Aller au contenu

Agemon

Toutes mes réponses sur les forums

15 sujets de 871 à 885 (sur un total de 1,749)
  • Auteur
    Messages
  • en réponse à : Les plus belles chansons d’amour vietnamiennes #115896

    J’avais mis cette chanson sur YouTube mais je ne me rappelle plus du tout.
    Peut-on faire des choses et de ne plus se rappeler ? Cela me fait peur.

    YouTube – M? tôi – Lâm Chi Khanh

    Mẹ tôi ( Ma mère )
    Trình bày: Lâm Chí Khanh
    Album: Trái tim không bình thường
    Sáng tác: Nhị Hà

    Mẹ tôi

    Mẹ tôi tóc xanh nhuộm bạc tháng ngày
    Mẹ tôi đau buồn nặng trĩu đôi vai
    Bao năm nuôi đàn trẻ thơ nhỏ dại
    Cầu mong con mình có một ngày mai
    Mẹ tôi nắng mưa chẳng ngại nhọc nhằn
    Mẹ tôi mỉm cười nhìn đám con thơ
    Không than không phiền dù lâm hoạn nạn
    Lòng mong con mình xứng thành người dân
    Chiều chiều, bên liếp lều tranh
    Mẹ tôi đứng đợi đàn con
    Trước gió tóc trắng loa xoà
    Đôi mắt dịu hiền như bể tình thương
    Lòng người mong ước ngày sau
    Đàn con xứng thành người dân
    Nhưng nay con đã nên người
    Thì nay còn đâu bà mẹ hiền xưa
    Chiều nay đốt hương tưởng niệm trước mồ
    Nhìn khói đau lòng tưởng nhớ năm xưa
    Công ơn sinh thành ngày nao đền trả
    Mẹ ơi con nguyền nhớ lời mẹ khuyên
    Sáng tác: Minh Vy
    Mẹ tôi vẫn ngồi đây mẹ nhớ về con mình
    Mẹ nhắn với thằng Hai, mẹ nhớ hoài thằng Ba
    Tụi nó đã về chưa, về với làng quê nghèo
    Về với tiếng ầu ơ mẹ hát ngày năm nôi
    À ơi ơi tiếng ru giấc trưa hè
    Đêm đêm tiếng mẹ còn ru con
    (đêm đêm tiếng mẹ còn ru con)
    Mẹ đứng bên sông chiều nay gió thổi phương nào
    Rồi nhớ thương con nhiều đêm mắt mẹ buồn hiu
    Lòng xót xa đau chờ mong tóc đã phai màu
    Đàn én phương xa về đây nhớ mẹ nhiều hơn
    Thương mẹ con buồn khó nhọc gian lao
    Xa mẹ bao ngày nhớ mẹ lòng đau Sáng tác: Quốc An
    Mưa về trên khu phố khuya sao não nề
    Thân mẹ tôi đã ướt đầm vì đường dài
    Thương mẹ tôi hy sinh suốt cả cuộc đời
    Mong đời tôi luôn ấm êm
    Có những niềm vui mẹ muốn sẻ chia cùng tôi
    Khi tương lai tôi thật tươi sáng
    Tháng năm dần trôi dành sức sống của mẹ tôi
    Để mình tôi thương khóc cho người
    Khi ra đi mẹ mang nỗi đau trong lòng
    Me còn đầy những hoài mong
    Mong cho con hạnh phúc suốt cuộc đời
    Tình mẹ hiền vẫn còn đây
    Còn lại gì khi đã xa con rồi
    Còn lại gì ơi mẹ yêu
    Tình mẹ hiền cao quý nhất trên đời
    Niềm tự hào suốt đời con

    en réponse à : echappees belle au vietnam #115772

    @carlos phan 108719 wrote:

    salut agenom c’est moi carlosphan on a du avoir meme idee desoler en tout cas plein de reportage sur vietnam …………….. salut et encore desole carlos phan

    Olá Carlos ! Tu n’es pour rien. C’est le moteur de recherche qui ne joue pas son rôle.

    Xin chào cho Carlos gia đình !

