Aller au contenu

au-co

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 151 à 165 (sur un total de 273)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Les différentes catégories de Viet Kieu #126070

    c’est vrai la langue a beaucoup évoluer, ma mère par exemple est née dans une famille nombreuse elle est allé que 3 mois a lécole ça va elle sait lire lol, par contre elle écrit typiquement avec l’accent sud , par exemple moi je m’appelle văn út, mais elle va écrire yăn úc avec un C elle écrit comme elle parle lơol

    en réponse à : Les différentes catégories de Viet Kieu #126066

    je suis dans une cité à mantes la jolie 78200 lơol

    en réponse à : où trouver une liste de verbe #126065

    lol oui y a plein de verbes que j’ai appris, surtout que entre le nord et le sud des fois c’est pas les même verbe utiliser, moi qui suit du dialecte sud, la première fois j’ai entend xem => coi du sud j’ai demandé a ma mère ce que ça veut dire lol?

    en réponse à : où trouver une liste de verbe #126062

    j’ai traduit une liste de verbe: qui peut m’aider a détecter les fautes de traduction svp, en espérant que ma liste aidera les autres aussi lol :

    ao mesurer à peu près
    bao vây entourer, encercler
    bay voler (dans l’air)
    biên noter- écrire
    * biến se transformer en – disparaître – nettoyer
    * biếng se désintéresser
    * biết connaître
    * biện préparer – invoquer
    * biệt laisser
    * bong décoller
    * buộc forcer contraindre, lier
    * bác brouiller (oeufs, etc), rejeter
    * bán dâm se prostituer ( mại dâm)
    * bình réciter
    * bò ramper
    * bón fertiliser (engrais)
    * bóp presser
    * bơi nager
    * bươu gonfler
    * bản đồ informer ( via une carte)
    * bảo=nói dire
    * bảo hiểm assurer
    * bật presser un bouton
    * bắn tirer , shooter
    * bắt saisir , attraper
    * bị être
    * bịch frapper fort
    * bọc couvrir, entourer
    * bỏ mettre, placer
    * bồi renforcer en collant sur des couches supplémentaires
    * bổ couper en segment
    * bớp gifler
    * bớt diminuer, réduire
    * bức forcer
    * ca ngợi louanger, exhalter
    * che cacher
    * chi dépenser, débourser
    * chiên fouetter
    * chiến đấu combattre contre
    * cho donner
    * chuyển transférer, déplacer
    * chuốc verser (du vin)
    * cháy bruler
    * châm piquer
    * châu s’entasser
    * chê dénigrer
    * chích piquer, injecter
    * chùi essuyer
    * chúc souhaiter
    * chơi jouer
    * chưng distiller
    * chạy courir
    * chảy couler (liquide)
    * chặn bloquer,stopper
    * chặt couper
    * chẻ diviser
    * chết mourir
    * chộp attraper
    * cung alimenter
    * cuốc retourner la terre
    * cuốn rouler
    * có avoir
    * có thể il se peut
    * căm ressentiment
    * cư habiter, vivre
    * cư xử se comporter
    * cưa scier
    * cưới se marier
    * cười rire
    * cạch faire du bruit
    * cạnh tranh rivaliser
    * cạo gratter
    * cải changer,modifier
    * cải biên organiser (comme dans un morceau de musique)
    * cất lever, soulever
    * cấu griffer
    * cầm saisir
    * cần avoir besoin
    * cắn mordre
    * cắp récupérer
    * cắt couper
    * cộng ajouter
    * cứu sauver
    * cự gronder,s’opposer
    * diễn agir, assumer
    * diệt détruire, exterminer
    * dong escorter
    * du marcher
    * du lịch voyager
    * dã neutraliser l’effet de (l’alcool)
    * dòng remorquer
