Toutes mes réponses sur les forums
-
AuteurMessages
-
19 février 2014 à 9h33 en réponse à : émigrations vietnamiennes à la télévision vietnamienne; interview de P. Daum #159231
@Ti Ngoc 159914 wrote:
ouvrez la parenthèse:
(Tu veux que je te dise?
Si « autrefois » je trouvais inadmissible que des « français » « purs français » ne savent pour certains, ni écrire , ni lire correctement le français, maintenant j’en arrive à leur trouver des excuses (milieu socio économique… carences en tous genre, éducative, affective etc…)
Alors, je trouve vraiment très déplacé, d’attaquer les gens pour leurs fautes de français,
d’abord, dans ce forum franco vietnamien où nombre de gens sont d’origine vietnamienne et n’ont peut être pas été sur les bancs de l’école de la république pour apprendre la langue de Molière; certains sont autodidactes (et je leur tire mon chapeau).Ensuite, si certains ont des lacunes en français, ils excellent peut être dans d’autres langues, ce qui est loin d’être le cas de « certain ayatollah », et « attacker » les gens sur leur orthographe fait preuve de mesquinerie et de pauvreté dans l’argumentation.)
fermez la parenthèse
Ti Ngoc
[FONT=&]________________________________________
[/FONT]Soit on ne retire rien, soit il faut aussi retirer le message ci dessus.
Car c’est aussi complètement hors sujet et c’est surtout la cause de toutes les autres « réactions »16 février 2014 à 20h11 en réponse à : émigrations vietnamiennes à la télévision vietnamienne; interview de P. Daum #159206@Ti Ngoc 159889 wrote:
Bonjour à tous et à toutes,
j’ai reçu un message de Pierre Daum concernant son dernier passage au Vietnam et son intervention à la télévision .
A l’occasion du Têt 2014
la télévision vietnamienne a diffusé pendant 4 jours une émission sur les émigrations vietnamiennes dans le monde avec un passage consacré aux travailleurs indochinois, l’enregistrement a eu lieu en décembre 2013Ti Ngoc
[IMG]http://thumbp1-ir2.thumb.mail.yahoo.com/tn?sid=1074494256&mid=AL1UfbwAAQi%2BUedfogLLRjvf%2FIg&midoffset=2_0_0_1_3989466&partid=4&f=1331&fid=Inbox&w=1152&h=810[/IMG]
Dans ce reportage, on voit l’Américain Kyle Horst invité à la télévision vietnamienne s’exprimer avec pas mal de fautes de prononciation et un vocabulaire pas très riche. Pourtant aucun Vietnamien ne l’a critiqué car les gens sont capables de ne pas s’arrêter sur ces petites imperfections mais se concentrent sur le fond du message qu’il veut faire passer.
À part ça, le reportage est remarquable et l’intervention de Pierre Daum est magistrale.
16 février 2014 à 19h58 en réponse à : émigrations vietnamiennes à la télévision vietnamienne; interview de P. Daum #159205Moi aussi je veux “rectifier un peu”
@Tac kè 156677 wrote:Quant à notre ami qui veut « dompter » Dédéheo,. en menaçant de lui taper dessus tant qu’elle soutiendra…..que la colonisation était bonne pour l’Indochine… eh bien j’apporte de l’eau au moulin de Dédé, et lui confirme que moi aussi, je pense que ce n’était pas si mauvais.. donc acte.
“donc acte” ne veut rien dire. L’orthographe correcte est « dont acte ».
La plupart des gens sur ce forum pratiquent 3 ou 4 langues différentes. Alors quand une Française n’est même pas capable d’écrire sans faute dans sa langue maternelle, elle s’abstient de critiquer Bao Nhân qui peut s’exprimer dans 5 langues différentes. D’accord ?
Par contre, des remarques amicales et constructives sur la pratique de la langue française sont toujours la bienvenue.
Ce thread date de 2006, on y voit Robin des bois poster un article de Antoine Audouard affirmant que
L’examen des conditions dans lesquelles la France tenta de rétablir ses droits dans ce qu’avant la guerre on appelait sans complexe son empire, et qui fut cosmétiquement rebaptisé l’Union française, a des allures de commentaire d’actualité. Au risque de choquer, il faut donc rappeler que ce mouvement fut une expression de ce que la France avait alors de meilleur : les de Gaulle et Leclerc, ceux qui avaient gardé l’honneur dans une période où la marchandise se faisait rare. C’est la 2e DB, libératrice de Paris, qui embarqua pour Saïgon, avec pour instruction de libérer le delta du Mékong de l’occupation japonaise comme Paris et Strasbourg l’avaient été de l’occupation allemande.
