Aller au contenu

Agemon

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 946 à 960 (sur un total de 1,749)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Sakura #112681
    carlos phan;105164 wrote:
    quoi je viens d’apprendre aujourd’hui ton anniversaire alors bonne anniversaire ou en portugais bom aniversario agenom desole je ne sais ni le dire en vietnamien et japonais bisous carlosphan



    Traduction :

    Bon anniversaire = Happy Birthday = Bom ou Feliz Aniversario

    En viet c’est = Chúc mừng sinh nhật



    en réponse à : Sakura #112680
    Ti Ngoc;105167 wrote:
    慶事誕生日!

    keiji tan’joubi ! Agemon (j’espère que c’est la bonne traduction) :bye:

    Tu voulais dire ceci ?

    お誕生日おめでとうございます

    o tanjō bi omedetō gozai masu
    ****
    Dans ce cas : Merci Ti ngoc
    ありがとうございます
    arigatō gozai masu
    en réponse à : Sakura #112679
    evenam;105156 wrote:
    @agemon,
    je n’arrive pas à écouter la musique, cela coupe tout le temps??? alors j’entends que des brides de musique, ça rame aussi chez moi..
    tu viens d’ une sacrée lignée:i-m_so_happy: comme carlos:pleasantry:
    amities

    Hello evenam !

    De quelle music tu parles ? Il est possible aussi qu’on rame suivant l’endroit où l’on est. Possible aussi à cause de l’ordinateur. Moi, c’est un vieux coucou avec 1 go de ram seulement de plus nous sommes en zone zéro. Je n’ai pas le courage de sortir pour prendre un plus récent. Avant j’assemblais mon PC mais je me fais vieux maintenant, je ne suis plus les techniques cela va trop vite pour ma pauvre p’tite tête. Et ce n’est plus tellement cher maintenant, on va pouvoir le changer plus souvent. Si non, donne-moi le titre de la chanson et je te l’enverrai. Si tu me fais confiance bien entendu. Une fois j’avais proposé et ce quelqu’un a refusé. C’était pour un Ave Maria chanté en viet. Il croyait que j’étais un haker ou bandit de grand chemin. ( s’il le lit mon message, il se reconnaitra)

    Je ne pense pas être le seul avoir tant de mélange. Ma belle soeur viet avait un resto à Paris, la famille se réunissait à chaque occasaion de décès ou de mariages. Il fallait voir toutes têtes de la famille, tu trouves des yeux bridés, des jaunes, des noirs, des têtes blondes, des cafés au lait ( français, viet, africain, antilles, Guyane) et tous ont le même nom. J’ai oublié russe, spain, suisse et germany. En fin du compte, je crois que nous sommes tous comme cela en France, une belle mayonnaise. Dommage qu’on ne nous fait pas confiance, la France fonctionnerait certainement mieux. Le ministre de la santé en Allemagne est un viet d’origine.
    En ce qui concerne ma façon de penser, je suis greffé toujours :Vietnam:quoi qu’il arrive, c’était au bord du mékong que j’ai usé mes culottes… Le Viet Nam est mon pays natal, terre de mes ancêtres ( sans les accents) VIET NAM QUE HUONG MEN THUONG. Je suis un vrai et comme tous les vrais, je ne pourrai jamais l’oublier, mon cher pays, c’est le seul qui compte ….le reste n’est qu’accessoire, greffé par les circonstances …….. Un peu brouillon mais compréhensif n’est-ce pas ? … je me fais vieux !!!

    en réponse à : Ta vê ta tam ao Ta . #112669
    thuong19;105163 wrote:
    Salut Agemon,
    je te sens bien désabusé ce jour d’hui ; 72 printemps ça compte pour la vie d’un homme.
    Alors oublie les amis qui t’ont déçu pour ne garder que ceux sur qui tu peux compter, dans la tristesse mais aussi dans la joie partagée.
    Anh Agemon je suis sûr qu’il y en a parmi les membres de Forumviêtnam.
    :BonAnnif01:

    je suis peut-être hors sujet mais comme je ne comprends pas le titre  » Ta vê ta tam ao Ta », j’ai une excuse

