Aller au contenu

Agemon

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 1,051 à 1,065 (sur un total de 1,749)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques #109258
    kimsang;101265 wrote:
    Merci beaucoup Agemon pour cette magnifique chanson et cette création personnelle. :give_heart2: Grâce à vous, je découvre des chanteurs, des mélodies … moi qui a toujours baigné dans le cải lương et la musique.

    Je suis très fan de cette ancienne génération de chanteurs comme Huong Lan, Ngoc Lan, Khanh Ly, Y Van, Son Ca, Lê Thu, Thanh Lan,Tuan Vu, Elvis Phuong et de la génération nouvelle comme Nhu Quynh, Thiên Kim, Cam Ly, Doan Hô, Quang Lê, Thê Son … etc

    De toutes ces chansons qu’on ne se lasse pas d’entendre et d’écouter en boucle des compositeurs mythiques comme Trinh Công Son, Pham Duy, Hoang Thi Tho …

    Kim Sang

    Kim Sang, tu es trop modeste. D’après ta liste, tu en connais un rayon, il faut rajouter parmi eux Kim Anh pour l’ancienne génération et Minh Tuyet, soeur de Hà Phuong et de Câm Ly puis My Tam etc…pour les jeunes. Il y a deux que j’aime beaucoup aussi, c’est Bang Kieu et Tran Duc.
    Si tu écoutes le cai luong, c’est que tu es du Sud comme moi. (Je ne mets plus les accents, il faut que j’aille chercher le clavier viet et je perds du temps).
    Il n’y a pas longtemps (depuis 1998) que j’écoute et essayer d’approfondir la musique de ma terre natale. Longtemps en vadrouille, j’avais complètement perdu ma langue maternelle. Je comprends les paroles ( je chante très souvent avec) mais incapable de les traduire même verbalement. Cela devient de + en + pénible avec l’âge, on ne retient plus rien.

    Quote:
    Buuhoa dit : Certains disent que « La nostalgie n’est plus ce qu’elle était »… Pourtant, ta belle création l’évoque très bien ! Et la voie du chanteur est un accompagnement qui lui va comme un gant !

    J’ai beaucoup des problèmes de santé, je ne peux plus faire grande chose, je ne peux et ne dois pas faire, même des minimes d’efforts. Alors pour mes voyages au pays, je fais une croix la-dessus. Il ne me reste plus que les rêves ( Mơ Quê Hương tôi ). Certains voulaient dire certainement que le Viêt Nam n’est plus ce qu’il était mais cette terre, ces odeurs, ces paysages etc…sont toujours et resteront les mêmes puis c’est le pays de mes ancêtres.
    C’est bizarre mais plus qu’on avance dans l’âge, plus les vieux souvenirs reviennent …. enfin plutôt des flash. Et la nostalgie s’installe en écoutant les mélodies de notre enfance.

    Pour rêver.Et encore rêver hương xưa etc ……..

    en réponse à : Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques #109216

    Sáng tác : Tô Vũ – Ca sĩ : Sĩ Phú …. Nostalgie, nostalgie …….. mes amis …………… ký ức, kỷ niệm !!!!!

    Traduction en Fr. by kitty ( je crois )
    …………………………………. ………..
    Tu es venue me voir un soir de pluie
    *****************************
    Tu es venue me voir un soir d’hiver
    Tu es venue me voir un soir de pluie
    Il pleuvait à verse, la route était glissante, triste
    Tu es venue me voir, mon amour,
    Ta robe parfumée,
    Tes yeux noirs attachants me réchauffaient le cœur.
    Tu es venue me voir un soir froid d’hiver.
    Tu es venue me voir un soir de vent,
    La route était longue et triste.

    Les yeux dans les yeux, les mains dans les mains.
    Mais émus, nous n’osions rien dire
    Mon cœur frémissant, mon âme enivrée
    Le vent berçait nos âmes,
    Comme des oiseaux planant dans le ciel,
    Heureux, sous la pluie, mouillés.
    Nous nous aimions, mais la vie était peu clémente.
    Et tu devais me quitter.
    Il pleuvait comme il pleuvait dans mon cœur.
    Tes pas sonnaient mélancolique sur la route,
    Je te regardais éloigner seule, et disparaître à jamais.

