Aller au contenu

christo

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 406 à 420 (sur un total de 485)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : mémoires d’ Anciens #56125

    @robin des bois 71068 wrote:

    – point n°1 :Je me demande si je ne suis pas nettemnt pls âgé que vous !!!

    -point n°2 : dans ce « naufrage collectif », perso, j’avais beaucoup aimé la « composition » faite par l’actrice Dominique Blanc, dans un rôle difficile et peu sympathique

    – point n°3 : je dois avoir aussi quelques affinités avec les Néo-Zélandais ; par exemple, j’aime beaucoup, dans les corridas, le moment où le taureau tue le toréador… …Malheureusement, celà n’arrive pas assez souvent!!!

    (Et surtout…ne vous « excusez pas » …çà me gène beaucoup .. Faut assumer !!)

    A plus .. au plaisir de vous lire

    Cher Robin des bois,
    Dans la mémoire d’anciens que Thuong19 a bien voulu nous offrir, il a eu la merveilleuse idée de soulever ce sujet qui m’est cher, et qui réveille en moi, beaucoup de sentiments contradictoires.
    Tout d’abord,il y a dans mes posts, il y a trop de fautes de frappe, il faut m’excuser pour cela.
    C’est vrai, j’ai toujours peur de heurter mes semblables, c’est la raison de mes excuses. Quant à s’assumer, je ne fais que cela. Ceci dit, comme je me trompe souvent et dans tous les domaines, en plus, en tant que bouddhiste, je suis les recommandations de Bouddha: rien n’est immuable. A titre d’exemples, lorsqu’il croyait qu’il pouvait atteindre LA VERITE, par la voie ascétique, et qu’il voyait qu’il s’est trompé, il a immédiatement orienté sa recherche dans une autre direction.
    Pour revenir aux travailleurs indochinois sous uniforme pendant la dernière guerre 39/45. Il est abusif de parler de volontaires. Je vais vous dire ce qui s’est passé réellement en Cochinchine, car je ne prétends nullement savoir ce qui s’est passé ailleurs au Nord et au centre. Les autorités coloniales faisaient établir par les notables locaux des listes de jeunes garçons robustes sans tenir compte des soutiens de famille. Il n’y avait bien entendu pas de conscription. Ensuite, on tirait au sort jusqu’à ce que le nombre fixé soit atteint. On avait l’hypocrisie de mettre sur ces listes tous les jeunes entre 18 et 28 ans, riches ou pauvres. Mais l’administration coloniale admettait que les enfants des propriétaires terriens se fassent remplacés contre argent par des pauvres. Ces méthodes me heurtaient profondément. Je ne supporte pas l’injustice, l’exploitation de l’homme par l’homme. Mais je sais très bien que ce n’est pas moi qui va changer le monde. Je ne peux que dire comme les anglophones: I am sorry, so sorry but what can I do?
    Enfin, si vous êtes plus âgé que moi, je vous présente mes respects, je vous demande cependant de me pardonner de vous dire que je suis contre toutes les tueries car bouddhiste, je suis contre tout « sat sanh » donc, la peine de mort.

    Christian.

    en réponse à : mémoires d’ Anciens #81207

    @chantalngoc 70985 wrote:

    Bonsoir Bac
    moi aussi, je regrette que Trindung ne vienne plus le forum
    j’ai été choquée parfois par l’agressivité de certains de ses posts, je l’ai accepté ( respect envers son aîné), et puis avec de la distance, j’ai même ri et de bon coeur en lisant le post ou il a pratiqué des arts martiaux et que la personne à qui il a fait une prise doit s’en souvenir encore.
    c’est vrai que c’est dommage, qu’il y ait parfois des malentendus :bye:

    Bonjour, chère chantalngoc, si je puis me permettre. Car tu es l’une des intervenants que j’apprécie pour l’humour, la gentillesse et l’intelligence ainsi que la tolérance. Donc, ne fais pas comme trindung.
    Par contre, je ne crois pas que la prise qu’on a faite à Trinhdung soit efficace. Je pense plus tôt qu’il est du genre qui méprise ceux qui ne sont pas à sa hauteur. Il préfère les ignorer; mais pour le faire, il nous a privés de son intelligence et du plaisir de lire ses postes.
    Dommage, j’ai dit dommage? ….. comme c’est dommage.
    Amicalement,
    Christian

    en réponse à : mémoires d’ Anciens #81202

    @robin des bois 70887 wrote:

    *Point n°1 : « Ky » veut dire « province » et il est exact que la divison du Vietnam en « 3 kys » a un rapport certain avec les divisons admistratives françaises post-1868 entre les protectorats du Tonkin et de l’Annam et la colonie de Cochinchine..