    * dõi suivre de près, poursuivre
    * dùng employer
    * dậy se lever
    * dịch traduire
    * dốc incliner, plonger
    * dối mentir, tromper
    * dộng frapper, maltraiter
    * dục mettre en place
    * dừng stopper
    * gai offenser, choquer
    * giao confier
    * giao cấu copuler
    * giáo enseigner
    * giã moudre, pulvériser
    * gióc tresser ( cheveux )
    * giúp aider
    * giũa déposer
    * giả simuler
    * giải résoudre
    * giải ngũ être démobiliser
    * giải phóng libérer, émanciper
    * giảm atténuer
    * giảnh dresser( les oreilles )
    * giảo pendre ( un criminel )
    * giặt laver
    * giết tuer
    * giọi briller
    * giống ressembler
    * giới thiệu présenter
    * giữ garder
    * gãi gratter
    * gò plier
    * gẫm réfléchir
    * gắt gronder
    * gặm ronger, grignotter
    * gọn ranger,
    * hiểu comprendre
    * hiện apparaître
    * hoàn thành finir, compléter
    * hát chanter
    * hóa devenir, transformer
    * hô hấp respirer
    * hôn embrasser
    * hơ sécher (sur un feu)
    * hạp se mettre d’accord
    * hấp inhaler
    * hầm mijoter
    * hết finir
    * hệch bailler
    * họa dessiner
    * học étudier
    * họp rassembler, convoquer
    * hỏi demander
    * hội rencontrer, réunir
    * hớp siroter
    * hớt tondre
    * hợm être insolent
    * hủy détruire
    * hủy diệt exterminer
    * hứng attraper un objet qui tombe
    * in imprimer
    * khai déclarer, témoigner
    * khai hoá civiliser
    * khai huyệt creuser un fossé
    * khai mạc ouvrir (une conférence)
    * khai triển développer
    * khi mépriser
    * kho mijoter, braiser
    * khuyên conseiller, recommander
    * khuấy remuer, bouger
    * khán voir
    * kháng cáo faire appel
    * khâu coudre
    * khích railler, provoquer
    * khúc khích rire sottement
    * khư khư saisir, embrayer
    * khạc cracher
    * khấu déduire
    * khấu đầu se prosterner
    * khắc sculpter, graver
    * khớp avoir le trac
    * khứng consentir
    * khựng stopper soudainement
    * kêu appeler
    * kì déteindre, effacer
    * kích tendre une embuscade
    * kính respecter
    * ký signer
    * kẻ ám sát assassiner
    * kết tresser
    * la crier
    * lan diffuser
    * len se faire un chemin dans la foule
    * liên hiệp s’allier , s’unir
    * liếc regarder du coin de l’oeil
    * liệt classer
    * liệu gérer, calculer
    * lo s’inquiéter
    * luồn passer à travers
    * luộc bouillir
    * làm faire
    * lân empiéter
    * lãnh recevoir
    * lê trainer des pieds
    * lòe bluffer
    * lôi tirer
    * lăn se vautrer
    * lũng đoạn monopoliser
    * lưu détenir, conserver
    * lườm regarder de travers
    * lượm ramasser
    * lượn planer
    * lạc errer, être perdre
    * lắc secouer
    * lẹo copuler
    * lễ se prosterner
    * lộn faire une erreur
    * lừng retentir
    * lữ hành voyager
    * mang porter ( vêtement)
    * mua acheter
    * muốn vouloir
    * mách se faufiler
    * mãi dâm voir les putes
    * mãn finir
    * mòn être usé
    * múa agiter un objet
    * múc distribuer a travers d’un louche
    * mút sucer
    * mưa pleuvoir
    * mướn louer
    * mướt transpirer bcp
    * mượn emprunter
    * mạch dénoncer
    * mại dâm se prostituer
    * mất perdre
    * mọc grandir
    * mọc rễ prendre racine
    * mổ opérer
    * nghe écouter, obéir
    * nghi suspecter
    * nghiến broyer finement
    * nghiền meuler