    Pour ton fils – Voir ICI

    Si non ICI ( YouTube China )

    Bonsoir Monsieur Chu :

    Synopsis : Hai, un petit garçon qui vit avec sa mère et ses grands-parents, attrape un oiseau. Long, conducteur de cyclo-pousse et ami de la famille, promène une carpe dans les rues de Saïgon et les rizières du Mékong pour le compte du mystérieux Monsieur Chu. Dans tout le Vietnam, on s’apprête à célébrer Trung N’Guyen, la fête des âmes errantes, pour honorer les âmes des défunts oubliés… Cette nuit là, à la lueur des lampions, Hai et Long promèneront une dernière fois la carpe et l’oiseau.

    en réponse à : echappees belle au vietnam #115759

    J’ai fait une recherche avec les mots  » Echappées belles au Vietnam « .
    Le résultat était  » Négatif « .

    Alors ………

    J’ai créé mon post ………. puis quelques temps après je vois un autre post avec  » échappée belle au Vietnam  » . …..au singulier. Celà joue ds les recherches ?????

    C’est rageant ! :diablo::diablo: :Forum71:

    en réponse à : echappees belle au vietnam #115753
    « Echappées Belles » au Vietnam :Vietnam:
     
    Cette semaine « Echappées belles » vous invite au Viêtnam.
    Sophie Jovillard nous souhaite la bienvenue à Hanoi, la capitale. Riche de son passé, la ville regorge d’éléments architecturaux, de monuments historiques et de temples somptueux.
    Sophie rencontre son guide, Hà, à l’entrée du temple La Montagne de jade. Un lieu historique et plein de poésie. Nous découvrons l’art de la calligraphie. Le temple, appelé aussi la pagode de Ngoc Son, fut érigé au XVIIIe siècle. Son accès se fait par le pont de bois laqué rouge The Huc, construit en 1585.
    Plus tard, nous sommes dans le vieux quartier historique de la 36e rue. Ce lieu regorge d’artisans et marchands de toutes sortes. La balade se poursuit jusqu’à une vieille demeure au décor magnifique.
    Hà nous propose de voir un spectacle traditionnel de marionnettes sur l’eau. Un spectacle qui symbolise l’hommage rendu aux paysans. A la fin de la représentation, après un petit tour dans les coulisses, Sophie et son guide vont dîner.
    Nous quittons Hanoi pour l’un des plus beaux endroits au monde, la baie d’Along. Petite halte en chemin pour visiter une fabrique de céramique, la poterie d’Anh Minh.
    Nous sommes dans la baie d’Along. Sophie découvre, émerveillée, ce lieu hors du temps. Située dans la partie ouest de la côte du Tonkin, la baie est composée de près de 1 969 îles et îlets. Elle tire son nom d’une légende, celle d’une mère dragon et de ses enfants combattant les ennemis des Viêts.
    A bord d’une jonque, nous prenons la direction de Cho Da, un petit village flottant de pêcheurs.
    Certaines îles renferment des grottes qu’il est possible de découvrir, Sophie visite l’une d’elles sur l’île de la Surprise, et c’est dans ce décor somptueux qu’elle conclue l’émission.

    en réponse à : My home town #115614

    @Bao Nhân 108516 wrote:

    Etant encore gamin, j’avais l’habitude de parcourir cette rue.

    66kqwy.jpg

    Et où se trouve cette rue à Chiang Mai ???

    Et si tu voyais le cimetière dans le village de ma mère, district de Tan Uyen ( Binh Duong ) c’est encore pire et pourtant il n’y a pas d’expatriés, c’est un petit village de poterie (à côté de Lai Thieu qui est je jardin fruitiers du Sud)
    Le village est simplement pauvre

    en réponse à : Hoang Cam disparu, la poésie en deuil #115558

    @Buuhoa 108454 wrote:

    Merci Agemon, pour le lien en français (pour le vietnamien… je voudrais bien, mais je peux point… le lire : il me faudrait un dictionnaire pour chercher les mots en vietnamien que je ne connais pas, et ils sont légion !!!) :bye:

    Avec le dictionnaire ? Ma pauvre madame, tu es comme moi alors ? Mais moi, j’ai la flemme de l’ouvrir, trop de travail pour mes pauvres p’tit yeux.
    J’essaye de lire avec beaucoup de difficulté aussi. Je comprends assez bien mais incapable de traduire. J’ai fait des efforts grâce aux chansons mais avec l’âge je suis sur la pente descendante, rien ne veut plus rentrer.