    Je rêve qu’un soir ensoleillé,
    Tu reviennes vers moi, oubliant les amertumes,
    Et oubliant … le chemin de retour.


    YouTube – Em ??n th?m anh m?t chi?u m?a
    Une de mes créations. Anhbe ( Albert ) c’est moi.

    Sĩ Phú chantait merveilleusement bien cette chanson que j’aime beaucoup.
    Il est DCD en 2000, je crois. L’année qui précédait le décès de la très belle Ngoc Lan.

    en réponse à : Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques #109215
    thuong19;101238 wrote:
    Salut Agemon, salut Bao Nhan,
    Bonne initiative que d’ouvrir ce topic concernant les chanteuses et chanteurs viêtnamiens.Je découvre des voix et des mélodies.
    Une chanteuse que j’aime bien avec son accent « pas viêt ! »: Le Cat Trong Ly (qui avait chanté avec Cabrel lors de son passage à Hanoï.)

    Merci thuong19 pour le changement.
    Beaucoup de viet kieu my ( Hoa K ) quand ils chantent en français, prennent l’accent my. Pour le cas de « Le Cat Trong Ly », je l’ignore.

    Francis Cabrel & Le Cat Trong Ly
    YouTube – Blowin in the wind.(Bob Dylan)- Francis Cabrel & Le Cat Trong Ly
    Ici, elle ne s’est pas fatiguée pour chanter. lol !

    Facebook

    J’aime beaucoup Cabrel mais en bon français.

    La seconde vie du matricule ZT w 605
    Notre dossier consacré aux travailleurs indochinois mobilisés dans la Région a fait émerger des souvenirs.
    Par Christian Goutorbe

    La Dépêche.frVOIR SOURCE et la photo de l’intéressé.

    Nous avons retrouvé, grâce au mail d’un lecteur, la trace d’un des acteurs de l’histoire des travailleurs vietnamiens à laquelle nous avons récemment consacré un dossier entier.
    « Cette photo ? C’est le début de ma propre histoire. Elle a été prise à Saïgon, avant mon départ pour la France en décembre 1939. J’avais 20 ans », raconte avec émotion Phan Van Nhan, cinéaste vietnamien aujourd’hui âgé de 91 ans, retiré à La Grande Motte (34). Pham est donc arrivé en France comme interprète des ONS (Ouvriers non spécialisés) réquisitionnés pour servir de main-d’œuvre. Après un mois de bateau, le voici logé aux Baumettes, à Marseille, la prison toute neuve qui servait de caserne aux nouveaux arrivants vietnamiens. « Ensuite, on nous a emmenés pour travailler dans une aciérie de Saint-Chamond (Loire). On logeait à Vénissieux dans des baraquements, puis dans la forêt de la Ferté où on coupait du bois. Les conditions de vie étaient difficiles pour tous les ouvriers. Ils brûlaient les lits de bois pour se chauffer. Un de mes amis, Kiet, s’est suicidé. On l’a retrouvé pendu un matin », raconte encore Pham protégé alors par son statut d’interprète qui l’amènera à Vichy au ministère du Travail installé dans une aile du Grand Casino, puis rue de Presbourg à Paris lors de la démobilisation. Ensuite, Phan devient cinéaste. Il tourne même un long-métrage dans la bambouseraie Prafrance d’Anduze (Gard) avec des scènes de repiquage du riz en Camargue. « Les ouvriers vietnamiens étaient très mal payés, 11 francs par jour. Ils étaient comme des esclaves… »
    En 1954, Pham retourne au Viet Nam pour y développer l’unique équipement d’industrie cinématographique avec labos et studios. « Je suis resté 7 ans au Viet Nam jusqu’au moment où j’ai réalisé Une goutte de sang perdue, un film sur la lutte sociale. Le gouvernement m’avait autorisé à le tourner mais pas à l’exploiter et à le montrer. Alors, j’ai tout perdu… » Depuis 1980, il coule des jours paisibles à La Grande Motte où il a définitivement investi sa résidence secondaire. Pham a signé huit longs métrages. Aux dernières nouvelles, le matricule ZTw605 se porte très bien. Un magazine vietnamien vient de consacrer trois pages à son œuvre.