    * nghiệm considérer
    * nghiện être accro à
    * nghĩ penser
    * nghếch être perplexe
    * nghị discuter, délibérer
    * ngoảnh tourner la tête, faire demi tour
    * ngoảy détourner la colère
    * ngoắc pendre sur un crochet
    * ngám s’adapter
    * ngáp bailler
    * ngâm tremper
    * ngã tomber
    * ngó voir
    * ngơi se reposer
    * ngại craindre
    * ngồi s’assoir
    * ngớp avoir peur
    * ngợi louanger
    * ngụp plonger
    * ngủ dormir
    * ngửi sentir
    * nhai mastiquer
    * nhanh accélérer
    * nhiễm contracter, acquérir
    * nhiễu harceler
    * nhoi émerger
    * nhái imiter
    * nhân se mutiplier
    * nhè faire usage de
    * nhìn regarder
    * nhích mesurer
    * nhíp extraire avec des pinces
    * nhói sentir la douleur
    * nhúm ramasser en utilisant les bouts de ses doigts
    * nhơi ruminer
    * nhượng céder, vendre
    * nhạo se moquer
    * nhảy sauter
    * nhảy dù parachuter
    * nhận accepter, être ok
    * nhốt emprisonner
    * nhổ cracher
    * nhớ se souvenir
    * nhởi gambader
    * noi suivre
    * ném jeter
    * nên ensuite
    * nói parler
    * núm saisir
    * nạo râper
    * nạy sortir de terre, fouiller
    * nản se décourager
    * nấu cuisiner
    * nổi flotter
    * nổi danh devenir célèbre
    * pha mixer
    * phi galoper
    * phong accorder, conférer
    * phá démolir
    * phá bỏ démolir
    * phát claquer, gifler
    * phòi sortir
    * phóng lancer
    * phù souffler
    * phú doter
    * phơi sécher au soleil
    * phải devoir
    * phản trahir
    * phấn chấn être de bonne humeur
    * phấn sáp făire soi même
    * phết propager
    * phới quitter rapidement ( une place)
    * phụ aider
    * phục admirer
    * phục hưng réhabiliter
    * qua traverser
    * quay tourner
    * qui retourner
    * quyện coller
    * quàng se dépêcher
    * quá excéder
    * quây enfermer, encercler
    * quên oublier
    * quí chérir
    * quảng cáo publier
    * quất fouetter
    * quấy tracasser
    * quấy rầy gêner, déranger
    * quật déterrer
    * quặt tourner
    * quết pétrir
    * quịt refuser de payer
    * rang rôtir
    * rán frire
    * ráp assembler ensemble
    * rót verser
    * rũa être pourri
    * rơi tomber
    * rấp bloquer
    * rầy gronder
    * rập copier étroitement
    * rắp être sur le point de
    * rẽ fendre
    * rỉ être rouiller
    * rợp éclipser
    * rụng tomber
    * rủa maudire
    * rửa laver
    * rữa se décomposer
    * sa tomber
    * sai ordonner
    * sang franchir
    * sinh être né
    * siết couper
    * suy réfléchir prudemment
    * săn traquer
    * sơn peindre
    * sả couper en morceau
    * sẩy perdre
    * sỉa trébucher
    * sống vivre
    * sổ s’échapper
    * sổng s’échapper
    * sợ avoir peur
    * sục chercher
    * sục sạo chercher, parcourir
    * sụt dégringoler
    * sửa réparer
    * thay đổi changer ( de vêtement)
    * theo suivre
    * thiu éventer
    * thuyên chuyển transférer
    * thuyên giảm remettre
    * thuốc empoisonner
    * thành devenir
    * thách challenger
    * thêu broder
    * thích aimer
    * thảm sát egorger
    * thảo rédiger
    * thế remplacer
    * thể être en mesure de
    * thị voir
    * thọc enfoncer
    * thồn remplir
    * thổ cracher, vomir sang
    * thổi souffler
    * thở respirer
    * thứ pardonner
    * thức être réveiller
    * tinh dịch éjaculer
    * tiến avancer