    Un petit résumé only for you chi Buuhoa !

    Hoang Cam
    1912 / 2010

    Son véritable nom : Bui Tang Viet. Il a servi dans l’armée populaire pendant la première résistance. Poète,il évoque avec attendrissement le passé poètique des villages du Kinh Bac, région dotée oubliée d’un riche fonds folklorique.

    NOSTALGIE

    A notre première rencontre, tu m’as dit :
    – Je voudrais être ta soeur

    A la deuxième rencontre, je t’ai dit :
    – Je voudrais que tu sois ma compagne
    La première fois, j’ai souri sans rien dire
    La deuxième fois, te détournant tu as souri

    Nous, nous sommes séparés
    Depuis longtemps
    La pluie nocturne du septième mois (*)
    Tapote sur le toit de paille
    Les gouttes
    Eveillent des résonances
    Sur le seuil désert
    Et en moi des rimes
    De la dette d’antan

    Hoan Cam

    (*) Pluie fine et prolongée qui tombe au septième mois lunaire et qui rappelle une douloureuse histoire d’amour et de séparation.

    Source : Mille ans de littérature vietnamienne – Une anthologie

    en réponse à : Hoang Cam disparu, la poésie en deuil #115518
    Buuhoa;108445 wrote:
    Merci Agemon de me donner l’occasion d’en apprendre chaque fois un peu plus sur le Vietnam et sur ceux, les poètes, qui savent en parler avec leur coeur !

    Jette un oeil ici Buuhoa sur le lien ci-dessous :

    Littératures d’Extrême-Orient, textes et traduction: La mort d’un poète
    C’est en français et peut-être que tu vas trouver des liens intéressants.

    ou ICI en vietnamien, très intéressant – un peu plus bas ses poèmes.

    en réponse à : Recette du Banh Xeo #115513
    HongTuyet;108365 wrote:
    Bonjour à tous !!
    Oh mais non, vous me confondez avec une autre personne, je n’habite pas à Lyon … je vie dans le Nord à Amiens. Pourtant on en à bien deux d’épiceries Asiatiques mais c’est pas très garnie en fait.
    ………………………. A bientôt !!

    C’est vrai ! J’aurais dû m’en apercevoir d’après ton accent ch’ti ! De Lyon, c’est Nguoi Phap, je crois.
    HongTuyet ! On se connaît depuis  » Parfums d’asie «  on peut se tutoyer non ? Ce n’est pas parce que j’ai la barbe que tu me dis  » VOUS « . Lol !

    Quote:
    Cousine yen a dit : je ne savais pas que l ‘on pouvait ajouter du lait de coco dans le porc au caramel !! merci pour l ‘info .
    Lorsque je fais du carry de poulet , je fais cuire mes patates douces et le poulet avec du lait de coco , et nous trouvons ce carry sublime!

    Je n’ai pas dit ajouter du lait de coco dans le porc au caramel ( le tout blanc ). J’ai dit du JUS de coco ( le transparent ) à la place de l’eau pour le porc au caramel à la méthode du sud. Ma femme n’a pas voulu m’écouter, elle a mis du lait de coco et c’était inmangeable …….. pour moi …( Chut ! ne lui répète pas, promis !) Moi, personnellement je suis devenu allergique au lait de coco à force d’en mettre partout. Il y a même des yahourts au coco maintenant. Quelle horreur !
    Dans le nord du VN, c’est fait autrement encore le porc au caramel mais ceci est une autre séquence.
    Il y a peut-être plusieurs lait de coco ( blanc comme le lait de vache) et le jus de coco, transparent comme l’eau du robinet ou des source. Quand on ouvre un coco frais, le jus est comme l’o, l’o. Ceux qui ont éte aux antilles ou le Pacifique ou le Viêt Nam les ont déza vu et même bu, ils en vendent sur la playa et dans la rue.

    en réponse à : Hoang Cam disparu, la poésie en deuil #115459
    Bên Kia Sông Đuống –
    Hoàng Cầm