Antoine Audouard est un grand journaliste français, son CV est impressionnant et sur ce forum son article a réussi à bluffer tous les grandes pointures de FV (qui pourtant ne sont pas du tout pro-colonialisme).
Son affirmation est un mensonge et n’importe quel écolier au Vietnam est parfaitement capable retourner ce Antoine Audouard comme une crêpe. Les circonstances du débarquement de la 2eDB de LeClerc sont très bien décrites dans les livres scolaires vietnamiens.
Prétendre que Leclerc, avec sa 2e DB, arrive à Saigon en octobre 1945 dans le but de « libérer le delta du Mékong de l’occupation japonaise » et que « ce fut une expression de ce que la France avait alors de meilleur » est encore une tentative ridicule d’embellissement de la colonisation française.
Tout le monde sait que la conférence de Potsdam en août 1945 a clairement attribué aux Anglais le rôle de désarmer les Japonais au sud du 16e parallèle. On sait aussi que les japonais n’ont opposé aucune résistance. Le désarmement était déjà terminé en septembre 1945, et Leclerc arrive à Saigon seulement en octobre 1945. Il n’est donc pas venu pour libérer les Vietnamiens de l’occupation japonaise car ce n’est pas son rôle d’après ce qui est convenu dans la conférence de Potsdam et en plus c’est matériellement impossible, les Anglais ont déjà terminé leur boulot en septembre 1945.
On peut donc raisonnablement affirmer que Leclerc était venu avec son armée dans un autre but et que ce n’est peut être pas « une expression de ce que la France avait alors de meilleur ».
12 février 2014 à 13h35 en réponse à : Flappy Bird un jeu qui met le Vietnam sur le devant de la scène #159154Nintendo a déclaré officiellement qu’elle n’a jamais eu l’intention d’accuser l’auteur de Flappy Bird de plagiat. D’ailleurs, FlappyBird est déjà plagié par une dizaine de jeux
Clumsy Bird – In Photos: The Most Egregious Flappy Bird Clones – ForbesSuivant l’article de Forbes, l’auteur de FlappyBird déclare que le succès de ce jeu a empoisoné sa vie et qu’il n’arrive plus à dormir.
Exclusive: Flappy Bird Creator Dong Nguyen Says App ‘Gone Forever’ Because It Was ‘An Addictive Product’ – Forbes10 février 2014 à 9h02 en réponse à : Flappy Bird un jeu qui met le Vietnam sur le devant de la scène #159142@ngjm95 159849 wrote:
Le retrait du jeu serait l’occasion d’un changement de graphisme par ex: des troncs de bambou à la place des tuyaux à la Nintendo! . :icon_cool:
C’est une bonne idée de remplacer ces moches tuyaux par des troncs de bambous. Je remplacerais aussi les immeubles derrières par des maisons de bambou et de paille. Ça détend un peu les joueurs nerveux (comme mes enfants).
8 février 2014 à 15h56 en réponse à : Christopher Goscha : L’approche d’un historien québécois sur le Vietnam #159139Christopher Goscha habite au Québec pour le moment, mais il est américain. C’est écrit ici http://www.h-net.org/~diplo/roundtables/PDF/Roundtable-XIV-1.pdf
Goscha is an international historian with a truly international educational pedigree: he is an American who trained and has taught at universities in Australia, France and Canada, and whose work is based on extensive research in French, U.S., U.K., Vietnamese, and Thai archives.
C’est d’ailleurs en tant qu’américain qu’il critique la lâcheté des historiens et journalistes français
… à quand un journaliste du Monde, de Libération, pourquoi pas du Figaro fera-t-il/elle un article à la une sur cette question comme ils l’ont fait pour l’Algérie en faisant des entretiens avec des Algériens victimes de la torture française ? Je me pose la question. Ouvrir ce dossier fera certainement mal, mais il s’agit d’un mal nécessaire. Si “mon pays” peut le faire, croyez moi le vôtre peut le faire aussi.
