› Actualités Vietnam › L’actualité générale du Vietnam › XI ème congrès national du PCV
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
12 janvier 2011 à 16h00 #8531
Bonsoir tout le monde,
Je suis à Ha Noi depuis lundi pour affaires et hormis le fait que je suis surprise du froid qu’il fait, je constate que les drapeaux rouges à l’étoile dorée sont sortis. En fait, vient s’ouvrir aujourd’hui le 11ème congrès national du partie communiste vietnamien. Tous les grands axes étaient barrés et en plein circulation, j’ai été contrainte de m’arrêter comme tous les autres conducteurs pour laisser passer les voitures et minibus qui amènent les chefs de parties. C’était folklorique !!! Pour en savoir plus sur cet évènement, voici un article de Courrier du Vietnam.
Aujourd’hui, le PCV ouvre son XIe Congrès à Hanoi – 12/01/2011
Les délégués du Parti communiste du Vietnam (PCV) ont rendu hommage le 11 janvier au Président Hô Chi Minh et sont allés fleurir le Mémorial des héros et des morts pour la Patrie, à la veille de l’ouverture du XIe Congrès. Ce Congrès a pour thème « Continuer d’élever la capacité dirigeante et la combativité du Parti, de valoriser la force de toute la nation, d’accélérer l’œuvre de Dôi moi, de créer les bases solides pour faire du Vietnam un pays industrialisé et moderne en 2020.Le XIe Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) débute officiellement le 12 janvier au Centre national des conférences de My Dình, à Hanoi.
Ce grand événement politique réunira, du 12 au 19 janvier, 1.377 délégués représentant les plus de 3,6 millions de membres du Parti des près de 54.000 organisations du Parti de l’ensemble du pays.
Au seuil de l’ouverture de la séance préparatoire du XIe Congrès national du PCV, une délégation de dirigeants du Parti et de l’État ainsi que de délégués participant à cet événement national important est allée hier rendre un hommage posthume au Président Hô Chí Minh en son mausolée. Elle a déposé une gerbe de fleurs portant l’inscription de « Se souvenir à jamais du grand Président Hô Chí Minh ».
Cette délégation comprenait, entre autres, le secrétaire général du PCV Nông Duc Manh, le président de la République Nguyên Minh Triêt, le Premier ministre Nguyên Tân Dung, le président de l’Assemblée nationale Nguyên Phu Trong, ainsi que le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam Huynh Dam.
La délégation est ensuite allée fleurir le Mémorial des héros et des morts pour la Patrie.Le XIe Congrès du PCV, un événement politique important pour l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée, est placé sous le thème « Poursuivre le rehaussement de la capacité dirigeante et de la combativité du Parti, valoriser la force de toute la nation, accélérer intégralement l’œuvre de Renouveau pour que le Vietnam devienne pour l’essentiel un pays industrialisé et moderne en 2020 ».
Pendant une semaine, les délégués devraient discuter et adopter le Programme d’édification nationale dans la période de transition vers le socialisme (complété et modifié en 2011), la Stratégie décennale de développement socio-économique pour la période 2011-2020, le Rapport politique du CC du PCV du 10e exercice (évaluation des résultats de la réalisation des orientations et des tâches de ces cinq dernières années, ainsi que détermination des objectifs, orientations et tâches pour les cinq prochaines années), le Rapport-bilan de l’application des Statuts du Parti, ainsi que les propositions de modification de ces Statuts.
Le Congrès élira le Comité central du PCV, l’organe de direction le plus important entre deux Congrès.
Les préparatifs du XIe Congrès national du PCV, sous tous leurs aspects, ont été achevés afin d’assurer son succès.
Le matin du 11 janvier, le Congrès a tenu une réunion préparatoire pour adopter les règlements de travail du Congrès, élire son présidium, son secrétariat, son comité de vérification de la qualité des délégués, ainsi que pour approuver l’agenda du Congrès, le règlement des élections ainsi que le rapport de vérification de la qualité des délégués au XIe Congrès du Parti.
Activités en l’honneur du XIe Congrès du Parti
* Une exposition intitulée « Le Parti communiste du Vietnam à travers ses Congrès » a ouvert le 12 janvier ses portes à Hanoi. Près de 800 documents représentatifs du Parti et du Président Hô Chí Minh sont présentés au public : livres, ouvrages de recherche, films et photographies.
* Le 12 janvier à Hanoi, la maison d’édition Thoi Dai, relevant de l’Association des éditions du Vietnam, l’Association des sciences de l’histoire du Vietnam et le magazine Xua và Nay (Autrefois et Aujourd’hui) ont présenté au public deux livres intitulés Mémoires sur les premières journées de l’indépendance 1945-1946 et Hô Chi Minh qui apporte la lumière.
Minh Quang/CVN
12/1/2011Kim Sang:bye:
-
14 janvier 2011 à 18h22 #130418
Peut-être la nouveauté du XI congrès :
Jan. 14 (Bloomberg) — Vietnam may officially allow private business owners into the Communist Party for the first time, a move that could boost the countrys image with foreign investors a decade after a similar move by China. -
15 janvier 2011 à 18h32 #130474
Voilà qui va assurer sa reconduction comme Premier Ministre.
Le journal Politik Express a nommé Mr Nguyen Tan Dung Homme de l’année 2010.VIETNAM: Premierminister Nguyen Tan Dung ist “Mann des Jahres 2010″
Die Ernennung des vietnamesischen Premierministers Nguyen Tan Dung zum “Mann des Jahres 2010″ kam für viele Asienkenner nicht unerwartet. Nicht nur in den vietnamesischen Medien, sondern auch in der breiten Bevölkerung Vietnams geniest PM Dung grosse Zustimmung und Beliebtheit. Schließlich ist es seiner klugen und vorausschauenden Politik gelungen, nicht nur im Inland grosse Erfolge zu erzielen, sondern er hat sich vor allem auch in der internationalen Politik grossen Respekt und Anerkennung erworben.
NGUYEN TAN DUNG – dieser Name ist in Asien heute so bekannt wie der Name des chinesischen Premierministers Wen Jiabao und genau wie Wen Jiabao kann PM Dung auf beachtliche Erfolge während seines Wirkens in der Politik verweisen.
So ist es PM Dung während seiner 5-jährigen Amtszeit gelungen, die sozialistische Politik und die Wirtschaft seines Landes international an marktwirtschaftliche Gegebenheiten anzupassen und weitere demokratische Reformen auf den Weg zu bringen. Seine Erfolgsbilanz ist daher äussert positiv und wird insbesondere von EU-Politikern in den höchsten Tönen gelobt. Für Vietnam ist die EU der grösser Handelspartner mit einem Volumen von ca. EUR 12 Milliarden im Jahr 2010, Tendenz steigend.
Zu den wesentlichen Erfolgen und Auswirkungen auf die Innenpolitik von PM Dung zählen z.B.
– Schrittweise Anpassung der sozialistischen Wirtschaft an marktwirtschaftliche Strukturen
– Ein Boom bei der Neugründung vom Klein.- und Mittelständlern durch Einführung neuer Wirtschaftsgesetzte
– Schrittweise Privatisierung von Staatsbetrieben
– Erheblicher Anstieg ausländischer Direktinvestitionen
– Schrittweise Reformeirung der Verwaltungsstrukturen
– Integration Vietnams in die World Trade Organization (WTO)
Eine sichere Hand bewies PM Dung während der letzten internationalen Wirtschaftkrise. Mit einem Darlehen der Asian Development Bank in Höhe von USD 8 Milliarden gab er der Wirtschaft Vietnams massive und richtungsweisende Impulse. Der Erfolg stellte sich entsprechend ein, die Wachstumsrate lag 2010 bei 6.78%,
NGUYEN TAN DUNG – Erfolgreich auf dem diplomatischen Parket!
Selbst deutschen und europäischen Asienkennern ist die erfolgreiche Arbeit von PM Dung auf dem internationalen diplomatischen Parket nur wenig bekannt. So hat er z.B. in seiner Rolle als ASEAN-Chairman im Jahr 2010 diverse innerasiatische Konflikte und Zwistigkeiten diskret und sehr diplomatisch gelöst, was die thailändische Zeitung “The Nation” zu der Feststellung veranlasste, dass dies eine “lesson for all ASEAN countries…..” sein solle.
Die historische Verbindung Vietnams zu Russland setzt PM Dung dies geschickt ein für wirtschaftliche Kooperationen in ASEAN, insbesondre in Bezug auf USA, China und Japan. Russland betrachtet laut Präsident Dimitry Medvedev Vietnam als “Key Partner in the Asia-Pacific Region”, was die amerikanische Außenministerin Hillary Clinton zu der Stellungnahme veranlasste, man wolle die Beziehungen zu Vietnam auf einem intensiveren Niveau als bisher ausbauen.