    Em ơi! Buồn làm chi
    Anh đưa em về sông Đuống
    Ngày xưa cát trắng phẳng lỳ
    Sông Đuống trôi đi
    Một dòng lấp lánh
    Nằm nghiêng nghiêng trong kháng chiến trường kỳ

    Xanh xanh bãi mía bờ dâu
    Ngô khoai biêng biếc
    Đứng bên này sông sao nhớ tiếc
    Sao xót xa như rụng bàn tay

    Bên kia sông Đuống
    Quê hương ta lúa nếp thơm đồng
    Tranh Đông Hồ gà lợn nét tươi trong
    Màu dân tộc sáng bừng trên giấy điệp
    Quê hương ta từ ngày khủng khiếp
    Giặc kéo lên ngùn ngụt lửa hung tàn

    Ruộng ta khô
    Nhà ta cháy
    Chó ngộ một đàn
    Lưỡi dài lê sắc máu

    Kiệt cùng ngõ thẳm bờ hoang
    Mẹ con đàn lợn âm dương
    Chia lìa đôi ngả
    Đám cưới chuột tưng bừng rộn rã
    Bây giờ tan tác về đâu ?

    Ai về bên kia sông Đuống
    Cho ta gửi tấm the đen
    Mấy trăm năm thấp thoáng
    mộng bình yên
    Những hội hè đình đám
    Trên núi Thiên Thai
    Trong chùa Bút Tháp
    Giữa huyện Lang Tài
    Gửi về may áo cho ai
    Chuông chùa văng vẳng nay người ở đâu
    Những nàng môi cắn chỉ quết trầu
    Những cụ già phơ phơ tóc trắng
    Những em xột xoạt quần nâu
    Bây giờ đi đâu ? Về đâu ?

    Ai về bên kia sông Đuống
    Có nhớ từng khuôn mặt búp sen
    Những cô hàng xén răng đen
    Cười như mùa thu tỏa nắng
    Chợ Hồ, chợ Sủi người đua chen
    Bãi Tràm chỉ người dăng tơ nghẽn lối
    Những nàng dệt sợi
    Đi bán lụa mầu
    Những người thợ nhuộm
    Đồng Tỉnh, Huê Cầu
    Bây giờ đi đâu ? Về đâu ?

    Bên kia sông Đuống
    Mẹ già nua còm cõi gánh hàng rong
    Dăm miếng cau khô
    Mấy lọ phẩm hồng
    Vài thếp giấy dầm hoen sương sớm
    Chợt lũ quỷ mắt xanh trừng trợn
    Khua giầy đinh đạp gẫy quán gầy teo
    Xì xồ cướp bóc
    Tan phiên chợ nghèo
    Lá đa lác đác trước lều
    Vài ba vết máu loang chiều mùa đông

    Chưa bán được một đồng
    Mẹ già lại quẩy gánh hàng rong
    Bước cao thấp trên bờ tre hun hút
    Có con cò trắng bay vùn vụt
    Lướt ngang dòng sông Đuống về đâu ?
    Mẹ ta lòng đói dạ sầu
    Đường trơn mưa lạnh mái đầu bạc phơ

    Bên kia sông Đuống
    Ta có đàn con thơ
    Ngày tranh nhau một bát cháo ngô
    Đêm líu díu chui gầm giường tránh đạn
    Lấy mẹt quây tròn
    Tưởng làm tổ ấm
    Trong giấc thơ ngây tiếng súng dồn tựa sấm
    Ú ớ cơn mê
    Thon thót giật mình
    Bóng giặc dày vò những nét môi xinh

    Đã có đất này chép tội
    Chúng ta không biết nguôi hờn

    Đêm buông xuống dòng sông Đuống
    — Con là ai ? — Con ở đâu về ?