    en réponse à : Chuc Mung Nam Moi 2010 #109206
    Ti Ngoc;101244 wrote:
    Ah, alors je n’ai pas révé,la photo,je l’ai aperçue (un homme assis à un tabouret de dos, surement en train de manger, et deux femmes derrière un comptoir…)!
    et le soir au moment d’écrire mon post, disparue!(je me suis dit, « c’est une illusion d’optique, Ti Ngoc tu dois aller faire dodo! »):bigsmile:
    mais, trop fatiguée, et trop tard pour te demander correctement où est passée la photo?

    Affirmatif, ce n’est pas un rêve. Un bug de l’hébergeur sans doute.
    Tu m’as donc vu de dos ? lol !

    en réponse à : Chuc Mung Nam Moi 2010 #109204

    J’ai loupé une photo dans le précédent message.
    Il y a bien longtemps qu’il n’y a plus de bons restos à Bordeaux et environs. Dans le temps, au Cours de l’Yser près du marché de BX, il y avait un bon resto. La patronne faisait des vrais plats au goût viet, trop âgée elle a fermé. On pouvait aller manger chez elle, un bon et grand bol de « Phô », pas obligé de manger tout le tra la, la comme dans les restos phap. Maintenant les gens font n’importe quoi et les clients ne savent pas ou plus, ce que c’est le bon et vrai goût viet. Même au Viêt Nam, il faut chercher pour retrouver les restos et les plats aux goûts d’antan. Ils font aussi maintenant n’importe quoi. J’attends les beaux jours avec impatience pour pouvoir aller manger au lac des bons bun bo huê, hu tieu, pho etc.. ou bien du bun thit nuong, banh xeo …….. J’arrête, j’ai le ventre qui me fait tourner la tête … Pas beau çà ? Le ventre qui fait tourner la tête !
    Des bons plats Ha Noi. Ha le cha ca ! Bref !
    Bo Kho

    en réponse à : chanteuse vietnamienne #109194
    en réponse à : chanteuse vietnamienne #109192

    BACH YEN 1962 Il vaut mieux rester copains + Les deux Hirondelles
    http://www.youtube.com/watch?v=mT9vW5mikpA&feature=related

    Oui la même Bach Yen de maintenant, l’ancienne.

    Belge d’origine viet – Bébé Hong Suong – Mine de Rien
    YouTube – Bébé Suong – Mine de Rien

    Tube en vinyle Hyparade en 1955 de Bébé Hong Suong
    YouTube – Rio De Janeiro Bebe Hong Suong 78 rpm

    en réponse à : Bonjour à toute la communauté du forum #109188

    Bienvenue sur le forum !

    Comme dit thuong19, il existe une association  » les amis du Vietnam  » à Marseille. Va plutôt sur le forum.
    Prend contact avec Marie Thérèse sur le forum, c’est elle qui organise tout. C’est une amie. Ils font des cours viet mais pour le français, je ne crois pas – Il y a aussi des cours de cuisine viet et …. beaucoup d’autres activités.

    FORUM :: Voir le sujet – la reprise

    en réponse à : Chuc Mung Nam Moi 2010 #109181
    Les chinois de Paris reportage vidéo

    Le nouvel an chinois l’année du tigre. L’occasion de s’intéresser sur la communauté chinoise qui vit à Paris.

    ARCHIVES des années avant.

    ICI Le LIEN
    en réponse à : Chuc Mung Nam Moi 2010 #109175
    Buuhoa;101187 wrote:
    Hello Agemon,

    Si d’aventure tu vendais du Hu Tieu au coin de la rue, dis-moi laquelle et j’irai volontiers « tailler une bavette » avec toi en dégustant la soupe : j’ai de la famille à Bordeaux (dont un cousin vietnamien pur nuoc mam !) et j’y descends parfois, surtout en été d’ailleurs ! J’y passe pour aller à Lacanau, notre lieu de vacances ! :bye:

    Je te donne d’ores et déjà les coordonnées ci-dessous :
    mihutieuxao.jpg
    4267421079c4cee1d2b2.jpg

    en réponse à : Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques #109151

    Merci Bao Nhân !