    * tiết émettre
    * tiễn dire aurevoir
    * toả se propager (odeur)
    * tra investiguer, examiner
    * tra vấn interroger
    * tranh concurrencer
    * triệt supprimer, retirer
    * trào déborder
    * tráng rincer
    * trát plâter
    * trình présenter, montrer
    * trói lier une cravate
    * trôi dériver
    * trả redonner
    * trần exposer, afficher
    * trặc faire une entorse
    * trộn mixer
    * trở tourner, changer
    * trở nên devenir, se transformer en
    * trở thành devenir, se transformer en
    * trục lever
    * trừ éléminer, enlever
    * trữ stocker
    * trực être en service
    * tu méditer
    * tung lancer
    * tuyển choisir
    * tuôn gicler
    * tách séparer
    * tâng augmenter ( valeur morale )
    * té voyager, tomber
    * tích accumuler
    * tô lancer une boule
    * tăng augmenter
    * tước voyager
    * tưởng penser
    * tạ remercier
    * tạo créer
    * tải transporter
    * tản être disperser
    * tẩm tremper
    * tập pratiquer
    * tắc cliquer sur
    * tắm prendre un bain
    * tắt éteindre
    * tặng donner en cadeau
    * tỉa couper, tailler
    * tố dénoncer
    * tốn payer pour
    * từ renoncer, abandonner
    * tử mourir
    * uống boire
    * viêm enflammer
    * viết écrire
    * vo vo bourdonner
    * vu calomnier
    * và mettre le riz du bol à la bouche avec baguette
    * vây encercler
    * véo pincer
    * víu s’accrocher
    * võng écraser
    * vũ danser
    * vấn demander
    * vẽ dessiner
    * về rentrer
    * vọc mettre la main ds qlqch, gâcher
    * vọng résonner (écho)
    * với atteindre
    * xay moudre
    * xem voir
    * xin demander, mendier
    * xuyên percer
    * xuống descendre
    * xách porter avec la main
    * xát flotter
    * xì s’échapper
    * xì xào murmurer
    * xót piquer (brulant)
    * xô bousculer
    * xước gratter
    * xướng être à l’origine de
    * xắt couper en tranche
    * xẹp s’aplatir
    * xối verser
    * xử juger
    * yêu aimer
    * yểm cacher
    * ào précipiter ( la pluie)
    * ách stopper
    * ám sát assassiner
    * áp s’approcher
    * ân hận regretter, se repentir
    * ôm étreindre, serrer
    * ôn réviser
    * ăn manger
    * đi aller , mourir
    * đi vào rentrer
    * đinh clouer, fixer
    * điêu khắc sculpter
    * điếu présenter ses condoléances sur la mort de quelqu’u
    * đoạn couper
    * đu basculer
    * đua concurrencer, rivaliser
    * đàn jouer music
    * đào creuser
    * đá donner coup de pied
    * đánh frapper
    * đánh bạc parier
    * đánh cắp voler, dérober
    * đè presser
    * đéo enculer
    * đòi récupérer,comparaitre
    * đông congeler
    * được obtenir
    * đạc mesurer
    * đạp piétiner
    * đạt atteindre, parvenir à
    * đả frapper
    * đấu combattre
    * đẩy pousser
    * đếm compter
    * đến arriver
    * đề écrire
    * để laisser (autoriser)
    * đọc lire
    * đọng stagner
    * đốc pousser doucement avec baton, doigt,exhorter
    * đốt bruler
    * đổ verser, tomber
    * đổi changer
    * động bouger
    * đột coudre
    * đợi attendre
    * đừng ne ….. pas
    * ưa aimer, approuver
    * ước estimer
    * ướp embaumer
    * ấp étreindre, incuber
    * ẩn cacher
    * ập se précipiter
    * ềnh s’en tenir à
    * ễnh grossir, se gonfler
    * ỉm étouffer (taire)
    * ịt gronder
    * ở habiter
    * ủi repasser un vêtement
    * ức étouffer de colère
    * ực avaler bruyamment