    Non, les forumeurs n’ont rien à voir, au contraire. Ceux qui m’ont déçu, sont ceux où j’avais grandi avec à Dalat. Ceux que j’ai toujours considéré comme mes frères. Cela tombe qu’aujourd’hui qu’on parle des hommes et ma déception vis à vis des hommes est venu d’un coup mais je n’ai pas le cafard, ni tristesse puisque ma petite fille vient de m’envoyer un courriel et je suis content comme un jeunot.
    J’ai de temps en temps un coup de blues en pensant à mon pays natal que je ne pourrais plus y aller à cause de ma santé bancale mais avec le net je voyage virtuellement puis il y a la musique. Mon pays c’est vrai, me manque énormément, le reste n’a pas grande importance.
    Tu es gentil thuong. Cam on kimsang pour ta chanson.

    Je viens d’écouter :

    MẸ TỪ BI

    Nam mô đại từ đại bi Quán thế âm Bồ Tát
    Nam mô đại từ đại bi Quán thế âm Bồ Tát
    Chắp tay quỳ kính lạy Người
    Thiết tha con khấn nguyện cầu
    Quê hương là dòng sông, mát trong trăng vàng soi sáng
    Nam mô đại từ đại bi Quán thế âm Bồ Tát
    Nam mô đại từ đại bi Quán thế âm Bồ Tát
    Đóa hoa tươi sắc vô thường
    Sớm khuya rơi rớt khôn lường
    Nương thuyền từ vượt qua
    Bến mê đến nơi bờ giác
    Mẹ hiền Quan thế Âm
    Giọt nước cần dương xoa dịu lầm than
    Mẹ hiền Quan thế Âm
    Đem đến an vui rứt sạch ưu phiền
    Mẹ hiền Quan thế Âm
    Ngàn mắt ngàn tay vô lượng vô biên
    Mẹ hiền Quan thế Âm
    Chiếu sáng yêu thương khắp nơi bình yên
    Nam mô đại từ đại bi quán thế âm Bồ Tát
    Nam mô đại từ đại bi quán thế âm Bồ Tát
    Chiến tranh đau đớn cuộc đời
    Bão rung mây nước ngấp trời
    Con xin Mẹ từ bi !
    Sót thương cứu độ trần gian.

    Je dois aller manger …………….

    en réponse à : Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques #112632

    Mua Thu La Bay – Kim Anh & Thai Doanh Doanh

    Pour moi, cette chanson est aussi belle que la chanson française « Les feuilles mortes  » Attention, ce n’est que mon avis

    YouTube – Mua Thu La Bay – Thai Doanh Doanh

    Je les aime beaucoup ces 2. Elles chantent super bien. Cette chanson me donne la chair de poule. Est-ce la nostalgy ?
    Qu’est-ce qu’elle est mignone Doanh Doanh, on dirait une poupée. Sont mes deux petites chinoises préférées. Mes nièces sont comme elles.

    en réponse à : Ta vê ta tam ao Ta . #112627
    Il est très difficile de comprendre les hommes alors si facile avec les animaux où nous n’avons jamais de problème, toujours très fidèles et reconnaissants.
    J’avais piqué ma crise de nerf une fois au Gabon où tous les hommes étaient là en train de s’acharner sur un python. Cette bête était inoffensive, sont les hommes qui sont cruels. Une fois qu’ils ont tué le python, les rats ont envahi le complexe cuisine.
    Aujourd’hui ce sont mes 72 printemps. J’en ai connu soi-disant des amis, ils m’ont tous déçu. Aussi bien mes frères d’école ou ceux connus après. Je n’aime pas l’hypocrisie, le mensonge, le pète plus haut que son c…. Ami dans les 2 sens et pas à sens unique.
    C’est la raison que je dis bye! bye ! les amis comme Reinhard que j’aime beaucoup. J’ai simplement des connaissances.
    Je vous présente aujourd’hui un grand chanteur outre Rhin : Frederic Mey.

