Aller au contenu

fleurralia

Toutes mes réponses sur les forums

4 sujets de 16 à 19 (sur un total de 19)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Bonjour je suis Fleurralia #120554

    voici la lettre que j’aimerais faire traduire. Merci par avance.

    Bonjour ma petite puce

    J’espère que tu vas bien ainsi que ton frère et ta maman. Il me tarte tant d’avoir une lettre et une photo de toi. J’espère que les cadeaux que je t’ai envoyés t’ont fait plaisir. Surtout dis moi si pour les vètements c’est la bonne taille et quand il faudra que j’achète une taille plus grande, dis le moi, c’est très important. Quelle est ta couleur préférée ? Es tu en vacances en ce moment ?

    Comme tu le sais j’habite en France. Je t’envoie une carte pour que tu vois où j’habite.
    Ecris moi vite ma petite puce : tu peux aussi me faire un très joli dessin que je mettrai dans ma chambre.
    Je te fais de gros bisous.
    Marraine

    Voilà, si vous pouviez me traduire cette lettre que j’ai faite courte exprès, j’en serai ravie. Merci par avance.
    Amicalement

    en réponse à : Bonjour je suis Fleurralia #120515
    NoiVongTayLon;113862 wrote:
    Bonjour Frédérique alias Fleuralia et :bienv:

    Merci de ta présentation bien sympathique et détaillé.

    Toutes mes félicitations pour ton adoption. Connais-tu son prénom en vietnamien ?

    Pas de soucis pour ta lettre à traduire, je pense que les membres et/ou moi-même, nous serons heureux de te rendre service (si ce n’est pas trop longue bien sur :bigsmile:).

    Pour les timbres, il faudra utiliser les timbres locaux, car les timbres français ne sont pas valables au Vietnam (quelqu’un pourrait le confirmer ?).

    Pour tes questions n’hésite pas.
    Au plaisir de te lire.
    NVTL :bye:

    Bonjour,

    ce n’est pas une adoption, juste un parrainage…J’adorerais adopter mais maintenant je suis seule, j’ai des enfants à élever , et en plus j’ai déjà 46 ans mais c’est vrai que j’aurais adoré, je regrette de ne pas y avoir pensé avant.

    Ma petite filleule s’appelle Trâm : j’a vu qu’en vietnamien celà signifiait « épingle à cheveux » est ce exact ?

    Merci aussi pour la traduction de la lettre. j’en prépare une (pas trop longue) et je vous la poste.

    Merci vraiment à vous tous pour vos réponses

    amicalement

    fleurralia

    en réponse à : Bonjour je suis Fleurralia #120514
    abgech;113877 wrote:
    Bonjour et bienvenue !

    Pour les timbres, je pense que tu peux acheter des « coupon réponse international »* à la poste française. Tu les envoies et tes correspondants peuvent les échanger contre des timbres à la poste vietnamienne.

    * Je crois que c’est la terminologie exacte.

    un grand merci pour cete réponse, je vais me renseigner, car jai peur que ma petite puce ne puissse pas me répondre par manque d’argent ne serait ce que pour acheter un timbre. donc demain je file à la poste me renseigner. Merci pour ce précieux renseignement.:friends:

    en réponse à : Bonjour je suis Fleurralia #120513
    rathery;113882 wrote:
    Bonjour, fleuralia,
    Dans le même esprit connaîs-tu le VolonTourisme
    Des personnes profitent de leurs disponibilités de vacances pour s’investir dans du volontariat aux bénéfices d’actions humanitaires.
    Je suis en train de creuser le sujet et c’était aussi une occasion bien sympathique de faire connaissance et de te dire tout mon affection pour ton action de marraine.
    L’amour, il n’y a que celà qui fait vibrer et raisonner
    Rathery

    Tout d’abord je tiens à m’excuser d’avoir tardé à répondre mais je ne savais plus où j’avais posté mon message, ce forum est nouveau pour moi.
    Non je ne connaissais pas ce système et javoue que ça m’intéresserait d’en savoir davantage. Si tu as des infos je prends.
    Merci

4 sujets de 16 à 19 (sur un total de 19)