NGUYEN TAN DUNG – Anstehende Aufgaben für die Zukunft
PM Dung wird in den nächsten Jahren massiv die anstehenden Umweltprobleme angehen, insbesondere die Müll- und Abwasserentsorgung sowie die noch unzureichende Stromversorgung, die nicht Schritt halten konnte mit dem massiven Wirtschaftswachstum der letzten Jahre. Deutschland hat diesbezüglich einen ausgezeichneten Ruf als Lieferant entsprechender Technologie und wird sehr geschätzt. Insbesondere der Nachholbedarf in Bezug auf Energieerzeugung öffnet einen Markt für deutsche Anbieter, erste private, ausländische Stromerzeuger sind bereits aktiv und bauen Kraftwerke. Auch deutsche Windkraftanlagen werden bereits in Vietnam betrieben, allein das Potenzial für Windkraft wird von Fachleuten auf 500.000 MW geschätzt
Es ist davon auszugehen, dass PM Dung diese anstehenden Aufgaben genauso meistert, wie er es in der Innen- und Aussenpolitik bewiesen hat. Er hat massgeblich dafür gesorgt, dass Vietnam heute als Tigerstaat eingestuft wird. Er ist für Vietnam als Politiker und als international respektierte Persönlichkeit ein ausgesprochener Glücksfall. Den Titel “Mann des Jahres 2010″ hat er in jeder Hinsicht verdient.
Verwandte Themen: :Vietnam: -
16 janvier 2011 à 22h38 #130522
Vietnam –
Article publié le : mardi 11 janvier 2011 – Dernière modification le : mardi 11 janvier 2011XIe congrès du parti communiste vietnamien: garder le cap
[IMG]http://www.rfi.fr/sites/filesrfi/imagecache/rfi_43_large/sites/images.rfi.fr/files/aef_image/2011-01-10T105332Z_1244797351_GM1E71A1G5801_RTRMADP_3_VIETNAM_0.JPG[/IMG]Dernières retouches sur les décorations pour le congrès du Parti communiste vietnamien, le 10 janvier 2010. Reuters/Kham
Par Jelena Tomic
Le XIe congrès du parti communiste vietnamien s’ouvre ce mardi 11 janvier 2011 à Hanoï. Jusqu’au 19 janvier, les délégués du congrès vont procéder au renouvellement des instances politiques du pays. A l’occasion de cet événement majeur dans la vie politique vietnamienne, le chercheur Benoît de Tréglodé, directeur de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud-Est contemporaine (IRASEC), a accordé à RFI un entretien dans lequel il rappelle les objectifs de ce rendez-vous. Selon Benoît de Tréglodé, il s’agit avant tout pour le système politique d’affirmer son autorité sur la population et sa volonté de poursuivre dans la voie des réformes.
Vietnam –RFI : Quels sont vos pronostics sur la relève ? Y aura-t-il, selon vous, des modifications importantes à la tête du parti ?
Benoît de Tréglodé : Il ne faut pas parler uniquement de la tête du parti. C’est le XIe congrès cette année, et ces rendez-vous ont lieu tous les cinq ans. C’est la première étape d’un renouvellement partiel de l’ensemble de l’élite politique du régime vietnamien. Au bout du compte, c’est le triumvirat qui est à la tête du pays – les trois postes les plus importants – qui sont renouvelés. Mais il faut bien prendre en considération que c’est le cas également du bureau politique, du comité central du parti communiste vietnamien et, in fine dans quelques mois, de l’Assemblée nationale. Nous parlons bien d’une étape majeure dans l’évolution politique du régime vietnamien.
En ce qui concerne le triumvirat à la tête du pays, deux des titulaires de ces postes ont passé la limite d’âge et vont forcément quitter leurs postes. Le troisième, qui est le Premier ministre Nguyen Tan Dung, est plus ou moins ouvertement candidat à sa propre succession. Nous allons savoir dans les jours à venir si son pari sera réussi et s’il réussira à être reconduit pour un nouveau terme au poste de Premier ministre.RFI : Les deux autres postes, ce sont le président et le secrétaire général du parti ?
BT : Oui, le poste de président de la République est un poste un peu plus honorifique, et en même temps un peu moins central sur l’échiquier vietnamien, mais il fait néanmoins partie de ces trois postes parmi les plus importants à la tête du pays. L’autre poste, qui a longtemps joué le rôle-clé, est celui de secrétaire général du parti communiste vietnamien : il a évolué en importance ces dernières années sous le mandat de l’actuel Premier ministre. Nong Duc Manh, son actuel titulaire, est à présent frappé par la limite d’âge et il va donc être remplacé.
En termes de renouvellement, le sommet de cette élite politique risque effectivement, selon les derniers pronostics, d’aboutir au renouvellement de Nguyen Tan Dung au poste de Premier ministre et au changement du secrétaire général du parti, remplacé par l’actuel président de l’Assemblée nationale Nguyen Phu Trong. Pour le poste de président de la République, on évoque le nom de Truong Tan Sang [actuel n°2 du bureau politique sortant, NDLR] qui est une ancienne personnalité très connue au Sud-Vietnam et qui a été le principal rival politique de Nguyen Tan Dung, le Premier ministre actuel, lors du précédent congrès. Il était également candidat au poste de Premier ministre et il avait perdu face à l’actuel Premier ministre. Depuis 2006, on parle d’une rivalité endémique entre les deux hommes. Cette rivalité est à l’origine de beaucoup d’événements au sein de la vie politique vietnamienne et on parle de Truong Tan Sang comme d’un éventuel futur président de la République socialiste du Vietnam.RFI : Sur la répartition du pouvoir : comment les régions sont-elles représentées au sein du pouvoir vietnamien ?
Benoît de Tréglodé, directeur de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud-Est contemporaine (IRASEC).BT : Traditionnellement, il y a trois postes, parce qu’il y a trois sous-régions importantes au Vietnam qui, à la fois démographiquement, économiquement et politiquement, ont construit le régime. Il faut savoir que le régime est une structure pyramidale qui va du bas vers le haut, et qui fait que les représentations régionales ont leur importance pour pouvoir, au final, obtenir un poste-clé dans l’administration. Coup de théâtre : au dixième congrès, en 2006, la région du centre qui, avec la région du nord et la région du sud, détenait généralement l’un de ces trois postes cerntraux, a cédé la place au sud. Désormais depuis 2006, le sud a deux représentants qui dirigent le pays : le Premier ministre et le président de la République. Et, cette année encore, cet équilibre géographique risque d’être maintenu. C’est tout à fait récent et symptomatique d’un poids considérable que désormais le sud détient dans l’équilibre politique et le développement économique du pays vis-à-vis du nord et plus encore vis-à-vis du centre.
RFI : Et comment décryptez-vous cette évolution ?
BT : Il y a eu, depuis les années 50 jusqu’à la fin de la guerre en 1975, une rivalité, une guerre civile, entre le nord et le sud qui a laissé de nombreuses familles marquées dans leur mémoire de façon indélébile. Mais l’ouverture économique du pays depuis 20 ans, l’évolution de l’intégration du Vietnam sur la scène internationale, la prise de confiance de ses élites qui remonte au milieu des années 2000 et l’intégration symbolique du pays à l’Organisation mondiale du commerce [2007, NDLR], tous ces éléments de la nouvelle intégration du Vietnam sur la scène internationale ont contribué à diminuer les logiques géographiques au sein du pays et la constitution de réseaux et de clans de pouvoir selon des logiques géographiques. Donc ce qui a été fondamental pour constituer un équilibre politique uni pendant quarante ans, ne l’est plus aujourd’hui pour des raisons qui sont essentiellement de confiance des élites en elles-mêmes, d’intégration du pays sur la scène internationale et de plus grande stabilisation interne de la vie politique vietnamienne.
RFI : Quelles sont les factions existantes à l’intérieur du système politique, puisque le pays est régi sous un système de parti unique ? Qui sont, par exemple, les initiateurs de l’ouverture économique d’il y a vingt ans ?
BT : Je n’aime pas les qualificatifs de « conservateurs » et « réformateurs » parce que le Vietnam et l’élite politique vietnamienne de l’intérieur sont, avant tout, guidés par des motivations nationalistes, patriotiques qui font globalement réagir dans la même direction les élites dirigeantes, celles qui sont aux grands postes-clés, par rapport aux grandes causes nationales. Il n’y a pas, à l’intérieur de ce parti, ou à l’intérieur de ce régime, deux clans qui auraient des modèles politiques d’avenir différents pour le pays. Quand « l’épouvantail » de la Chine est brandi sur des questions économiques ou sur des questions stratégiques, en interne, au niveau du bureau politique, l’essentiel de ces leaders réagissent de la même façon. L’intégration du pays sur la scène internationale, l’ouverture économique, ne sont pas des choses qui sont contestées à l’intérieur : c’est une raison d’Etat. Il faut savoir qu’il y a plus d’un million de Vietnamiens qui débarquent sur le marché du travail chaque année, et même si le Vietnam dispose toujours de la seconde croissance la plus élevée d’Asie après celle de la Chine, avec 6,7% en 2010, il y a de nombreux indicateurs qui sont encore plutôt « au rouge », si ce n’est « à l’orange », et qui fragilisent le régime comme « force unique de pouvoir ».