    Ceci dit , cette expression des 3 Ky a surtout été popularisée par HCM lui-même qui s’est battu pour l’unité des  » 3 ky « 

    Et avant 1868 , comment était organisé ce fameux Vietnam, svp ?

    – Notamment,avant l’arrivée de Gia Long : autant que je me souvienne l’appellation « An Nam » était déjà utilisée ; elle était une « construction chinoise » qui doit vouloir dire le « Sud pacifié  » ou quelque chose comme çà..
    – A cette époque là, cet « An-Nam » (chinois) s’arrêtait aux portes du Champa, qui lui même s’arrêtait aux frontières du Cambodge qui occupait encore le delta du Mékong… il ne pouvait donc effectivement être question des 3 Ky…. et pour cause !!!

    *point n°2 : Selon le contexte des phrases qui les contiennent, tous les mots peuvent être détournés péjorativement..
    « Annamite » peut effectivement en faire partie.. mais il se trouve que je connais aussi des termes asiatiques qui servent également à désigner péjorativement les Vietnamiens.. Ce n’est donc pas une donnée spécifique « aux petits blancs »

    Enfin, je n’ai pas vu « Cochinchine » … mais  » Indochine » qui ne m’a pas laissé un souvenir impérissable… (sauf qu’en navigant sur la baie d’Along, nous avons eu droit aux commentaires du guide sur le village ayant servi de décors et accueilli la « belle  » Catherine Deneuve, symbole de la « petite blanche »)

    Cher Robin des Bois,

    En raison de mon âge, je suis un vieux gâteux comme tu as pu le constater. Au lieu de « Indochine », j’ai écrit Cochinchine. Autant pour moi.
    Si je te réponds ici, ce n’est pas pour polémiquer, c’est simplement témoigner de la mémoire d’un relatif ancien. C’est pour te dire ce que j’ai ressenti dans ma jeunesse pendant la période où j’ai vécu dans mon propre pays. Car, lorsque j’étais en France, je n’ai jamais connu ni discrimination, ni racisme. Il est vrai que j’ai toujours vécu dans un milieu privilégié, mon parrain était le fondateur de l’école d’ingénieurs de Marseille.
    Enfin, Catherine Deneuve ne jouait aucunement le rôle d’une petite blanche dans ce film, mais était au contraire pleine de classe et défendait envers et contre tous sa protégée qu’elle aimait comme sa propre fille. Par contre, la petite blanche était représentée par la chanteuse de cabaret, épouse du garde chiourme( cop rang ou tigre rayé) ou le petit policier raciste corse par opposition au commissaire intelligent et bien français comme je le conçois.
    J’étais en Nouvelle Zélande lorsqu’il passait ce film en première, comme toi, les néo zélandais ne l’ont pas aimé et ont même applaudi au passage où un officier a été tué par l’héroïne. Ce qui m’a beaucoup choqué.
    Mille excuses pour ces précisions.
    Amicalement,
    Christian

    en réponse à : Nouveau sur le forum #81118

    @toan 60 70957 wrote:

    HUYARD Pierre;70716 wrote:
    Salut le chtio Picard.
    J’ai habite a Chantilly jusqu’en decembre 2004 : et puis je suis parti a Ha Noi.
    Maintenant, je vis a Ho Chi Minh.


