’Agemon a eu l’impression d’être une « tête de turc »,C’est toujours le probleme avec les taquinneries, l’un le fait en deconnant sans arriere penser et l’autre le prend mal et ce sont des choses qui peuvent nous arriver a tous que ce soit dans la vie courante ou sur ce forum, moi aussi j’ai eu droit a des taquinneries et je pensais vraiment que la personne « ce foutait de ma gueule ou me prenais pour un con » et inversement et quand c’etait mon tour je demandais a la personne de se calmer,par 2 foi malheureusement ca a degenerer la personne ne voulant pas se calmer et sur le l’instant j’ai vraiment penser que cette personne me prenais pour un con et se foutait ………
Je ne sais pas si Agemon a eu une petite discussion avec Nem Chua mais je trouve dommage sont desir de quitter le forum.
Agemon reste avec nous.
Hòan Kiếm (Gilles)http://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9
Toutes une documentation sur le thé.
:panda:Je viens de voir ca sur le site vietnamtourist
http://www.vietnamtourism.com/f_pages/news/index.asp?loai=2&uid=1562
Je pense que sa s’annonce bien pour l’exemption de visas.
:panda:En gros les MP envoyer etait des recommandation du style « arreter de vous prendre le bec » et que ces fameuse prise de bec devait se faire par MP ou mess instantaner.
Personnellement je souhaite qu’Agemon reste sur le forum.
Hoan Kiem -
AuteurMessages