    Hé một cánh liếp
    — Con vào đây bốn phía tường che
    Lửa đèn leo lét soi tình mẹ
    Khuôn mặt bừng lên như dựng giăng
    Ngậm ngùi tóc trắng đang thầm kể
    Những chuyện muôn đời không nói năng
    Đêm đi sâu quá lòng sông Đuống
    Bộ đội bên sông đã trở về
    Con bắt đầu xuất kích
    Trại giặc bắt đầu run trong sương
    Dao loé giữa chợ
    Gậy lùa cuối thôn
    Lúa chín vàng hoe giặc mất hồn
    Ăn không ngon
    Ngủ không yên
    Đứng không vững
    Chúng mày phát điên
    Quay cuồng như xéo trên đống lửa
    Mà cánh đồng ta còn chan chứa
    Bao nhiêu nắng đẹp mùa xuân
    Gió đưa tiếng hát về gần
    Thợ cấy đánh giặc dân quân cày bừa
    Tiếng bà ru cháu buổi trưa
    Chang chang nắng hạ võng đưa rầu rầu
    « À ơi… cha con chết trận từ lâu
    Con càng khôn lớn càng sâu mối thù »
    Tiếng em cắt cỏ hôm xưa
    Hiu hiu gió rét mịt mù mưa bay
    « Thân ta hoen ố vì mày
    Hờn ta cùng với đất này dài lâu… »

    Em ơi! Đừng hát nữa! Lòng anh đau
    Mẹ ơi! Đừng khóc nữa! Dạ con sầu
    Cánh đồng im phăng phắc
    Để con đi giết giặc
    Lấy máu nó rửa thù này
    Lấy súng nó cầm chắc tay
    Mỗi đêm một lần mở hội
    Trong lòng con chim múa hoa cười
    Vì nắng sắp lên rồi
    Chân trời đã tỏ
    Sông Đuống cuồn cuộn trôi
    Để nó cuốn phăng ra bể
    Bao nhiêu đồn giặc tơi bời
    Bao nhiêu nước mắt
    Bao nhiêu mồ hôi
    Bao nhiêu bóng tối
    Bao nhiêu nỗi đời

    Bao giờ về bên kia sông Đuống
    Anh lại tìm em
    Em mặc yếm thắm
    Em thắt lụa hồng
    Em đi trảy hội non sông
    Cười mê ánh sáng muôn lòng xuân xanh.

    — Việt Bắc, tháng 4, 1948

    en réponse à : Recette du Banh Xeo #115428

    @HongTuyet 108301 wrote:

    Humm !! Banh Xéo c’est ce que j’ai fait ce midi !!! d’un seule coup comme ça j’en ait eu envie … du coup tournée générale pour toute la famille.

    Au magasin Asiatique du coin c’est vite dit par chez moi impossible d’y trouver des farines déjà préparés … Pour la garniture j’ai fait une improvisation de ce que j’avais … avec les moyens du bord comme on dit.

    Une question qui me vient à l’esprit quel est la différence entre le lait de coco pour la cuisine et le lait de coco pour les dessert, est il moins sucré ?

    Si mes souvenirs ne me font pas défauts, il me semble que tu es du côté de Lyon, il y a bien dans ce bled, un super marché chinois du coin si non plusieurs ?

    En ce qui concerne le lait de coco, je ne savais pas qu’il y en a plusieurs. Je ne connais que la crème de coco……… ( blancs ) pour faire des gâteaux et je jus de coco (transparent) pour boire ou faire du porc au caramel ( thit khô) à la façon du Sud VN. PLUS ICI
    Je n’ai pas lu la recette citée mais au sud ( recette de ma vieille regrettée mère en tout cas ) nous mettons le jus de coco à la place de l’eau.

    De toute façon HongTuyet, tu n’as pas de problème particulier avec la cuisine vietnamienne, il me semble que ta vie antérieure était viet. lol !

    en réponse à : Question à 2 Yuan Chinoise. #115377

    Messieurs ! Je crois que l’endroit adequat pour ce genre de discussion est ici sur ce lien ci-dessous, j’y suis tous les jours régulièrement (sauf les jours malade et fériés ainsi que D et S. ) :

    FINANCES, BOURSES ETC

    Zone euro Merci de faire un p’tit tour.

    en réponse à : Recette du Banh Xeo #115376
    vone;108291 wrote:
    merci pour toutes ces recettes. Depuis le temps que je me dis que je vais me lancer. Avec les vidéos, ça paraît moins compliqué (je crois) en tout cas, ça donne envie de s’y mettre