    Bonjour Pierre,
    Je souhaite te poser une question : Connais-tu un vietnamien de 60 ans et plus qui retourne au pays avec une française ?
    Si la femme ne ne parle pas vietnamien, est-elle isolée? Dans ce cas elle est infirme.Vivre au VN ne consiste pas à faire du tourisme, il faut avoir une vie sociale, entrer dans une association, avoir des activités,se sentir utile.
    Sincères salutations

    Bonjour Toan 60,
    Ta question de savoir si une française de 60 ans mariée avec un vietnamien peut avoir une vie sociale au Vietnam ? Je te dirais que si vous restez à HCMV, elle n’aura aucun problème pour rencontrer des tas de vietnamiennes de son age ayant une éducation française comme elle; par contre pour les plus jeunes, il est indéniable que l’anglais l’emporte maintenant. A Saigon, tous les premiers mardi de mois, il y a meme une réunion de francophones dans un restaurant de l’ancienne rue Richaud, pour bavarder, se passer des tuyaux, de s’entraider, d’aider les nouveaux comme vous pour faciliter votre installation. Si vous le souhaitez, je pourrais vous donner un contact, une ancienne amie qui a été élève , puis proviseur du lycée Le Qui Don ( Ancien Chasseloup Laubat) par MP. Elle est une membre influente de ce groupe. Nous comptons retourner la bas au mois de février prochain, si tu le souhaites nous pouvons faire le voyage ensemble. Nous rentrons tous les ans. Bien que nous soyons plus âgés que toi, je compte bien si la santé le permet, de maintenir cette habitude, jusqu’à la fin. Amicalement Christian

    en réponse à : mémoires d’ Anciens #81047

    @robin des bois 70860 wrote:

    Autant les autres mots cités par Christo ont effectivement une connotation péjorative et colonialiste évidente,
    autant je pense que l’on peut se montrer plus réservé sur le mot Annam et Annamite qui a longtemps été utilisé comme synonyme des territoires de l’Empire d’Annam et de des derniers Empereurs du Vietnam (donc débordant largement le seul territoire colonial baptisé Annam par la France)

    Par ailleurs , je pense que l’utilisation du mot « Annam  » juste à côté de la date de naissance de M.THIN est simplement une « habitude des services d’Etat-Civil » : à la date de sa naissance (1915), son pays natal avait l’appellation officielle d’Annam .

    ps: regardez le nom précedent M.THIN , soit M KELBER : c’est le même cas de figure; M.KELBER David est né en 1910 à Brailow en «  Russie « ; or en 1976- année de naturalisation- la Russie s’appellait l’URSS.
    Honnêtement , je pense que c’est l’explication car je ne vois pas la nécessité pour un agent de l’Etat-Civil -et surtout pour le Journal Officiel – de faire de la provocation : ce serait même une  » faute professionnelle »!!

    Cher Robin des Bois,
    Je prends acte que le terme d’annamite n’est pas péjoratif en soi et tu as entièrement raison si on se réfère à l’étymologie. Toutefois, je souhaite faire trois observations, si tu me le permets.
    primo : la division du Vietnam en trois Ky, est le fait de la colonisation. Et Gia Long était devenu empereur d’Annam avec l’appui des étrangers.
    secundo : l’usage commun des termes pour désigner les vietnamiens, qu’ils soient du Nord, du Centre ou du Sud, si je me base sur ton raisonnement ,qui est bien entendu juste , serait Tonkinois ou Cochinchinois. Or pour les petits blancs nous sommes tous des annamites.
    Enfin, si tu as vu le film Cochinchine avec Catherine Deneuve, le policier corse a désigné l’héroïne de « cette espèce d’annamite « . Bien entendu, je ne souhaite pas polémiquer. C’est du passé tournons la page et attendons de lire avec plaisir la suite du passionnant récit de Thuong. Amicalement. Christian

    en réponse à : mémoires d’ Anciens #81016

    @thuong19 70841 wrote:


    Thin, travailleur sans papier pendant 28 ans

    Thin fut “ libéré “ le 12 avril 1948 en même temps que plusieurs camarades.
    Parmi les 5 de sa compagnie qui avaient fait le choix de rester en France, Than ira à Bordeaux, épousera une Suissesse et n’aura pas d’enfant . Kinh partira à Paris sera tailleur puis gardien à l’ORTF, épousera une française et aura 4 enfants . Bui restera à Marseille et sera navigateur ; il épousera une française, ils auront un garçon.
    Le quatrième partira à Grenoble, Thin n’aura aucune nouvelle, et ne se rappelle pas de son nom.
    Thin avait commencé dès Mars à travailler à Marseille chez un entrepreneur de bâtiment (MAGNONI). Tous les travailleurs qui voulaient rester en France devaient avoir trouvé auparavant un employeur avant d’être libéré. Thin fit la connaissance de Léonie, une résistante déportée puis rapatriée au camp à Marseille avec d’autres prisonnières libérées. Léonie était corrézienne, mariée (mal) à un garagiste et avait 4 enfants. Elle emmena Thin dans ses bagages dans le train qui la ramenait chez elle à Tulle.
    Thin s’installe avec Léonie , trouve un emploi à Bugeat, puis à la Ville de Tulle et enfin comme chauffeur dans l’entreprise de BTP POUQUET. Il y restera jusqu’à sa retraite en 1980.
    Léonie revenue malade de captivité décéda à l’âge de 40 ans.(année 1950?).
    Les rapatriements des travailleurs indochinois ont continué jusqu’en 1952. Mais dès 1951 tous les anciens travailleurs restés en France étaient avertis que passé une date butoir, les frais ne seraient plus pris en charge par l’administration française.
    C’est ainsi que le statut de Thin évolua :
    engagé volontaire Travailleur Indochinois : 14 décembre 1939
    libéré : le 12 avril 1948
    levée temporaire de réquisition : 12 avril 1949
    levée définitive de son engagement : le 31 décembre 1952
    Et tes papiers Thin ?
    Thin fut libéré sans papier. Pas de carte d’identité, pas de carte de séjour, pas de carte de travail.
    Mais en 30 ans de route sur tes poids lourds, tu as du te faire contrôler ?
    lorsque les gendarmes m’arrêtaient et que je leur disais que je n’avais pas de papier, seulement mes permis de conduire,
    – ils me demandaient: mais tu es Viêtnamien ou tu es Français ?
    – Je leur répondais : regardez- moi (en leur montrant mon nez avec mon doigt)…
    – Fou le camp !
    Ce n’est qu’en 1976 que Thin aura sa première carte d’identité en se faisant naturalisé Français. Sur le décret de naturalisation sera porté le pays d’origine “ANNAM !”, et non VIETNAM comme pour les autres naturalisés de sa classe d’ âge et originaire du Centre.
    Thin fonde sa famille viêtkieue corrézienne en 1955 en épousant Margote. Il ne retournera au Viêtnam pour la première fois qu’en 1994 avec l’une de ses filles , sa petite fille et d’autres amis Viêtkieus dont Kinh, l’ami travailleur indochinois comme lui, mais devenu parisien.

    thincertifadzi7.jpg

    d’après ce document, on notera que Thin n’est arrivé qu’en Mars 1940 et non pas en Janvier.On lui pardonnera sa défaillance de mémoire.

    thinjoxz5.jpg

    Thin n’était pas originaire du VIETNAM, mais de l’ANNAM . En 1976 année de sa naturalisation, il n’y avait qu’un seul pays, le Viêtnam réunifié !
    @Robin des Bois, tu as un mystère de plus à élucider.

    Merci à toi Thuong 19, pour ce récit.
    J’étais à Marseille entre 1949 et 1953, mais je n’avais pas la chance de rencontrer ces compatriotes. Mais ,ce que je me rappelles très bien , ce sont ces comportements indignes de la France. C’est pourquoi, je vois rouge quand j’entends les termes d’annamite, d’indigène, de con gai , nha qué,…j’en passe et de pire. Je comprends aussi pourquoi et je le regrette de ne plus voir Trindung sur le forum.
    Ceci dit, je ne confond pas ces petits blancs avec la majorité des français. J’ai sablé le champagne à l’élection de OBAMA et comme Martin Luther King, je rêve de voir un jour un président Français  » indigène  » qu’il soit d’origine Sénégalaise, Marocaine, Malgache ….ou autres , peu m’importe et si par hasard , il est d’origine vietnamienne je ne me plaindrais pas. D’ailleurs j’ai voté pour un immigré comme moi , Monsieur Sarkozy, j’en suis très heureux, toujours content de lui et ne regrette nullement mon choix. J’apprécie en plus son travail actuel au nom de la France et de l’ Europe. Heureusement qu’on l’a en ce moment. Christian

    en réponse à : Temoignage : temple bouddhiste #81011

    @Phúc_44 70839 wrote:

    Pour répondre à BenP, voici mon avis sur les religions (je rappelle que je suis catholique) et ce qu’elles sont devenues à travers le temps.
    Je ne connais pas grand chose au Bouddhisme, je n’en parlerai donc pas. Quant aux religions du Livre (Religions Chrétiennes, Judaïsme et Islam), ces dernières sont fondées sur 2 (et oui, seulement 2) grands piliers :
    – Aime Dieu
    – Aime ton prochain
    et c’est tout… Le reste, c’est ce que l’homme y a rajouté au fil des siècles. Je ne crois pas que Dieu ait précisé de quelle manière doivent s’habiller les hommes et les femmes, qu’il ait interdit d’avoir des enfants hors mariage… En la modelant selon leurs propres convictions, des hommes se sont servis de la religion pour imposer leur vision aux autres. Quitte à s’écarter des 2 principes fondamentaux (aime ton prochain surtout ^^). Il faut donc savoir rester critique, même envers sa propre religion.
    BenP, le but de la religion n’est pas de rendre les gens « malléables » mais de les rassembler et de les faire vivre ensembles. Que certaines religions proposent une vie après la mort est une autre histoire… La religion n’est pas étroite d’esprit, mais parfois ceux qui la pratique.

    Message dont le contenu n’engage que moi bien entendu. Je trouve BenP que tes réflexions sont pertinentes et utiles.
    Faudrait que je m’intéresse un peu au Bouddhisme moi… :jap:

    Phuc 44,
    Pour répondre partiellement à ta question, puisque je suis bouddhiste, je te dirais que le bouddhisme n’est pas une religion. Et à ce titre je ne veux pas faire de commentaire sur la religion en général et sur aucune religion en particulier. Je ne prie pas, je médite seulement et je me rappelle que mon maître à penser m’a appris que je suis libre en tant que bouddhiste de croire à n’importe quelle religion, que je pouvais être bouddhiste et catholique ou musulman ou n’importe quoi d’autre. Que cela est mon choix et qu’il n’avait rien à me dire sur ce sujet. J’avais , je crois dans les dix ans et je respecte toujours cet avis aujourd’hui càd soixante dix ans après. J’espère avoir sinon éclairé ta lanterne, du moins apporté un élément de réflexion Amicalement . Christian

    en réponse à : Lào Cai : un touriste français mort de l’athérosclérose #81003

    @Buuhoa 70826 wrote:

    Bonjour Kim Sang,

    Chantalngoc (ainsi qu’elle l’a souligné dans le post suivant), comme toi, nous partageons la même façon de voir la vie : il faut profiter au mieux de chaque instant, quel que soit notre âge, pendant qu’il nous est donné. Vivre dans la peur ne rallongera pas notre espérance de vie… :wink2:

    Alors, essayons de rendre heureux autour de nous et cela nous rendra heureux nous-même ! C’est le seul objectif important pour moi !

    J’admire beaucoup tes parents qui font fi de leur grand âge et voyagent encore motivés par l’amour, tout simplement, le leur pour vous et le vôtre pour eux : cela me semble un bon motif pour un voyage…

    Je suis sûre que vous saurez profiter au maximum de ces instants partagés, en tout cas, je te le souhaite ! :friends:

    Bonjour à toutes et à tous,
    Votre discussion me fait penser à mon cas personnel. Mon épouse comme moi, nous ne sommes plus de la première jeunesse et notre coeur est partagé entre la France et le VIETNAM, terre de nos ancêtres. Quand nous sommes ici, nous pensons à la bas et vise versa. Nous sommes donc condamnés à naviguer , annuellement , entre les deux jusqu’à la fin comme ces petits insectes qui charrient le sable éternellement sur la plage. Mais tout compte fait nous en sommes très satisfait qu’il en soit ainsi et heureux de pouvoir encore le faire. Bien le bonjour aux parents de Kimsang avec notre respect puisqu’ils sont nos aînés, comme notre tradition l’exige. Amicalement . Christian

    en réponse à : ou avez rencontrer votre femme #80712

    @Laurent1974 70512 wrote:

    Jag, je ne pense pas que ta question soit mauvaise et je trouve même que c’est une bonne question. C’est intéressant de voir les différences culturelles.