Il n’y a pas de contestation, il n’y a pas de modèle « bis » au Vietnam. Et cette élite est surtout dans une logique de la reconduction.RFI : Avec un tel taux de croissance, comment explique-t-on que beaucoup d’indicateurs soient « dans le rouge » ?
BT : La machine s’est légèrement emballée. En l’espace de quinze ans, les classes moyennes sont apparues, les milieux urbains se sont développés, et tout cela s’est traduit par une poussée du consumérisme très importante et inévitablement vers une augmentation du déficit commercial, devenu préoccupant. Le niveau de réserve de change est assez faible, comparé à la Chine notamment. Et le risque le plus important apparu l’année dernière est la chute de la monnaie et la hausse de l’inflation. Donc tous les indicateurs ne sont pas « au rouge », même s’il est vrai que les agences de notation ont dégradé la note du Vietnam récemment. Mais, par rapport à des pays de la région comme la Thaïlande et d’autres pays proches, de nombreux industriels pensent désormais délocaliser leur production vers le Vietnam. Disons que le Vietnam n’est pas forcément le « dragon » asiatique que l’on attendait il y a quinze ans : les choses sont plus compliquées.
RFI : Quelles sont les décisions attendues lors de ce congrès ?
BT : En deux mots, le congrès c’est, avant tout, pour le système politique vietnamien l’occasion d’affirmer son autorité sur la population. Pendant un an avant un congrès, toute une série de réunions est organisée à tous les échelons de la société vietnamienne, et pendant un an avant le congrès c’est l’occasion pour le parti de rappeler son autorité à la fois sur la société vietnamienne et sur ses grands acteurs émergents, comme les milieux économiques notamment qui, progressivement, se sentant pousser des ailes, s’émancipent ou aimeraient s’émanciper plus du politique. C’est un premier point.
Deuxième point : ce congrès est là pour renouveler, pour des questions générationnelles, biologiques, une partie de l’élite administrative du pays.
Le troisième échelon de compréhension de l’utilité d’un congrès, ce n’est pas tant de relancer le pays sur une voie ou sur une autre que d’affirmer une autorité pour poursuivre une intégration économique du pays sur la scène internationale. Et encore une fois, les données sociologiques sont telles aujourd’hui, en 2011, qu’il est impensable d’imaginer que les trois prochains dirigeants de ce pays (le président, le secrétaire général et le Premier ministre) orienteront le Vietnam sur une voie complètement différente en matière d’ouverture économique. Le Doi Moi, cette politique de renouveau que le Vietnam a lancé à la fin des années 80, s’est, année après année, renforcé, raffermi, et il n’est pas question de changer de stratégie au lendemain du congrès.RFI : A l’approche du congrès on constate un renforcement de la répression, des arrestations. On parle beaucoup des persécutions contre les bloggeurs et les cybers-dissidents. Que pensent les Vietnamiens ?
BT : Les Vietnamiens sont généralement habitués à ce type de répression à la veille d’un congrès. A la veille de chaque congrès, le parti réaffirme son rôle de moralisateur de la société. Et généralement, « moralisation » rime toujours avec « répression ». Donc, six mois avant chaque congrès, le gouvernement lance toujours des directives pour réaffirmer son autorité, pour ré-encadrer les libertés civiles afin de protéger la société de tous risques d’éclatement et pour réaffirmer son autorité en interne par rapport à des rivalités ou des luttes politiques au sein de l’appareil d’Etat. Ces répressions concernent effectivement des avocats, des bloggeurs, des militants des droits de l’homme… En 2010, on parle d’au moins vingt-cinq dissidents qui ont été arrêtés au Vietnam, au minimum. Mais il s’agit aussi de signaux dans des rivalités politiques au sein de l’appareil même pour pouvoir maintenir un clan au pouvoir contre un autre ! Ce sont des phases cycliques, qui reviennent tous les cinq ans et qui ont pour origine des raisons internes. C’est assez étonnant de suivre la politique vietnamienne parce qu’on voit effectivement qu’à chaque année qui précède un congrès toute une série de directives est édictée, de dissidents envoyés en prison, tout cela pour réaffirmer la suprématie du clan du ministère de la Défense sur celui de la Sécurité publique, et celui des amis du Premier ministre contre celui des amis du président de la République, etc. etc. Et cela fait aussi partie des rythmes internes au sein de la vie politique vietnamienne.
RFI : Y a-t-il une alternative possible à long ou moyen terme ?
BT : Pour le moment au sein de la population vietnamienne, vous trouverez très peu de Vietnamiens qui sont prêt à accorder du crédit à des voix de dissidences externes. Pour le moment, l’obsession est à la consommation, l’enrichissement, le très court terme. Et le discours du parti communiste vietnamien qui est martelé jour après jour dans les médias rappelle que c’est lui qui porte aussi cette modernisation pour la population vietnamienne. On sait que ces dissidences existent mais elles ne présentent pas encore de risque social suffisant pour pouvoir présenter un risque politique pour l’appareil. Peut être au lendemain du douzième congrès, mais pour le moment je crois qu’il n’y a pas d’inquiétude à avoir pour le parti et son futur proche.
Propos recueillis par Jelena Tomictags: Vietnam
Source : XIe congrès du parti communiste vietnamien: garder le cap | RFI
-
16 janvier 2011 à 23h42 #130524
le vietnam reste toute meme un des derniers pays communisme dans le monde malgré qu’il y’a eu beaucoup de changement ces dernieres années.
je ne veux pas parler de politique parce que ce n’est pas le but du forum…
mais bon j’espere un jour tres bientot , le peuple vietnamien aura le droit de vote pour élire son président.
parce que tant que le partie sera unique il ni a pas de vrai liberté.
j’espere apres ca je serais pas interdit de sejour au vn :Vietnam: -
17 janvier 2011 à 20h05 #130567
Bonjour,
Merci pour l’article Bao Nhan, très instructif … et même si tout n’est pas parfait
ca me conforte dans mes opinions, finalement ca ressemblent fortement a un
système démocratique, avec ses luttes d’influences, ses votes (bon d’accord en
interne), ses projections pour l’avenir et quelque part, peut être bien moins
hypocrite que la grande démocratie.@ tristan, relit bien l’article RFI, surtout le dernier paragraphe, pourquoi veux tu
absolument faire voter les vietnamiens, penses tu vraiment, que rajouter des divisions
à des divisions améliorerait le sentiment de liberté. Je ne sais pas depuis combien
de temps tu votes, mais j’en deduis que tu ne t’es jamais trompé, puisque a chacun
de tes votes, le président que tu as élu, a toujours renforcé ton droit à la liberté !!!La démocratie dont tu parles, ne serait elle pas une espèce de parti unique, avec
en général, deux grands courants qui se partagent l’alternance, un petit brouillard
autours pour diluer les indécis, et bien sur ce formidable sentiment d’être un acteur
en glissant un papier dans une urne. Et après chaque élection, des vainqueurs …
et des Perdants…. après chaque élection démocratique, une moitié de la population
(après la jubilation, au nom de la liberté avec le grand L d’avoir déposé son bulletin)
n’en reste pas moins frustrée, elle ne lui restera plus qu’à attendre les prochaines,
mais aura trouvé son bouc emissaire, (ce président pour lequel je n’ai pas voté), pour
la cohésion d’une nation, je ne sais pas si ce système est bien au point…..:bye:
-
18 janvier 2011 à 4h44 #130578stephaneSaigon;125356 wrote:Bonjour,
Merci pour l’article Bao Nhan, très instructif … et même si tout n’est pas parfait
ca me conforte dans mes opinions, finalement ca ressemblent fortement a un
système démocratique, avec ses luttes d’influences, ses votes (bon d’accord en
interne), ses projections pour l’avenir et quelque part, peut être bien moins
hypocrite que la grande démocratie.@ tristan, relit bien l’article RFI, surtout le dernier paragraphe, pourquoi veux tu
absolument faire voter les vietnamiens, penses tu vraiment, que rajouter des divisions
à des divisions améliorerait le sentiment de liberté. Je ne sais pas depuis combien
de temps tu votes, mais j’en deduis que tu ne t’es jamais trompé, puisque a chacun
de tes votes, le président que tu as élu, a toujours renforcé ton droit à la liberté !!!La démocratie dont tu parles, ne serait elle pas une espèce de parti unique, avec
en général, deux grands courants qui se partagent l’alternance, un petit brouillard
autours pour diluer les indécis, et bien sur ce formidable sentiment d’être un acteur
en glissant un papier dans une urne. Et après chaque élection, des vainqueurs …
et des Perdants…. après chaque élection démocratique, une moitié de la population
(après la jubilation, au nom de la liberté avec le grand L d’avoir déposé son bulletin)
n’en reste pas moins frustrée, elle ne lui restera plus qu’à attendre les prochaines,
mais aura trouvé son bouc emissaire, (ce président pour lequel je n’ai pas voté), pour
la cohésion d’une nation, je ne sais pas si ce système est bien au point…..:bye:
tu me fais bien rire stephane
je ne veux pas polémiquer avec toi
mais si tu es au vietnam actuellement essaye de dire tout haut ce que tu pense du gouvernement et tu verras bien…ta liberté d’expression et ta liberté va prendre un serieux coup. -
18 janvier 2011 à 12h35 #130596
Tristan, il y a une grande différence entre une démocratie et un système autoritaire. Dans le système autoritaire on te dis : « ferme ta gueule » ; en démocratie on te dis : « cause toujours » !