    Thuy Chi est plus jeune mais je la connais bien, une telle douceur dans sa voix !
    Khanh Linh un peu plus âgée, elle chante bien, peut-être je l’ai déjà écoutée mais elle ne me dit rien. Remarque qu’il y a maintenant beaucoup de jeunes chanteuses montantes, il faudrait plusieurs vies pour toutes les connaître. Tu as aussi Pham Huynh Anh l’homonyme de la belge (de Bonjour Viêtnam) qui est aussi une jeune montante.
    Bụi Bay Vào Mắt – Phạm Quỳnh Anh
    YouTube – B?i Bay Vào M?t – Ph?m Qu?nh Anh

    Quote:
    Bao Nhân citation : Ma ville natale compte un certain nombre de gens originaires du Centre (Quang Binh, Da Nang, Nghe Tinh, Nghe An, Huê etc.), c’est pourquoi cette chanson qui parle de Quang Binh y était très populaire. En effet, l’accent Quang Binh est très proche de celui de Huê, comme on peut entendre dans cette chanson

    Effectivement c’est l’accent du Centre mais cette région fait partie du Bàc Bô.
    Viêt Nam MAP

    en réponse à : Chuc Mung Nam Moi 2010 #109145
    Bao Nhân;101151 wrote:
    Les salaires ont beaucoup évolués depuis.

    BN

    Heureusement que les salaires ont évolués, c’est pour celà que j’ai précisé en 1998. Le cà phê sa đá ne coutait que 2000 d. et 8000 à 10.000 en 2004. La cherté de vie a fait aussi un sacré bond. Ils viennent encore de dévaluer le dong vietnamien, je ne sais pas comment celà va donner.
    Ici, ce n’est pas mieux – Remarque que l’euro par rapport au franc a fait aussi un sacré bond en avant sur les produits. Ma retraite reste sur place, bientôt je vais être obligé de vendre du  » Hu Tieu  » au coin de la rue pour me subvenir. Lol !

    en réponse à : Chuc Mung Nam Moi 2010 #109122

    Quote:
    Hoàng Kim Chung (district de Tu Liêm, Hanoi) est contrainte de prendre des jours de congé pour garder son enfant. La raison est simple : son aide-ménagère doit retourner à son village natal une semaine avant le Têt. Les 50.000 dôngs par jour supplémentaires que Mme Chung a proposé à son aide-ménagère jusqu’au Têt n’ont pas suffi à la convaincre de ne pas rejoindre sa famille. Aujourd’hui, Mme Chung est prête à dépenser 300.000 dôngs par jour pour s’attacher les services de quelqu’un pendant les jours du Têt. C’est beaucoup plus élevé que pour les jours normaux. Malgré cela, personne n’a encore répondu à son offre.

    Cela dit, ce niveau de salaire n’est pas un record. Sur les forums réservés aux familles, la « course à l’aide-ménagère » fait fureur. Les gens proposent en moyenne 400.000-450.000 dôngs par jour pour s’occuper des personnes âgées pendant les jours du Têt.

    Et dire que ma petite nièce travaillait en 1998 chez Nike à TP-HCM pour 250.000 d. par mois.Elle est partie quelques mois après. La patronne était une coréenne qui tapait sur les ouvrières.

    en réponse à : Chuc Mung Nam Moi 2010 #109112
    Bao Nhân;101126 wrote:
    Chào mừng năm mới à toi et toute ta famille !

    A propos, une de mes grandes soeurs est née l’année du tigre elle-aussi.

    BN

    Je suis né aussi l’année du tigre de terre.

    Bonheur (Phuc), Prospérité (Loc), Longévité (Tho) pour vous tous.

15 sujets de 1,051 à 1,065 (sur un total de 1,749)