    Heute stelle ich Ihnen diese großartige Sänger Reinhard Mey und Frederic für Französisch

    Beaucoup de talent mais très peu connu en France.
    Auf Französisch – en français
    Sie sind auch schöne deutsche Lieder.
    en réponse à : Ta vê ta tam ao Ta . #112612
    mekong;105066 wrote:
    je suis toujours surpris des personnes qui ont trouvé refuge en france pour travailler ou y vivre et après au moment de la quitter se font un plaisir de la dénigrer, de ne trouver que des côtés négatifs …. C’est quand même grâce à cette vie française que bon nombre vont pouvoir se retirer au vietnam avec une retraite pour assurer les vieux jours :wink2:

    C’est la vie mon ami. Et heureusement qu’on ne se ressemble pas tous. (ON = être humain) La majorité des expatriés blancs qui vivent au Viêt Nam passent leurs temps de loisirs à critiquer également le Viêt Nam, pays qui leur paye la bouffe. Ils se regroupent en paquet sur des blogs, quand tu trouves un, tu retrouves toute la bande. Sont pour moi des bêtes nuisibles ou des malades. Il faut écraser comme les cafards quelques uns et les autres à l’hosto à Chi Hoa. Deux ou trois faisaient même partie de forumvietnam mais sont des faux jetons…ne viennent que pour espionner. La meilleure, c’est que certains ont pris des femmes viet. Certains sont devenus un peu plus sages depuis qu’ils ont des enfants viet.
    Moi, je fais parti de ces gens qui critiquent tt le monde car je n’aime pas les êtres humains mais j’aime seulement les animaux plus fidèles comme les oiseaux, je leur à donne manger tt les matins puis ils reviennent. Les êtres humains, ils te tournent le dos ou ils te crachent après dessus. C’est pour cela, je m’aime « moi » only (seulement moi ) comme cela je ne fais pas de jaloux. Je ferai des choses qui sortent de l’ordinaire comme Vero.

    YouTube – Véronique Jannot / J’ai fait l’amour avec la mer

    Du bist der beste Vero

    Dans la vie, il ne faut pas chercher avoir une reconnaissante, la France est reconnue aussi comme une grande  » INGRATE « .
    Voir les harkis, voir les français d’Indo. Idem pour les anciens combattants !!!!! C’est la vie !!!! – mais c’est la vie, c’est……dégueulasse.

    en réponse à : Sakura #112580
    carlos phan;105056 wrote:
    merci pour le clip pour ta grand mere loureiro est conum au portugal donc tu as du sang portugais bienvenu au club salutation carlos

    Non Carlos ! J’ai le sang vert du petit dragon. Ce qui veut dire  » viet « . Ma mère était viet, je reste viet. C’est la raison pour laquelle qu’on nous appelle toujours  » chinois vert  » lol !
    C’est plus compliqué que celà, mon grand-père maternel était chinois. Mon grand-père paternel était de Marseille. C’est une vraie bouillabaisse ou riz cantonais comme ti veux.

    Eu encontrei este artigo na web:

    Quote:
    Source Bios
    LOUREIRO Jose da Silva consul general de Portugal, a Nagasaki (Japon).
    Jose Loureiro was in Nagasaki by the autumn of 1858, leaving the city for Shanghai on 3
    November of that year. On 12 June of the following year, he sailed from Shanghai to
    London. By at least 22 June 1861, Loureiro was back in Nagasaki, where he served as
    Portuguese Consul. Until late 1862, he also handled consular affairs for the French in the
    city. He also seems to have had close contacts with British government officials in
    Nagasaki, since he rented the lots that eventually housed the British consulate. In addition
    to his consular duties, Loureiro also had business interests centered on the tea trade.
    Loureiro’s consular duties were conducted at his home at Nos. 8 and 10 Higashiyamate,
    while the tea trade took place at Nos. 17, 29, 33 and 45 Oura. Loureiro remained in
    Nagasaki until 1870. In July that year, his house and furniture were sold at auction, and on
    1 October, he and his family left Nagasaki. He later became Portuguese Embassador to
    Japan and resided in Tokyo in that capacity in June 1888. After the Portuguese Embassy
    closed in 1892, Loureiro passed through Nagasaki on his way back to Hong Kong. He died of
    pneumonia in Hong Kong in August 1893 at the age of fifty-eight.