Au delà de la boutade, ne penses-tu pas que stephaneSaigon a, malgré tout, un petit peu raison ?
Bon, peut-être que cela te fais du bien de pouvoir parler, même si les décideurs n’en ont strictement rien à faire de tes remarques. Mais, dans le fond, pas vraiment différent d’un système autoritaire.
-
18 janvier 2011 à 14h17 #130603
@tristan 125367 wrote:
tu me fais bien rire stephane
je ne veux pas polémiquer avec toi
mais si tu es au vietnam actuellement essaye de dire tout haut ce que tu pense du gouvernement et tu verras bien…ta liberté d’expression et ta liberté va prendre un serieux coup.Mais souvent, on essaie de faire passer liberté de diffamation pour liberté d’expression. Et puis, il y a aussi des critiques réactionnaires aux connotations subversives et des critiques honnêtes.:girl_devil:
-
18 janvier 2011 à 14h52 #130606abgech;125389 wrote:Tristan, il y a une grande différence entre une démocratie et un système autoritaire. Dans le système autoritaire on te dis : « ferme ta gueule » ; en démocratie on te dis : « cause toujours » !
Bon, peut-être que cela te fais du bien de pouvoir parler, même si les décideurs n’en ont strictement rien à faire de tes remarques. Mais, dans le fond, pas vraiment différent d’un système autoritaire.
Heu…On se plaint …On se plaint
mais tout de même, en France je n’ai pas l’impression de vivre sous le régime de Pinochet, de Duvalier, ou plus près d’ici il y a peu de temps Ben Ali. -
18 janvier 2011 à 16h31 #130608
En lisant le CV de l’ex-première femme de la République Tunisienne, ça renforce encore une fois de plus ma conviction concernant les reconnaissances internationales ou médiatiques pour telle et telle personnalité ou tel et tel régime que, une fois le masque est tombé, alors, on commence à voir que ça n’est pas du tout comme l’image qu’on pourrait imaginer sur la base de ces distinctions honorifiques.
Personnellement, j’ai une certaine admiration pour cette femme, issue d’un milieu modeste car, contrairement à des gens que je connaissais, une fois arrivée au sommet, Laïla Ben Ali n’a pas oublié ses anciennes (cousines, copines etc).
Distinctions
En mai 2000, Leïla Ben Ali reçoit le Prix mondial de la famille et, en août 2003, la Médaille d’or spéciale de l’Organisation arabe pour l’éducation, la culture et les sciences, qui lui est remise « pour son rôle dans la promotion de la condition de la femme arabe »8. La fondation Ensemble pour la paix lui remet le prix « Paix 2005 », « en reconnaissance du profond humanisme dont elle se prévaut dans ses nombreuses initiatives »8. Le 12 août 2006, elle reçoit aussi le blason de l’Organisation mondiale des femmes chefs d’entreprise8.
Le 9 février 2008 lui est remis la distinction « Compagnon de Melvin Jones » de l’association internationale Lions Clubs alors que, le 25 mars de la même année, elle reçoit le Blason d’or de l’Organisation de la femme arabe8. Elle reçoit le 2 avril 2010, lors du treizième congrès de l’Union nationale de la femme tunisienne, l’écusson du Conseil libanais des femmes, remis par Aman Kabbara Chaarini, présidente de ce conseil18.Selon la sociologue Christine Messiant, son ascension au sommet du pouvoir a permis à certains membres de sa famille de s’impliquer graduellement dans plusieurs secteurs de l’économie tunisienne19. Pour Jean-Pierre Séréni du Monde diplomatique, Leila Ben Ali, dont les filles ont épousé quatre des plus riches héritiers du pays, symbolise pour l’opinion publique la rapacité de la famille présidentielle20.
Ainsi, son frère Belhassen Trabelsi, marié à la fille du patron des patrons Hédi Djilani20, siège au comité central du Rassemblement constitutionnel démocratique au pouvoir. Alya Abdallah, son amie selon Catherine Graciet, dirige la Banque de Tunisie dont Belhassen est membre du conseil d’administration21. L’infirmière de formation Najet Trabelsi, sa cousine, est directrice de l’hôpital Kheireddine de Tunis et députée, même si pour une colistière de cette dernière, il s’agit là « vraiment [d’]une coïncidence »6. À l’instar de Wassila Bourguiba, elle se transforme en acteur politique de premier plan, certains observateurs croyant discerner son influence derrière certaines promotions comme celle d’Abdelwahab Abdallah, mari d’Alya Abdallah2.Source : Leïla Ben Ali – Wikipédia
-
18 janvier 2011 à 16h39 #130609
Elle n’a pas oublié aussi la tonne et demi d’or avant de quitter la Tunisie.
C’est facile d’être généreux et de penser à partager le gâteau avec sa famille et ses amis, surtout quand le gâteau a été volé au peuple. -
18 janvier 2011 à 21h19 #130621Ti Ngoc;125403 wrote:Elle n’a pas oublié aussi la tonne et demi d’or avant de quitter la Tunisie.
C’est facile d’être généreux et de penser à partager le gâteau avec sa famille et ses amis, surtout quand le gâteau a été volé au peuple.Désolé mais Leilà ben Ali ne fait pas encore partie des 175 membres du nouveau comité central du PCV
Vérifiez svp :
Liste des 175 membres du nouveau Comité central du PCV
18/01/2011 | 18:56:00[URL= »javascript:showDialog(« /Utilities/Email4Friend.aspx?new_url=http://fr.vietnamplus.vn/Home/Liste-des-175-membres-du-nouveau-Comite-central-du-PCV/20111/13633.vnplus »,450,390) »][/URL]Lors de la séance de travail de mardi du 11e Congrès national du PCV, le Comité de dépouillement du scrutin a fait son rapport sur l’élection du nouveau Comité central du PCV.