    Ma femme est allemande, elle le fait régulièrement depuis longtemps. Elle faisait aussi les banh cuon. Maintenant avec l’âge, nous le faisons de moins en moins, c’est plus simple de les acheter au super marché  » Eurasie  » à Bordeaux ou manger l’été au bord du lac chez la marchande ambulante.
    Vous avez raison de commencer d’apprendre à le faire. A part le banh cuon le reste n’est pas sorcier et chacun a son petit secret ou truc pour les rendre meilleurs.
    Je ne sais plus si cela était dit mais maintenant on trouve les farines toutes prêtes pour les préparations des plats ou gateaux asiatiques comme pour le banh xeo par exemple, au magasin asiatique du coin.
    A Bordeaux, on peut avoir sur commande des canards ou porcs laqués etc… comme à Paris ( des vrais, pas comme au resto aux goûts pour occidentaux ) .

    en réponse à : La raison de vos retour au vietnam. #115353

    Vous raisonnez pour la plus part d’après ce que je vois, comme des occidentaux ou ………… plus exactement avec un  » esprit occidental « . Il est possible que c’est inconsciemment, peut-être à force de côtoyer vos voisins ou, comme disaient les indiens, fréquenter « visages pales » mais alors pas du tout comme devrait être un vietnamien.
    D’abord :
    – être vietnamien, ce n’est pas avoir la peau jaune ou avoir les yeux bridés, ce n’est pas non plus parce qu’on est né au Viêt Nam. Etre vietnamien c’est en premier lieu aimer le Viêt Nam.
    C’est dans la tête et surtout dans le coeur. C’est personnel et qu’il est très difficile d’expliquer aux autres. C’est comme on vous demande pourquoi aimes-tu ta mère ?
    – Beaucoup de gens font le mélange entre le pays, le peuple et le gouvernement (ou l’État du VN). Le pays c’est la terre de ses ancêtres, la terre où l’on est né, le paysage, les odeurs, la gentillesse des habitants, manger parterre, dormir sur les nattes, faire des offrandes aux ancêtres etc… cela n’a rien à voir avec nha nuoc ( pour ceux qui comprennent même sans les accents). C’est ça le pays, c’est ça Quê Huong chung minh, le reste c’est de la zoubia et on s’en fout.
    Simplement une petite parenthèse : Ceux qui critiquent l’État vietnamien … actuel, ont-ils connu comment c’était avant ? Je ne parle des connaissances à travers des livres ou de la propagande occidentale de tout bord.

    La question posée par huankim vân est difficile à répondre, exactement comme si on nous demandait : Pourquoi veux-tu revoir ta mère ?
    A sa question, je répondrai simplement, parce que j’aime :Vietnam: pardi ! Pourquoi aimes-tu revenir chez toi ? Ce n’est pas une question à poser c’est complètement idiot …….

    Pour moi personnellement, avant je ne pouvais pas : N. D. Diêm nous a foutu à la porte et que maintenant sa clique n’est plus là, je peux revenir librement voyager du Nord au Sud, d’ailleurs ce que font la plus part des gens.
    En ce qui concerne la question posée à ceux qui sont parti après 75, à mon avis, il faut tirer un trait depuis longtemps la-dessus, ne plus revenir toujours en arrière (Il est mort le temps ancien), il est temps de panser vos plaies, vos blessures si vous avez encore des bobos dans le crâne. Nous sommes vietnamiens, nous avons une autre façon de concevoir les choses, nos us et coutumes sont différents, alors éviter de faire des comparaisons avec d’autres pays, nous n’avons pas la même culture qu’eux, la même culture de  » Haine  » aussi. La preuve que les US reviennent visiter le pays et autres mais ceci est une autre histoire.
    Je voudrais dire une chose à ceux qui ont deux origines ou une seule origine mais né ou qui habitent hors du pays d’origine. Un peu brouillon mais vous voyez ce que je veux dire. Avant de dire que vous avez deux cultures, apprenez d’abord à connaître vos deux cultures avant de pouvoir les revendiquer. Je dis cela car j’entends souvent des personnes à peine sorties du zizi de leur maman et dire j’ai deux cultures. Tu parles, deux coutures à la bouche oui !

    en réponse à : Le Vietnam : un pays si photogénique 2 #115294

    Merci pour les belles photos Bao Nhân.
    Hôi An est ma cité préférée après Da Lat. As-tu visité la ferme de l’élevage des vers à soie ?