    Ma grand-mère était d’abord chez sa tante à Macao puis une fois plus grande en pension à Ha Noi (C’était sûrement un enfant illégitime – par déduction ). Elle avait un nom japonais. Elle savait que son père s’appelait Loureiro ainsi que sa fonction puisqu’il venait la voir en pension, il faisait le commerce du thé à Ha Noi en plus de sa fonction consulaire. J’ai eu les renseignements par ma grande sœur qui a été élevée par ma grand-mère. Le reste avec Monsieur Google et la patience, tu trouves tout.

    Et n’oublie pas, je suis :Vietnam:

    en réponse à : Sakura #112559
    carlos phan;105019 wrote:
    Utada Hikaru je connais car les chant aussi different theme dans jeux video final fantasy dit moi connais tu minako honda car je cherche les films quelle a fait dont un qui s’appellait « au mepris du danger » j’aime beaucoup la j-pop merci pour cette video carlosphan

    Qui ne connait pas la grande Minako Honda ( de son vrai nom Minako Kuko ). Je trouve injuste qu’on l’avait oubliée trop tôt, même déja de son vivant (Japon y compris). Elle nous a quitté en pleine jeunesse – Novembre 2005. Partir comme cela à 38 ans, c’est triste.
    Je ne savais pas qu’elle a fait le film  » Au mépris du danger « . Cherche sur Google, tu dois le trouver en occas.
    Je ne suis pas tellement film. Mon fils me donne pleins de films asiatiques à voir et je n’ai pas le temps de les regarder. Je suis plutôt chansons asia.
    Cela tombe bien, toi qui est portugais. Le père de ma grand mère s’appelle Loureiro, tu dois avoir une rue ou une Place au Portugal à son nom. Il a fait ma grand-mère lorsqu’il était consul du Portugal (et c’est bizarre de France en même temps ) à Nagasaki.
    Minako Honda :

    en réponse à : Sakura #112474

    C’est trop guerrier pour moi les Samouraï et Cie. Je préfère les chansons d’amour. Amour avec un grand « A ».

    Je vous présente aujourd’hui, la grande Utada Hikaru – Hikki pour les intimes. Il est possible que vous la connaisssez, elle est connue dans tous les pays.

    Je l’adore.

    YouTube – Utada Hikaru ? I Love You

    Hikki ! I love you

    en réponse à : Sakura #112420
    Buuhoa;104891 wrote:
    Hello Agemon,

    P.S. – Je ne comprends pas la phrase qui accompagne ta vidéo, peux-tu me la traduire ? Merci.

    みなさん、こんにちは
    Minasan , kon’nichiwa : Bonjour tout le monde

    私はあなたの素晴らしい春を希望

    Watashi wa anata no subarashii haru wo kibō
    Je vous souhaite un merveilleux printemps

    Sayonara : Au revoir ! oder Bye ! bye !

    アルバート : Albert

    PS : 1° – Bà nội của tôi đã từ Nagasaki. Lai Nhật Bản. J’ai seulement quelques notions. T’expliquerai un peu + tard.
    2° – Sakura : C’est comme chez nous au VN. Ornement fleurs cerisiers du printemps.
    L’autre explication est trop guerrier. ( Cela ne va pas plaire aux Pathos comme disait l’autre folle)
    3° – Je suis à la cambrouse (brousse du médoc) la ligne se plante toujours, on se croirait au VN. Suis obligé de recommencer à chaque fois.

    en réponse à : Au revoir #111921
    Je vous souhaite un agréable séjour et Bonjour au pays !
    1047835.jpg
    en réponse à : Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques #111854