Voici la liste des 175 membres du tout nouveau Comité Central pour le 11e exercice :
1. Hoàng Tuấn Anh, membre du CC du PCV du 10e exercice, ministre de la Culture, du Sport et du Tourisme
2. Lê Hồng Anh, membre du Bureau Politique, général d’armée et ministre de la Sécurité publique
3. Lê Thị Thu Ba, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du Comité permanent de l’Assemblée nationale et présidente du Comité de la justice de l’Assemblée nationale (AN)
4. Hà Ban, secrétaire adjoint du Parti de la province de Kon Tum
5. Bùi Quang Bền, secrétaire du Parti de la province de Kiên Giang
6. Dương Thanh Bình, secrétaire du Parti de la province de Cà Mau
7. Nguyễn Hoà Bình, secrétaire du Parti de la province de Quang Ngai
8. Nguyễn Thái Bình, membre du CC du PCV du 10e exercice, vice-ministre de l’Intérieur et président de la Commission des affaires religieuses du gouvernement
9. Nguyễn Thanh Bình, secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Ha Tinh
10. Nguyễn Văn Bình, vice-gouverneur de la Banque d’Etat
11. Phan Thanh Bình, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, membre du comité municipal du Parti et directeur de l’Université nationale de Ho Chi Minh-Ville
12. Trương Hoà Bình, membre du CC du PCV du 10e exercice et président de la Cour populaire suprême
13. Lương Ngọc Bính, secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Quang Binh
14. Huỳnh Minh Chắc, secrétaire du Parti de la province de Hâu Giang
15. Lê Chiêm, général de brigade, commandant de la 5e zone militaire, ministère de la Défense
16. Đỗ Văn Chiến, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du comité du Parti et président du Comité populaire de la province de Tuyên Quang
17. Hà Ngọc Chiến, secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Cao Bang
18. Võ Minh Chiến, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Soc Trang
19. Mai Văn Chính, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du comité du Parti de la province de Long An
20. Phạm Minh Chính, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
21. Phạm Thị Hải Chuyền, membre du CC et vice-présidente permanente de la Commission centrale du contrôle du PCV du 10e exercice
22. Nguyễn Thành Cung, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-président du Département général de politiques de l’Armée populaire du Vietnam
23. Đinh Văn Cương, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-président permament du Commission de pilotage pour la région du Nord-Ouest
24. Hà Hùng Cường, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre de la Justice
25. Lương Cường, général de division, commissaire politique de la 2e zone militaire, ministère de la Défense
26. Nguyễn Quốc Cường, membre du CC du PCV du 10e exercice et président de l’Association des agriculteurs du Vietnam
27. Nguyễn Xuân Cường, secrétaire du Parti de la province de Bắc Kạn
28. Nguyễn Thị Doan, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-présidente de la République socialiste du Vietnam
29. Ngô Văn Dụ, secrétaire du CC et président du Bureau du CC du PCV du 10e exercice
30. Đào Ngọc Dung, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de la province de Yên Bái
31. Đinh Tiến Dũng, secrétaire du Parti de la province de Ninh Bình
32. Mai Tiến Dũng, secrétaire adjoint du Parti et président du Comité populaire de la province de Hà Nam
33. Nguyễn Chí Dũng, secrétaire du Parti et président du Comité populaire de la province de Ninh Thuân
34. Nguyễn Tấn Dũng, membre du Bureau politique du PCV du 10e exercice, Premier ministre du gouvernement
35. Phan Xuân Dũng, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et vice-président du Comité des sciences, des technologies et de l’environnement de l’AN
36. Trần Trí Dũng, secrétaire du Parti de la province de Trà Vinh
37. Trịnh Đình Dũng, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-ministre de la Construction
38. Võ Văn Dũng, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti de la province de Bac Liêu
39. Mai Thế Dương, membre du CC du PCV et vice-président de la Commission centrale du contrôle du PCV du 10e exercice
40. Vũ Đức Đam, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de la province de Quang Ninh
41. Trần Đơn, général de brigade, commandant adjoint et chef d’état-major de la 7e zone militaire, ministère de la Défense
42. Lê Hữu Đức, général de division et vice-ministre de la Défense
43. Phạm Xuân Đương, secrétaire du Parti et président du Comité populaire de la province de Thai Nguyên
44. Lò Văn Giàng, secrétaire du Parti de la province de Lai Châu
45. Nguyễn Văn Giàu, membre du CC du PCV du 10e exercice et gouverneur de la Banque d’Etat
46. Nguyễn Thị Thu Hà, secrétaire adjointe du Parti de Ho Chi Minh-Ville
47. Phạm Hồng Hà, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la province de Nam Định
48. Hoàng Trung Hải, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-Premier ministre du gouvernement
49. Lê Thanh Hải, membre du Bureau Politique du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de Ho Chi Minh-Ville
50. Nguyễn Đức Hải, secrétaire du Parti de la province de Quang Nam
51. Trần Lưu Hải, membre du CC et vice-président du Commission centrale de l’Organisation du PCV du 10e exercice
52. Trần Văn Hằng, membre du CC et vice-président de la Commission centrale de Propagande et de l’Education du PCV du 10e exercice
53. Phùng Quốc Hiển, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du Comité permanent et président du Comité des finances et du budget de l’AN
54. Nguyễn Văn Hiến, membre du CC du PCV du 10e exercice, vice-amiral, vice-ministre de la Défense et commandant de la Marine
55. Đặng Văn Hiếu, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
56. Dương Đức Hoà, général de brigade et commandant de la 2e zone militaire, ministère de la Défense
57. Nguyễn Thị Thanh Hoà, membre du CC du PCV du 10e exercice et présidente de l’Union des femmes vietnamiennes
58. Phương Minh Hoà, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et commandant de la défense aérienne et de l’armée de l’air, ministère de la Défense
59. Bùi Thị Minh Hoài, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, vice-présidente permanente de l’Association des agriculteurs du Vietnam
60. Vũ Huy Hoàng, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre de l’Industrie et du Commerce
61. Vũ Ngọc Hoàng, membre du CC et vice-président de la Commission centrale de Propagande et de l’Education du PCV du 10e exercice
62. Vương Đình Huệ, membre du CC du PCV du 10e exercice et inspecteur général de l’Audit d’Etat
63. Nguyễn Sinh Hùng, membre du Bureau Politique du PCV du 10e exercice et vice-Premier ministre permanent du gouvernement
64. Phạm Xuân Hùng, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et chef d’état-major général adjoint de l’Armée populaire du Vietnam
65. Trần Quốc Huy, secrétaire du Parti de la province de Đak Nông
66. Đinh Thế Huynh, membre du CC du PCV du 10e exercice, rédacteur en chef du Journal Nhân Dân
67. Nguyễn Tấn Hưng, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Binh Phuoc
68. Thuận Hữu, rédacteur en chef adjoint du Journal Nhan Dan
69. Nguyễn Tuấn Khanh, membre du CC et vice-président de la Commission centrale de l’Organisation du PCV du 10e exercice
70. Nguyễn Doãn Khánh, secrétaire du Parti de la province de Phú Thọ
71. Trương Quang Khánh, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-ministre de la Défense
72. Hà Thị Khiết, secrétaire du CC et présidente de la Commission centrale de la Sensibilisation des masses du PCV du 10e exercice
73. Phùng Thanh Kiểm, secrétaire du Parti de la province de Lạng Sơn
74. Vũ Trọng Kim, membre du CC du PCV du 10e exercice, vice-président et secrétaire général du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam
75. Tô Lâm, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
76. Ngô Xuân Lịch, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-président du Département général de politiques de l’Armée populaire du Vietnam
77. Đào Tấn Lộc, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de Phú Yên
78. Phạm Vũ Luận, ministre de l’Education et de la Formation
79. Uông Chu Lưu, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-président de l’AN
80. Trương Thị Mai, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du comité permanent et présidente du Comité des affaires sociales de l’AN
81. Trần Thanh Mẫn, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du Parti et président du Comité populaire de la ville de Cần Thơ
82. Châu Văn Minh, président de l’Institut des sciences et des technologies du Vietnam
83. Nguyễn Tuấn Minh, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti et président du Comité populaire de Bà Rịa-Vũng Tàu
84. Phạm Bình Minh, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-ministre permanent des Affaires étrangères
85. Trần Bình Minh, directeur général adjoint de la Télévision du Vietnam
86. Trần Văn Minh, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti et président du Comité populaire de la ville de Đà Nẵng
87. Bùi Văn Nam, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
88. Nguyễn Phương Nam, général de brigade, vice-commandant et chef d’état-major de la 9e zone militaire, ministère de la Défense
89. Nguyễn Văn Nên, secrétaire du Parti de la province de Tây Ninh
90. Nguyễn Thị Kim Ngân, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales
91. Phạm Quang Nghị, membre du Bureau Politique du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de Hanoi
92. Trương Quang Nghĩa, secrétaire du Comité du Parti pour le secteur des entreprises publiques
93. Phạm Quý Ngọ, général de division, vice-ministre de la Sécurité publique et chef de la police judiciaire
94. Hồ Mẫu Ngoạt, chef adjoint du Bureau du CC du PCV du 10e exercice
95. Trần Thế Ngọc, secrétaire du Parti de la province de de la province de Tiền Giang
96. Nguyễn Thiện Nhân, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-Premier ministre du gouvernement
97. Hà Sơn Nhin, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de la province de Gia Lai
98. Mai Văn Ninh, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la province de Thanh Hoá
99. Vũ Văn Ninh, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre des Finances
100. Nguyễn Thị Nương, membre du CC et vice-présidente de la Commission centrale de Sensibilisation des masses du PCV du 10e exercice