    C’est vrai que pour un Européen, cela peut paraitre très surprenant car en théorie, en France, on prend son temps, on commence à vivre ensemble avant de penser au mariage. On doit voir s’il y a des chances que le mariage vas marcher ou pas.

    Mais en Asie, même dans des pays dits développés comme la Corée (c’est moins vrai pour le Japon), pour vivre ensemble il faut être mariés. Cela peut être un problème car le mariage c’est comme les bonbons Kisscool, il y a le premier effet « tout est beau, les oiseaux chantent » mais il y a aussi le second effet Kisscool : quand tu vis avec la personne tu peux voir tous ses défauts, et là, il veut mieux que les avantages soient supérieurs aux défauts car sinon… cela peut devenir très problématique.

    Bonjour à tous,
    Question de rencontres, mariages, faire des enfants, trouver un job; il n’y a aucune différence entre deux français, deux vietnamiens ou des couples mixtes; que ce soit en France, au Vietnam ou ailleurs. Par contre, le facteur temps disponible pour se connaître est déterminant, lorsqu »on est séparé par plus de dix milles kilomètres. Ensuite, autre temps, autre moeurs, càd lorsqu’on a vingt ans en 1949, comme c’est mon cas, on faisait d’abord ses études, on dénichait un boulot pour vivre, on acceptait la fiancée que les parents te présente, on assistait au mariage qu’ils ont organisé …et payé, enfin on fait des enfants, faire gaffe que ce soit un garçon, afin de perpétuer le culte des ancetres . Cette méthode que j’avais trouvée contraignante à l’époque, s’est révélée efficace dans le temps, car je me suis aperçu que mes parents me connaissaient mieux que moi. Cependant, mes enfants ont changé l’ordre des événements. Ils font certes des études d’abord, mais ensuite , ce n’est plus pareil, ils font des rencontres en Fac ou en prépa, vivent ensemble, font des enfants, se marient toutefois avant leur naissance, et présentent enfin les petits enfants aux grand parents heureux aux anges, que ce soit fille ou garçon. Après tout, ce n’est pas plus mal. Christian

    en réponse à : le chat du roi et le chat du peuple #80683

    @stephaneSaigon 70482 wrote:

    Effectivement avec ce qui aurait pu etre un preambule, ca donne un autre angle de lecture !!

    Je reste sur ma position, martyriser un chat pour assouvir sa propre vanite, la morale n’est pas sauve.

    Amicalement.:jap:

    Bonjour à tous,
    Les histoires sur Trang Quynh, je les aime bien. Elles sont prétextes à rire des puissants, riches et arrogants. Je reconnais qu’elles sont comme les proverbes, càd qu’on peut leur faire dire tout et son contraire. Il n’y a donc pas de quoi fouetter un chat.
    Une chose est certaine, tous les riches ne sont pas méchants et tous les pauvres ne sont pas bon. Par contre, les nouveaux riches sont détestables, car ils sont souvent pire que les nouveaux pauvres. Christian

    en réponse à : Et si le futur Président vietnamien serait un Viet Kieu #80381

    @Buuhoa 70144 wrote:

    Bonjour Christo,

    Et pour le mari d’une Présidente, on l’appellera « Premier Monsieur » ? :confused: Mais, ne rêvons pas, ce n’est pas prêt d’arriver en France… :bye:

    Chau Buuhoa,
    Non on l’a Comme appellera tout simplement Monsieur X ou Y.
    Ainsi une carte d’invitation d’une Ambassadeur, se libelle ainsi : L’Ambassadeur du Vietnam et Monsieur Nguyen van Sai prient Madame et Monsieur Buuhoa de leur faire l’honneur de venir……..etc. Comme tous les invités savent que l’Ambassadeur est une femme, il n’ y pas d’ambiguïté possible. Sauf à faire du mauvais esprit. Christian

    en réponse à : Et si le futur Président vietnamien serait un Viet Kieu #80353

    @Buuhoa 70110 wrote:

    Bonjour Christo,

    Toujours ces histoires de masculin-féminin ! Alors, si une femme était élue Président(e), l’appellerait-on Madame Le Président ou Madame La Présidente ?