7 février 2014 à 9h42 en réponse à : Christopher Goscha : L’approche d’un historien québécois sur le Vietnam #159131L’historien américain Christopher Goscha vient de lancer une critique à destination de ses confrères français Revisiting War Crimes During the War in Viet Nam: Nick Turse Book Reading and “Winter Soldier” | Mémoires d'Indochine
3 février 2014 à 22h59 en réponse à : la vision de l’historien François Guillemot concernant Vo Nguyen Giap #159103Une fois de plus, je suis obligé d’utiliser ce forum pour contourner la censure pratiquée par François Guillemot. Sur son site, on y voit un très bon article Louis Raymond : Les événements d . C’est le résumé d’un mémoire d’étudiant. Le mémoire est publié ici https://iepweb.sciencespo-rennes.fr/bibli_doc/download/634/ C’est un très bon mémoire. Sa seule faiblesse est que l’auteur se base exclusivement sur une littérature francophone, ce qui rend sa conclusion un peu biaisée.
Par exemple, je ne suis pas d’accord sur sa conclusion (page 200)« … Les violations militaires et économiques étaient le fait des deux camps, et ce à parts égales … »
Cette conclusion est complètement fausse. Les VietMinh en 1946 n’avaient aucun intérêt à provoquer l’armée française car cette armée les surpassait largement à la fois du point de vue de la formation militaire et surtout en armement. Le terrorisme pratiqué par le VietMinh en Cochinchine était inévitable. C’est l’arme nucléaire des faibles comme on dit aujourd’hui. Et les VietMinh de l’époque étaient de loin plus faibles que les troupes françaises.
Mais ce terrorisme n’avait plus de raison d’être après les accords du 6 mars 1946 si seulement les Français avaient pris la peine de respecter ces accords. Les VietMinh, après la signature de ces accords, étaient obligés de continuer le terrorisme en Cochinchine justement parce que les Français n’ont pas tenu parole. Cet accord inclut ceci :
« … Le Gouvernement français reconnaît la République du Viêt-Nam comme un Etat
libre ayant son gouvernement, son parlement, son armée et ses finances »et le moins que l’on puisse dire est qu’en Cochinchine en 1946, les Français ne reconnaissaient ni un état Vietnam libre, ni son gouvernement, ni son parlement, ni son armée ou ses finances.
Non, les responsabilités de cette guerre ne sont pas partagées à part égale. Si les Français avaient respecté les accords qu’ils ont signés, il n’y aurait aucune provocation de la part des VietMinh. Cela pour la simple raison que ces VietMinh étaient militairement bien en inférieure par rapport à l’armée française de l’époque.
@Ti Ngoc 159790 wrote:
[TABLE]
[TR= »class: localhome »]
[TD] [L’historien] ne doit pas avoir en face des témoins du passé cette attitude renfrognée, tatillonne et hargneuse, celle du mauvais policier pour qui toute personne appelée à comparaître est a priori suspecte et tenue pour coupable jusqu’à preuve du contraire; une telle surexcitation de l’esprit critique, loin d’être une qualité, serait pour l’historien un vice radical, le rendant pratiquement incapable de reconnaître la signification réelle, la portée, la valeur des documents qu’il étudie; une telle attitude est aussi dangereuse en histoire que, dans la vie quotidienne, la peur d’être dupe, cette affectation que Stendhal aime à prêter à ses personnages (« je suppose toujours que la personne qui me parle veut me tromper »…).Henri-Irénée Marrou, De la connaissance historique, Éd. du Seuil, coll. Points Histoire, 1975, pp. 92-93.
[/TD]
[TD]
[/TD]
[TD][La] “méthode” [des négationnistes], si l’on peut dire, est perverse: elle associe l’hypercritique à la fabulation, l’ergotage sur les détails et sur les mots à l’ignorance massive du contexte, et cherche à faire apparaître comme conclusion d’une démonstration ce qui est postulat affirmé au départ.[C’est une] anti-histoire.Bernard Comte, Le Génocide nazi et les négationnistes, 1990.
Repl
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[TABLE]
[TR= »class: localhome »]
[TD][/TD]
[TD][/TD]
[TD]
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]Je pense au contraire qu’il faut laisser les négationnistes s’exprimer pour mieux montrer combien leur raisonnement est absurde. Le Pen serait incapable de démontrer que « l’occupation allemande n’était pas inhumaine » tout comme des Français comme TacKè seraient parfaitement incapables de démontrer que la colonisation française était positive pour le peuple vietnamien.