101. Nguyễn Đình Phách, membre du CC et vice-président de la Commission centrale de contrôle du PCV du 10e exercice
102. Cao Đức Phát, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre de l’Agriculture et du Développement rural
103. Mai Quang Phấn, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et commissaire politique de la 4e zone militaire, ministère de la Défense
104. Nguyễn Thành Phong, secrétaire du Comité du Parti de la province de Ben Tre
105. Tòng Thị Phóng, secrétaire du CC du PCV du 10e exercice et vice-président de l’Assemblée nationale
106. Lê Hữu Phúc, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Quang Tri
107. Nguyễn Hạnh Phúc, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Thai Binh
108. Nguyễn Xuân Phúc, membre du CC du PCV du 10e exercice, ministre et président du Bureau du gouvernement
109. Võ Văn Phuông, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire adjoint du Parti de la province de Tay Ninh
110. Giàng Seo Phử, membre du CC du PCV du 10e exercice, ministre et président du Comité des ethnies
111. Ksor Phước, membre du CC du PCV du 10e exercice et président du Conseil de la Nationalité de l’Assemblée nationale
112. Lê Thanh Quang, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la province de Khanh Hoa
113. Nguyễn Minh Quang, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti pour le secteur des organismes de ressort central
114. Trần Đại Quang, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
115. Hoàng Bình Quân, membre du CC et chef de la Commission centrale des Affaires extérieures du PCV du 10e exercice
116. Lê Hoàng Quân, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du Parti et président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville
117. Nguyễn Quân, vice-ministre permanent des Sciences et des Technologies
118. Nguyễn Tấn Quyên, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la ville de Can Tho
119. Bùi Thanh Quyến, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de Hai Duong
120. Nguyễn Văn Quynh, membre du CC et chef adjoint de la Commission centrale de l’Organisation du PCV du 10e exercice
121. Tô Huy Rứa, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission centrale de la Propagande et de l’Education du PCV du 10e exercice
122. Truơng Tấn Sang, membre du Bureau politique et permanent du secrétariat du PCV du 10e exercice123. Phan Văn Sáu, secrétaire du Comité du Parti de la province de An Giang
124. Nguyễn Bắc Son, membre du CC et chef adjoint de la Commission centrale de la Propagande et de l’Education du PCV du 10e exercice
125. Hồ Xuân Sơn, vice-ministre des Affaires étrangères
126. Huỳnh Ngọc Sơn, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-président de l’Assemblée nationale
127. Nguyễn Thanh Sơn, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire de Kiên Giang
128. Thào Xuân Sùng, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Son La
129. Lê Vĩnh Tân, secrétaire du Comité du Parti de la province de Dong Thap
130. Tạ Ngọc Tấn , membre du CC du PCV du 10e exercice et rédacteur en chef de la « Revue Communiste »
131. Ngô Thị Doãn Thanh, secrétaire adjointe du Comité du Parti et présidente du Conseil populaire de la ville de Hanoi
132. Nguyễn Bá Thanh, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la ville de Đà Nẵng
133. Phùng Quang Thanh, membre du Bureau politique du PCV du 10e exercice, général de corps d’armée et ministre de la Défense
134. Nguyễn Văn Thành, secrétaire du Comité du Parti de la ville de Hải Phòng
135. Trần Đình Thành, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Dong Nai
136. Nguyễn Thế Thảo, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du Parti et président du Comité populaire de Hanoi
137. Đinh La Thăng, membre du CC du PCV du 10e exercice, président du Conseil des membres du Groupe national du pétrole et du gaz du Vietnam
138. Nguyễn Xuân Thắng, vice-président de l’Institut des Sciences sociales du Vietnam
139. Sơn Minh Thắng, membre du Comité du Parti et vice-président du Conseil populaire de la province de Tra Vinh
140. Đào Trọng Thi, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du Comité permanent de l’Assemblée nationale et président du Comité de la Culture, de l’Education, de l’Adolescence et de l’Enfance de l’Assemblée nationale
141. Nguyễn Ngọc Thiện, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Thua Thien – Hue
142. Nguyễn Văn Thiện, secrétaire du Comité du Parti de la province de Bình Định
143. Đặng Thị Ngọc Thịnh, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de la province de Vĩnh Long
144. Nguyễn Văn Thông, secrétaire adjoint du Parti de la province de Hung Yen
145. Niê Thuật, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Dak Lak
146. Võ Văn Thưởng, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et premier secrétaire du CC de l’Union de la jeunesse communiste de Ho Chi Minh
147. Huỳnh Văn Tí, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la province de Bình Thuận
148. Nguyễn Thị Kim Tiến, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et vice-ministre de la Santé
149. Nguyễn Xuân Tiến, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Lam Dong
150. Bùi Văn Tỉnh, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire de la province de Hoà Bình
151. Phan Đình Trạc, secrétaire du Comité du Parti de la province de Nghệ An
152. Huỳnh Phong Tranh, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Comité du Parti de la province de Lâm Đồng
153. Lò Mai Trinh, secrétaire du Comité du Parti de la province de Điện Biên
154. Nguyễn Phú Trọng, membre du Bureau politique et président de l’Assemblée nationale
155. Đào Việt Trung, vice-ministre des Affaires étrangères
156. Mai Thế Trung, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Comité du Parti de la province de Bình Dương
157. Nguyễn Thế Trung, membre du CC du PCV et chef adjoint permanent de la Commission centrale de la Sensibilisation des masses du 10e exercice
158. Võ Tiến Trung, général de division, directeur de l’Institut de la Défense et ministre de la Défense
159. Mai Trực, vice-président de la Commission centrale de contrôle du PCV du 10e exercice
160. Bế Xuân Trường, général de brigade, commandant de la 1ère zone militaire, ministère de la Défense
161. Trần Cẩm Tú, membre suppléant du CC et membre de la Commission centrale du Contrôle du PCV du 10e exercice
162. Nông Quốc Tuấn, secrétaire du Comité du Parti de la province de Bắc Giang
163. Đặng Ngọc Tùng, membre du CC du PCV du 10e exercice et président de la Confédération générale du Travail du Vietnam
164. Trần Văn Tuý, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire de la province de Bắc Ninh
165. Đỗ Bá Tỵ, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de divison, chef d’état major de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense
166. Nguyễn Hữu Vạn, secrétaire du Comité du Parti de la province de Lào Cai
167. Nguyễn Sáng Vang, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Tuyen Quang
168. Nguyễn Hoàng Việt, membre du CC et chef adjoint de la Commission centrale de l’organisation du PCV du 10e exercice
169. Võ Trọng Việt, général de division et commissaire politique des Gardes-frontières, ministère de la Défense
170. Bùi Quang Vinh, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-ministre du Plan et de l’Investissement
171. Triệu Tài Vinh, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Comité du Parti de la province de Hà Giang
172. Nguyễn Chí Vịnh, général de division et vice-ministre de la Défense
173. Phạm Văn Vọng, secrétaire du Comité du Parti de la province de Vĩnh Phúc
174. Lê Quý Vương, général de divisison et vice-ministre de la Sécurité publique
175. Trân Quốc Vượng, membre du CC du PCV du 10e exercice et chef du Parquet populaire suprême du Vietnam. – AVI
-
19 janvier 2011 à 12h42 #130644
quelle liste!
comme je n’en connais aucun,
Dédéhéo va pouvoir dire de moi » elle n’est pas vietnamienne! » -
19 janvier 2011 à 13h08 #130645
Je pense que peu d’entre nous connaissent ou ont entendu parlé de qq de cette liste. Le fonctionnement du PCV est assez mystérieux.
-
19 janvier 2011 à 13h30 #130648Ti Ngoc;125448 wrote:quelle liste!
comme je n’en connais aucun,
Dédéhéo va pouvoir dire de moi » elle n’est pas vietnamienne! »Et estimez-vous heureuse car il y a aussi une liste de remplaçants !!!!
Pas de place à l’improvisation !
Et dans cet inventaire à la Prévert, il y a :
un amiral
des généraux
des ministres mais aussi des vice-ministres, …et vice et versa
un chef du Parquet poulaire suprême
un général commissaire des gardes- frontières
beaucoup de membres du » 10 ème exercice »
un representant du Parti des organismes de ressort centraletc etc
-
19 janvier 2011 à 17h58 #130658DédéHeo;125450 wrote:Je pense que peu d’entre nous connaissent ou ont entendu parlé de qq de cette liste. Le fonctionnement du PCV est assez mystérieux.
Bonjour,
C’est clair que si Dedeheo dit que c’est mysterieux, alors tous les fantasmes sont
possibles ! (Si ma memoire ne me fait pas defaut, kimsang a dans sa famille du
nord, un general, peut etre que des noms lui sont familier ?)Sinon, de ma petite fenetre, je n’y vois qu’une classe politique de professionnels, mine
de rien la politique c’est un metier, et pourquoi pas ! L’essentiel pour moi est, que tout
systeme confondu (enfin bon pas tous ….), lorsque que l’on a ete elu pour, assumer
une tache, gerer un dossier, … le minimum c’est de s’y employer au maximum.Pour amuser, encore une fois, tristan (qui me semble bien jeune d’ailleurs) dans la
democratie francaise, par exemple, y rien de mysterieux, tu fais ena, ou polytechnique
et tu as de grande chances de faire de la politque, sur les bancs de l’ecole, tu choisis
ton camp, la gauche, ou la droite, et pis roule ma poule !! Bon comme on a ete a
l’ecole ensemble, on se fait des petites vacheries, mais c’est de bonne guerre, on
sait tres bien, que la roue tourne, un coup c’est toi, un coup c’est moi, qu’est ce qu’on
rigole … Et le peuple est content (surtout Tristan, qui peut voter).C’est vrai aussi, que la democratie (que certains cherissent) a peut etre l’avantage,
depuis quelques decennies, de sortir du chapeau, d’illustres personnages qui ne sont
pas du serail, et en general, ce sont de formidables comediens (issus de la societe
du spectacle).:bye:
-
21 janvier 2011 à 12h55 #130775Quote:Communiqué du Viêt Tân :
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Et honneur à tous les résistants en exil !