    J’avoue que je ne m’étais pas posée cette question… Tu as la réponse, Christo ?

    Quant à moi, je trouve toutes ces subtilités linguistiques un peu futiles, l’essentiel est qu’il y ait une FEMME PRESIDENTE ! Mais, hélas, elles ne sont pas légion… Et une FEMME PRESIDENTE à laquelle on permettrait de faire les mêmes erreurs que les hommes, pas moins, pas plus ! Là, ce serait déjà un grand progrès !

    Qu’en pensez-vous ? :bye:

    Chère Buuhoa,
    Je pense qu’il faut l’appeler Madame la Présidente. Car pour Carla ou Michèle, elles ne sont que  » Première dame » ou First lady. Christian

    en réponse à : Et si le futur Président vietnamien serait un Viet Kieu #80342

    @thuong19 70086 wrote:

    re bonsoir Marie H,
    Tout simplement parce que pour être députée à L’Assemblée Nationale Viêtnamienne, je pense qu’il faille être de nationalité viêtnamienne non ?
    De plus , il me semble qu’elle a été Ambassadrice dans certains pays francophones.Elle représentait donc le Viêtnam.
    Elle pourrait avoir une deuxième nationalité, mais j’en doute.:bye:

    Cher Thuong, une petite précision, si tu me le permet. Le titre d’ambassadrice est réservé à l’épouse de l’ambassadeur. Donc, en ce qui concerne Madame Ninh, elle est ambassadeur, puisque c’est elle qui occupe la fonction de représenter le Vietnam dans ces différents postes. Christian

    en réponse à : Recherche d’un équivalent français pour "gửi lại" #80221

    @Léa 69923 wrote:

    Ou bien « Gardez tout mon amour, ô père spirituel tant aimé ! » ?

    Une petite modification de ma proposition:
    agréer ma vénération,au lieu de je vous laisse…..etc, le reste sans changement. Christian

    en réponse à : Recherche d’un équivalent français pour "gửi lại" #80151

    @Léa 69888 wrote:

    Bonjour à tous,

    En ce moment, j’ai à traduire un petit poème qui loue le métier d’enseignant. J’ai presque fini le travail, sauf une phrase sur laquelle je reste coincée. Je vous donne ci-après son contexte entier, espérant recevoir vos avis éclairés (la phrase en question est en rouge). Si vous avez d’autres remarques, je suis aussi preneuse.

    Je vous remercie par avance.

    Người lái đò trên dòng đời

    Một dòng đời – một dòng sông
    Mấy ai là kẻ đứng trông bến bờ
    Muốn qua sông phải có đò
    Đường đời muôn bước phải nhờ người đưa…

    Tháng năm dầu dãi nắng mưa
    Con đò trí thức thầy đưa bao người
    Qua sông gửi lại nụ cười
    Tình yêu con gửi lại người cha thương

    Con đò mộc – mái đầu sương
    Theo con đi khắp muôn phương mai này
    Khúc sông ấy vẫn ngày ngày
    Thầy đưa những chuyến đò đầy qua sông…

    Hương Thảo Nguyên

    Le batelier du fleuve de la vie

    Un fleuve de vie – un fleuve d’eau,
    Rares sont ceux qui s’en tiennent à regarder l’autre rive.
    Mais traverser le fleuve nécessite un bateau,
    Comme s’aventurer dans la vie demande un guide…

    Maître, depuis tant d’années sous la chaleur et la pluie,
    Avec le bateau de votre savoir, vous transportez des écoliers.
    Lesquels vous offrent leur sourire, une fois arrivés sur le quai :
    Je vous laisse mon amour, ô père chéri !

    Ce bateau en bois – cette tête argentée,
    Me suivront partout où me conduira la vie.
    À ce segment du fleuve, Maître, vous continuez d’amener,
    Jour après jour, sur l’autre rive des bateaux bien remplis…

    Chào Léa,

    Je vous suggère ma façon de traduire la phrase sur laquelle vous avez un doute:  » Je vous laisse ma vénération, ô père spirituel tant aimé »
    Je ne sais pas ce que cela vaut, mais c’est exactement ce que j’ai ressenti.
    Amicalement,
    Christian

15 sujets de 406 à 420 (sur un total de 485)