    Soeur Buuhoa, Hôi An (comme dans tout le Viêt Nam d’ailleurs) a beaucoup changé depuis 1996. La configuration de la plage a complètement changé et un peu plus loin, ils ont construit un super hôtel. Il y en a d’autres mais c’est celui de la plage que je te parle. Dans le temps, tu avais un essaim de gosses qui t’agrippaient dès l’arrivée à la plage ( cela ne me dérangeait pas mais ils énervent les touristes blancs.) mais c’était fini lors de mes séjours en 2002 et 2004. Remarque en 2004, je suis arrivé en cyclo. Je pédalais et le conducteur habituel était assis à ma place. On m’avait filmé mais je ne retrouve plus la cassette dans tout mes fouillis.
    Les promenades en bateau c’est le circuit classique à Hôi An comme pour se faire confectionner des vêtements. J’avais porté le short que 2jours, les coutures n’ont pas tenu.
    J’aime beaucoup cette cité. C’est super la nuit avec toutes ces lampions allumées comme sur les photos de Bao Nhan.

    en réponse à : Ho Chi Minh #115123

    Entre mythe et réalité – Suite

    Prix Nobel de la Paix : quand Oslo glorifie le mensonge et la guerre.

    Henry Kissinger

    Le livre de Christopher Hitchens, « Les crimes de monsieur Kissinger », dévoile le vrai visage de l’ancien chef de la diplomatie américaine, pourtant auréolé du prix Nobel de la paix en 1973.

    « Henry Kissinger doit-il être déféré devant le Tribunal international (TPI) de La Haye pour crimes de guerre, crimes contre l’humanité, et pour conspiration impliquant le meurtre, l’enlèvement et la torture ? Oui, répond clairement l’écrivain, journaliste et essayiste anglais, Christopher Hitchens, à travers une enquête serrée, fondée sur des documents secrets, et récemment déclassifiés par les autorités américaines. On apprend comment le Prix Nobel de la paix de 1973 a cyniquement organisé les bombardements de populations civiles au Laos et au Cambodge, comment il a fait assassiner le général chilien Schneider pour tenter de barrer la route à Allende, comment il a installé le général Pinochet, comment il a soutenu secrètement la tentative d’assassinat de Mgr Makarios à Chypre, comment il a ruiné l’expérience d’un régime démocratique au Bangladesh. En fait, ce livre montre, d’une manière exceptionnelle et précise, comment un pouvoir démocratique comme celui des États-Unis peut organiser des crimes à l’échelle mondiale, et révèle également les vraies motivations d’Henry Kissinger : cynisme, argent, pouvoir… » Au delà de sa politique qui a fait entre autres des milliers de morts au Vietnam, au Laos et au Cambodge, il y a la vénalité et l’impudence d’un homme milliardaire en dollars. C’est une des révélations, sans doute la plus stupéfiante, du livre de C. Hitchens. On découvre en effet qu’aujourd’hui, à travers sa société « Kissinger Associates », Henry Kissinger vend des armes en Lybie, occupe des dizaines de fauteuils dans des conseils d’administrations basés sur les cinq continents et conseille des régimes connus pour leur corruption. » (Eurasie.net) (3)

    Cette histoire nous révèle qu’il y a le monde visible, celui auquel les grands médias écrits et télévisuels nous font croire comme étant la réalité : Henry Kissinger méritant le prix Nobel de la paix, d’ailleurs refusé par son homologue vietnamien, Lê Đức Thọ (4).
    Et le monde tel qu’il est, Henry Kissinger méritant en réalité d’être déféré devant le TPI pour crimes de guerre et crimes contre l’humanité.
    Pour rappel, en 2004, Henry Kissinger avait été pressenti par George W Bush pour diriger la commission d’enquête officielle sur le 11 septembre 2001. Cet homme sévit toujours.

    Lire la suite lien ci-dessous …..
    Al Gore, Barack Obama
    Messieurs, remboursez vos prix Nobel de la paix : Prix Nobel de la Paix : quand Oslo glorifie le mensonge et la guerre par Pascal SACRE

15 sujets de 871 à 885 (sur un total de 1,749)