Bonjour DoCaoTri, à toutes et à tous,
Je me permets de supprimer le lien et de te rappeler la charte du Forum Vietnam :Nous vous rappelons que vous devez respecter une bonne conduite sur Forumvietnam.fr – Forum Vietnam, en conséquence tous messages seront supprimés sans préavis si ils sont :
- à caractère injurieux, sexistes, politique, religieux ou dans le seul but de provoquer sans arguments ni justifications réelles et établies et ce en vers une personne, une entité, un pays ou le site de Forumvietnam.fr
En effet nous ne souhaitons pas des polémiques sur le Forum Vietnam.
Merci des ta compréhension.
NVTL -
22 janvier 2011 à 3h57 #130801
Bonjour à tous,
Un article que je crois intéressant.
CAPACADIE – LES MOTIVATION DE LA GUERRE DU VIETNAM
Gwynne Dyer wrote:Vietnam: quelles étaient les motivations de cette longue guerre?Les congrès des partis communistes sont généralement des événements fastidieux. Le 11e congrès du Parti communiste vietnamien, qui s’est tenu du 12 au 17 janvier, n’a pas fait exception à la règle. Les remaniements concernant les postes de haut niveau ont été décidés par une petite élite du parti bien avant l’ouverture du congrès. Et puis on a eu droit à l’éternelle langue de bois des communistes…
Le pays doit «renouveler son modèle de croissance et restructurer son économie pour accélérer l’industrialisation et la modernisation, avec un développement à la fois rapide et durable», a déclaré, le premier jour, le secrétaire général du parti, Nong Duc Manh (qui va bientôt partir à la retraite). «La stratégie consiste à déployer de grands efforts d’ici à 2020 pour que notre nation devienne un pays industrialisé». Voilà qui est une approche novatrice!
On parle de lutter contre l’inflation et la corruption – le Vietnam est rongé par ces deux fléaux -, tout en maintenant un taux de croissance élevé (6,8 % l’an dernier). Bien qu’ils soient beaucoup plus aisés aujourd’hui qu’ils ne l’étaient il y a vingt ou quarante ans, les citoyens lambda se démènent pour que leur niveau de vie ne baisse pas. En outre, ils en ont assez d’être sous le joug de l’élite communiste, mais ils se sentent impuissants face à leur sort.
Au fond, on n’est pas très loin de ce qui se passe un peu plus à l’Ouest, disons, en Thaïlande. Mis à part le fait que l’élite économique vietnamienne est composée des membres du Parti communiste et de leurs comparses businessmen.Bien que techniquement la Thaïlande soit une démocratie, les «chemises rouges» dans ce pays (issus de la campagne) ont un point de vue sur leurs dirigeants peu différent de celui que portent en secret de nombreux paysans vietnamiens sur le Parti communiste. En Thaïlande, il s’agit d’une élite plus traditionnelle, mais qui s’accroche tout autant au pouvoir et s’offre des privilèges encore plus généreux.
Quels étaient donc les réels motifs derrière la guerre du Vietnam? Pourquoi y a-t-il eu, de 1960 à 1975, un conflit qui a tué pas moins de 58 000 soldats américains et d’un à trois millions de Vietnamiens? À l’époque, le gouvernement américain soutenait qu’il avait pour objectif d’empêcher l’expansion du communisme au Vietnam avant qu’il ne gagne toute l’Asie du Sud-Est. Les communistes, qui contrôlaient le nord du Vietnam, affirmaient quant à eux que la guerre avait pour seule finalité de réunifier le pays. Qui disait vrai?
Rétrospectivement, il semble évident que les communistes avaient raison. Ils ont remporté la guerre du Vietnam malgré les efforts tenaces des États-Unis. En dépit de leur victoire, l’effet domino dans le reste de l’Asie du Sud-Est ne s’est jamais produit. En réalité, les communistes vietnamiens n’ont jamais tenté de faire tomber les dominos.
Si on excepte l’invasion du Cambodge en 1978 pour chasser du pouvoir les Khmers rouges, un groupe de communistes beaucoup plus violents, le Vietnam communiste n’a jamais déployé ses troupes à l’étranger ni ne s’est ingéré dans les affaires intérieures d’autres pays voisins. Au bout de 10 ans, les soldats vietnamiens se sont retirés du Cambodge. Et, même là-bas, Hanoï n’a pratiquement aucune influence aujourd’hui.Quant à un vaste complot communiste visant à envahir toute l’Asie du Sud-Est, ça n’a jamais été autre chose qu’un fantasme. En effet, quatre ans après que le Vietnam avait été unifié, le régime communiste de Hanoï entrait en guerre avec la Chine communiste pour une affaire de frontière. Si dans un monde parfait la plupart des gens préféreraient probablement épargner à leur pays le poids de 30 ou 35 ans de règne communiste, le Vietnam n’est ni un cas désastreux ni une menace pour les pays étrangers.Je repose donc la question. Quelles étaient les raisons de la guerre du Vietnam? Comment trois présidents américains ont-ils pu se laisser convaincre de livrer une guerre si inutile et de surcroît ingagnable? Dwight Eisenhower, John Kennedy et Lyndon Johnson étaient pourtant des hommes brillants. Sans compter qu’Eisenhower avait une grande expérience de décisionnaire au plus haut niveau dans l’armée et la diplomatie.
À des degrés chaque fois différents, ils sont tous trois tombés dans le piège d’une vision stratégique du monde purement fantasmatique, soutenue par une idéologie. Plus exactement, dans le cas d’Eisenhower et, dans une certaine mesure, dans celui de Kennedy, il leur a paru politiquement impossible de ne pas céder aux exigences de ceux qui vivaient pleinement ce fantasme. Du coup, la politique étrangère des États-Unis s’est retrouvée, pendant plusieurs décennies, en grand décalage avec la réalité. Et il y a eu beaucoup de morts.
Ce phénomène est en fait assez courant. Du point de vue de son fonctionnement, la «guerre contre la terreur» livrée aujourd’hui est finalement très similaire à la croisade anticommuniste des années 1950 et 1960 – quoique le bilan humain des guerres à proprement parler soit bien moins lourd. La guerre du Vietnam de 1960 ressemble à la guerre d’Irak de 2003. Après demain, ce pourrait être l’Iran…Naturellement, cela ne s’applique pas uniquement aux Américains. Les diverses invasions de l’Afghanistan par la Grande-Bretagne au cours du XIXe siècle étaient motivées par la conviction que les rapaces de Russes voulaient s’emparer des Indes de l’Empire colonial britannique, alors que cette idée n’avait jamais ne serait-ce que traversé leur esprit. De même, les Allemands ont passé la décennie qui a précédé la Première Guerre mondiale dans la peur d’être «encerclés» par les autres grandes puissances.
Mais ces délires n’affectent essentiellement que les grandes puissances. Les plus petits pays ne peuvent pas se lancer dans des folies guerrières si coûteuses. Ils doivent faire avec la réalité telle qu’elle est: c’est pourquoi les communistes vietnamiens, par exemple, n’ont jamais rêvé de répandre leur foi dans le reste de l’Asie. Ils étaient et restent un peuple pragmatique, dont les ambitions sont purement nationales. Tant il est vrai que les décisions du 11e congrès du Parti communiste présentent peu d’intérêt pour la communauté internationale. -
22 janvier 2011 à 4h18 #130803Gwynne Dyer wrote:Rétrospectivement, il semble évident que les communistes avaient raison. Ils ont remporté la guerre du Vietnam malgré les efforts tenaces des États-Unis. En dépit de leur victoire, l’effet domino dans le reste de l’Asie du Sud-Est ne s’est jamais produit. En réalité, les communistes vietnamiens n’ont jamais tenté de faire tomber les dominos.
Si on excepte l’invasion du Cambodge en 1978 pour chasser du pouvoir les Khmers rouges, un groupe de communistes beaucoup plus violents, le Vietnam communiste n’a jamais déployé ses troupes à l’étranger ni ne s’est ingéré dans les affaires intérieures d’autres pays voisins. Au bout de 10 ans, les soldats vietnamiens se sont retirés du Cambodge. Et, même là-bas, Hanoï n’a pratiquement aucune influence aujourd’hui.Quelle est la relation du parti au pouvoir au Laos et du PCV ? Il me semble que ces 2 partis soient très proches, le premier ayant été appuyé le second.