Si l’on leur interdit la parole, comment peut-on alors démontrer qu’ils sont en train de propager des mensonges ? Leur interdire le droit à la libre expression va leur permettre de devenir des victimes au lieu de révéler leur vraie nature de menteur.
Le droit au respect des victimes de l’occupation allemande ou des victimes de la colonisation française est indéniable. Mais le droit à la libre expression est encore plus important.
La justice française s’est basée sur cette phrase de Le Pen pour déduire qu’il a minimisé les conséquences dramatique de la Shoah et lui a infligé une condamnation
@Ti Ngoc 159786 wrote:
… Jean-Marie Le Pen, qui était rejugé après une cassation pour avoir déclaré que l’Occupation allemande n’avait pas été « particulièrement inhumaine ». Cette peine pour « contestation de crimes contre l’humanité » est une confirmation de celle qui avait été prononcée par le tribunal correctionnel de Paris en 2008.
…
L’ancien président du Front national avait notamment déclaré : « En France du moins, l’Occupation allemande n’a pas été particulièrement inhumaine, même s’il y eut des bavures, inévitables dans un pays de 550.000 kilomètres carrés ».[IMG]file:///C:Usersi14210AppDataLocalTempmsohtmlclip1 1clip_image001.gif[/IMG]
Cette condamnation a été possible parce qu’en France, Il y a une loi condamnant toute personne mettant en doute la Shoah. Mais alors pourquoi il n’y a aucune loi condamnant la négation des crimes du colonialisme français? Ne savent-ils pas que le nombre de victimes du colonialisme dépassent largement le nombre de Juifs français tués pendant la guerre ?
On trouve de nombreux Français (et de vietkieu de France) affirmant joyeusement que la colonisation française a été positif pour le Vietnam. Exemple :
@Tac kè 156677 wrote:
Quant à notre ami qui veut « dompter » Dédéheo,. en menaçant de lui taper dessus tant qu’elle soutiendra…..que la colonisation était bonne pour l’Indochine… eh bien j’apporte de l’eau au moulin de Dédé, et lui confirme que moi aussi, je pense que ce n’était pas si mauvais.. donc acte.
TacKè a été copieusement insultée sur ce forum non pas parce qu’elle affirme que la colonisation française a été positive, mais surtout parce qu’elle ne prend même pas la peine de justifier ses propos insultants pour le peuple vietnamien.
Pendant ce temps, on peut entendre des Français dans la rue et sur Internet affirmer joyeusement que la colonisation française a été positive pour les Vietnamiens. Il n’y a aucune loi en France permettant de les condamner. Les victimes de la Shoah sont sacrés, pas les victimes de la colonisation française.
@thuong19 159769 wrote:
Que faire à manger pour le têt?
Je me suis fait un pho Mo gau avec de la viande de dromadaire(je suis en camping car au Maroc).j’avais trouve des ban pho,du coriandre, de la menthe.du piment ,du nuoc mam, du Cheval gingembre. Je posterai les photos quand je serai en France.
Le Mo gau du dromadaire est plus digeste que celui du bœuf français.mais je préfère quand même celui du PaysCe n’est donc pas du « Phở bò ” mais « Phở lạc đà ». Un nouveau plat vient d’être inventé par notre modo.
La cérémonie pour accueillir les Esprits des Ancêtres, c’est ce soir à minuit.
Avec l’année du Cheval, le voeu suivant est très à la mode en Asie :
“Mã đáo thành công »
C’est du chinois emprunté par les Vietnamiens exactement comme les Français empruntent quelques phrases latines dans leurs textes. Le sens précis de certains mots dans cette phrase est un peu flou pour pas mal de Vietnamiens mais ils savent tous que ça parle de la réussite.
La phrase complète est :
« Kỳ khai đắc thắng, mã đáo thành công”
Ce qui signifie : « Le signal du drapeau annonce la victoire, le retour du cheval informe de la réussite »
C’est des phrases « type » dans le chinois littéraire quand on parle de victoire sur les champs de bataille ou de réussite dans les affaires.Je vous souhaite donc à tous une année du Cheval « Kỳ khai đắc thắng, mã đáo thành công”
Voici les activités à éviter pendant le Têt
-
AuteurMessages