    Elle est super cette fille. Trop belle

    http://www.youtube.com/watch?v=qirOyxjNx1A

    2hwchgo.gif
    !
    !
    !
    !
    !
    !
    Elle ci-dessous
    !
    !
    !
    20669506images1247997my.jpg
    en réponse à : Chanteuses et Chanteurs viêtnamiens et asiatiques #111814

    brimaz ! Actuellement je ne vois pas qui pourrait te traduire ces paroles. Peut-être Lea. Avant on avait Leon, il ferait un plaisir de te la traduire mais il nous a quitté trop tôt.
    On peut comprendre mais traduire une chanson ou un poème est une autre histoire.
    Voir ici : Em Oi Ha Noi Pho – Chanson Vietnamienne Traduction Française – Ame Vietnamienne – Em là cô gái Pháp mà h?n em là ng??i Vi?t
    ou demande à notre sympathique HongTuyet, elle est sur le forum.

    en réponse à : l’identité française qu’est ce qu’on veut? #111790
    Ti Ngoc;104150 wrote:
    @ dokuan, il y a la mer mais en été on est « envahi »:bigsmile:, la rivière (la Vis)plus fraîche en été et + reposante que la mer, l’étang de Thau où l’eau est trop chaude( on dirait de la « pisse ») où tu peux te baigner après avoir dégusté les huître chez les producteurs à Bouzigues.
    j’ai oublié il y a aussi le lac du Salagou, un lac de barrage avec tout aux alentours de la terre rouge de bauxite.superbe!
    l’hiver, si tu n’as pas trop d’argent pour partir à Font Romeu ou à Megève en une heure tu peux aller skier à l’Aigoual
    elle est pas belle la Région?!
    à Montpellier: la plus vieille faculté de médecine d’Europe, ainsi que le plus ancien jardin botanique de France (crée en 1593 sous Henri IV).
    Si tu passes par ici, je me ferais un plaisir d’être ton guide.


    @jn
    : à Sète et à Montpellier, beaucoup de gens qui vivent en HLM (surtout les sétois, qui ont des fenêtres qui donnent sur la Méditerranée ou sur l’étang de Thau, imagine un peu!), s’en vont camper pendant les mois d’été et louent leur appart à des « estrangers » (cad des touristes)

    Comme j’avais eu l’occasion de le dire à Ti Ngoc, j’ai connu Montpellier dans les années 68, j’allais me baigner tous les W-E à Palavas les flots. Je suis retourné en 1998 ou 2001 ( un trou dans le ciboulot ). Ce n’était plus la région où j’avais connu auparavant. Impossible de circuler l’été, il n’y a même plus de plage, tout juste de quoi se tremper les pieds. Non, je préfère largement ma brousse (Nha quê tôi ). Ici, je respire les odeurs des pins. L’océan est à deux pas, la montagne pas loin non plus. Il n’y a que les gens qui sont exécrables dans mon coin. On s’habitue aussi avec les c… à la longue.
    Tu n’as pas à regretter Buuhoa. Je connais ta région parce que j’ai des amis qui sont sur le golfe près de Vannes (route de Theix, St Armel du côté de Sarzeau en plein dans le mille, je veux dire sur le golfe même), cette région est magnifique et surtout très propre.
    Je crois qu’en fin du compte, on est bien partout une fois qu’on est habitué. J’ai mis deux ans à me remettre à mon retour d’Afrique. La-bas on vivait, c’était toujours l’été, on allait à la pêche au gros tous les W-E, on mangeait du bun cha ou brochettes sur la plage. Ici on ne vit que l’été, 2 ou trois mois à max. le reste du temps on hiverne, on est mort temporairement pendant 9 ou 10 mois.
    Heureusement qu’on peut voyager virtuellement avec la bécane ( PC) dans le monde entier ou bavarder des choses utiles et inutiles sur forumvietnam en hiver.
    Allez, il est temps que j’aille dans les bras de morphée.

15 sujets de 946 à 960 (sur un total de 1,749)