    en réponse à : Les différentes catégories de Viet Kieu #126061

    moi je suis viet avec un arière grand père français, je parle couremment viet lire écrire, et je ressemble à un « lai », mon père est de haiphong et ma mère de saigon rue au co (lol), je suis blanc de peau sois on me prend pour un lai ou un chinois pékinois ou un japonais quand jai les cheveux en arrière façon gaston….. lol

    en réponse à : Mariage au vietnam pas facile #126031

    après 90 jours, il me semble qu’il y a un bureau de service qui te reprolonge pour 90 jours non? j’ai lu ça sur le forum

    en réponse à : ouvrir un compte j’ai pas trop compris help lol #126027

    merci phùng hoàng kim de ta réponse;
    apparemment sur ton cas, tu n’as pas eu de restriction au niveau du dépôt que ce sois mis en euro cash ou en dong cash. d’autre compatriotes ont dit que sur un dépot en euros il y avait une limite? On se rend bien compte que finalement d’une banque a une autre et surtout sur quelle personne tu tombes à l’instant T que c’est tout autre. Moi comme toi, je veux déposer 10000 euros en cash sans qu’on vient me dire , non c’est trop on prend pas (lol).

    en réponse à : Comment un Retraité peut -il installé au vietnam ? #125973

    bonne retraite tonton =)

    en réponse à : Rappel de dernière minute reportage Arte "Portés disparus" #125972

    j’ai regardé le début puis je me suis promener dehors 5 minutes, en remontant j’ai completement zapper lol, me souviens du chiffre 1205 je crois lol

    en réponse à : Les différentes catégories de Viet Kieu #125918

    bravo gaston, je suis fier de toi, c’est vrai que c’est sympa de parler viet avec la famille et la population et de comprendre quand ils essaient de t’entuber lol

    en réponse à : Les différentes catégories de Viet Kieu #125914
    gastondefer3;120136 wrote:
    Haha, ah oui! mais donc pour moi tu t’es planté hehe. :lol:Je suis né en France et j’ai appris le Viet a la Fac de Viet de Paris 7, l’ancienne Fac de Jussieu hehe.:lol: Donc je suis de la 2ème génération, c’est ça?:friends:

    à la base gaston tu comprenais le viet? ou tu as tout appris du vietnamien à la fac?

    en réponse à : envoi d’un colis au Vietnam #125905

    vive la corruption à chaque coin de rue, gaston grace à toi j’ai l’impression de voir un autre visage du vietnam, je commence à broyer du noir à chaque coin de rue et me faire des films lol, d’ailleurs en ce moment je rêve plus que la normal lol

    en réponse à : envoi d’un colis au Vietnam #125871
    gastondefer3;119933 wrote:
    Moi, l’hiver dernier, j’ai renvoyé ma carte SIM VIETTEL TOMATO (à numéro perpétuel) à ma femme a HCM avec une lettre. Elle a reçu la lettre qui avait, visiblement, été ouverte par la poste et la carte SIM n’y était plus. Selon moi, soit elle a été confisquée, soit elle a été volée.

    lol la c’est hyper abusé pour une puce, si c’est pas des crevards je sais pas de quel espèce ils appartiennent ces punaises

    en réponse à : Mariage au vietnam pas facile #125857

    2000 dollars pour se marier purée ça fait cher!
    quel est finalement les avantages du mariage au vietnam finalement, ne peut on pas vivre en union libre avec des enfants né hors mariage ou cela créé t il des problèmes au niveau administratif à la longue? ou est ce que le mariage est une sorte de finalité traditionnelle làa bas et que les unions libres avec enfants c’est très mal vu?

    en réponse à : Cherche chambre en coloc’ district 2 #125832

    bienvenue gaetan, ça veut dire quoi travaille ici en VIE?

15 sujets de 151 à 165 (sur un total de 273)