Et l’influence des Vietnamiens au Cambodge est indéniable, surtout au niveau économique. Bien sur que le nationalisme passe avant le parti (même si les 2 sont complètement liés au Vietnam).
De plus, l’effet « domino » (ou l’ingérence en général) ne passe pas obligatoirement (et même rarement) par l’invasion physique d’une armée. Pour moi, l’effet des 2 guerres de l’Irak et de l’Afghanistan a beaucoup moins d’effets au niveau géopolitique que ce qui se passe dans le secret (je ne parle pas de l’effet sur l’opinion publique).Gwynne Dyer wrote:À des degrés chaque fois différents, ils sont tous trois tombés dans le piège d’une vision stratégique du monde purement fantasmatique, soutenue par une idéologie. Plus exactement, dans le cas d’Eisenhower et, dans une certaine mesure, dans celui de Kennedy, il leur a paru politiquement impossible de ne pas céder aux exigences de ceux qui vivaient pleinement ce fantasme. Du coup, la politique étrangère des États-Unis s’est retrouvée, pendant plusieurs décennies, en grand décalage avec la réalité.Là je suis tout à fait d’accord. Chaque personne, et plus largement chaque nation, est influencée par une idéologie inculquée quotidiennement dès le plus jeune âge. Cet effet est bien entendu différent sur chacun. Il s’agit tout simplement de l’Histoire (par exem’ple, les modèles prédominants du capitalisme et du libéralisme).
Gwynne Dyer wrote:Tant il est vrai que les décisions du 11e congrès du Parti communiste présentent peu d’intérêt pour la communauté internationale.Un article commencant par le 11e congrès du PCV, pour finalement conclure que celui-ci n’a aucun intérêt ? J’en reste coi.
Les décisions politiques de chaque pays sont d’un intérêt majeur pour la communauté internationale. Ou veut-il signifier que ces décisions politiques ne sont pas prises pendant le Congrès ? -
22 janvier 2011 à 4h28 #130804
Et au autre article, Le PCV joue un role important au sein du mouvement de gauche, dont voici un extrait :
nono32;125634 wrote:Le 11e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est un évènement de portée internationale car le PCV joue un rôle important dans le mouvement de gauche du monde.
[…]
Les partis de gauche du monde entier ont historiquement soutenu le Vietnam dans sa lutte pour reconquérir son indépendance nationale, et continuent d’accorder un vif intérêt aux nouvelles décisions et à la réforme de la ligne de direction du PCV décidées lors de ce Congrès.« Je pense que toutes les informations sur le 11e Congrès du PCV sont suivies par l’opinion publique de France comme du monde », a déclaré Mme Vidal-Bari.
Un article évoquant l’importance du Congrès du PCV, publié dans … l’Humanité. Tout n’est qu’une histoire de point de vue.
-
22 janvier 2011 à 6h11 #130806nono32;125635 wrote:Et au autre article, Le PCV joue un role important au sein du mouvement de gauche, dont voici un extrait :
Un article évoquant l’importance du Congrès du PCV, publié dans … l’Humanité. Tout n’est qu’une histoire de point de vue.
Bonjour Nono32 et TLM,
Voici le lien vers une autre opinion de la BBC observée sur le terrain, et publiée hier sur BBC News – Communist Vietnam’s $35 bowl of noodle soupPour celles/ceux qui ne lisent pas l’anglais, quelque points essentiels de l’article écrit de Hanoi par un reporter de la BBC :
– Titre : Le bol de soupe [phở] à 35$US au Vietnam commniste
– Pendant que le pays communiste Vietnam embrasse de plus le plus les voies du capitalisme, l’écart entre riches et pauvres s’aggrandit rapidement
– « la coquille est communiste, mais les entrailles sont capitalistes »
– et l’on y voit une réunion de propriétaires de nombreuses motos Harley Davison, des 4×4 Porsche, une Rolls Royce Phantom, des boutiques de Chanel et de Louis Vuitton, et…un restaurant qui sert le bol de phở à 35$US (habituellement à 1$US ailleurs)
– pendant ce temps, ceux/celles qui défient le Parti finissent en prison
– etc…Sic transit !
Dông Phong -
22 janvier 2011 à 6h22 #130808nono32;125632 wrote:Bonjour à tous,
Un article que je crois intéressant.
Intéressant sans doute, peut-être..;
mais pour avoir pondu ce passage précis :
[Si on excepte l’invasion du Cambodge en 1978 pour chasser du pouvoir les Khmers rouges, un groupe de communistes beaucoup plus violents, [B]le Vietnam communiste n’a jamais déployé ses troupes à l’étranger ni ne s’est ingéré dans les affaires intérieures d’autres pays voisins[/B]. Au bout de 10 ans, les soldats vietnamiens se sont retirés du Cambodge.[/I][B][I] Et, même là-bas, Hanoï n’a pratiquement aucune influence aujourd’hui.][/B]
je pense que ce monsieur survole l’histoire des pays limitrophes du Vietnam à très haute altitude (un peu comme celle des bombardiers nord-américains ayant opéré dans la zone !!)
Il suffirait simplement de demander l’avis des représentants des peuples laotien et cambodgien .. mais surtout pas à leurs dirigeants actuels !!!
Il est vrai que ce qui complique le jeu et, dans le cas présent, apporte un contrepoids non négligeable, est l’influence de la Chine et la nature de ses relations avec le Vietnam ..
-
22 janvier 2011 à 6h54 #130809Dông Phong;125637 wrote:– Titre : Le bol de soupe [phở] à 35$US au Vietnam commniste
Plus la serveuse ?:wink2:
Dông Phong;125637 wrote:– Pendant que le pays communiste Vietnam embrasse de plus le plus les voies du capitalisme, l’écart entre riches et pauvres s’aggrandit rapidement
– « la coquille est communiste, mais les entrailles sont capitalistes »
– et l’on y voit une réunion de propriétaires de nombreuses motos Harley Davison, des 4×4 Porsche, une Rolls Royce Phantom, des boutiques de Chanel et de Louis Vuitton, et…un restaurant qui sert le bol de phở à 35$US (habituellement à 1$US ailleurs)
– pendant ce temps, ceux/celles qui défient le Parti finissent en prison
– etc…Pour le reste c’est plus ou moins vrai. Et surtout concernant des véhicules de luxes, dont certains modèles, même à Paris, on ne les voit pas encore.
PHT
-
22 janvier 2011 à 7h00 #130810robin des bois;125639 wrote:Il suffirait simplement de demander l’avis des représentants des peuples laotien et cambodgien .. mais surtout pas à leurs dirigeants actuels !!!
Alors, voudriez-vous développer un plus sur ce que vous dites ci-haut ?
-
22 janvier 2011 à 8h21 #130812Dông Phong;125637 wrote:Bonjour Nono32 et TLM,
Voici le lien vers une autre opinion de la BBC observée sur le terrain, et publiée hier sur BBC News – Communist Vietnam’s $35 bowl of noodle soupBonjour Bac DongPhong, à toute et à tous,
Merci Bac DongPhong pour cet article.
Moi même je n’irai jamais manger un bol de Pho à 35$, ni en France, ni aux Etats-Unis, ni au Canada et ni…surtout pas au Vietnam :tease:
Soit le journaliste se fait rouler dans la farine, soit il y a une erreur dans la rédaction… Mais si c’est vrai et à ce prix là, j’aimerais savoir où ce trouve ce restaurant, à qui il appartient, qui sont les clients fidèles et quels métiers ils font, combien de clients par jour ??…
Car sur la photo, je ne sois pas la différence par rapport à un autre bol de Pho vendu sur le trottoir ou dans un autre restaurant populaire…
Ce qui est sur, les clients ne sont pas n’importe qui… :horse:
Qu’en pensez-vous ?
Bonne journée à tous.
NVTL :bye: -
22 janvier 2011 à 8h49 #130813
@NoiVongTayLon 125643 wrote:
Moi même je n’irai jamais manger un bol de Pho à 35$, ni en France, ni aux Etats-Unis, ni au Canada et ni…surtout pas au Vietnam :tease:
Oui, c’est possible si ça a été préparé avec du boeuf de Kobe. Car, il existe déjà aux USA un restaurant qui propose des hamburgers préparés avec du boeuf de Kobé et du foie gras, dont le prix est à 200 dollars la pièce.
«Wagyu» signifie «boeuf japonais». Il est surtout connu sous le nom de Kobe, une appellation qui correspond à une race et à un mode d’élevage tellement attentif qu’il en explique le prix sept fois supérieur à celui du boeuf européen.
C’est à Kobe qu’on a développé ce mode d’élevage, qui consiste à surveiller strictement l’alimentation des boeufs, mais aussi à les masser au saké et à introduire de la bière dans leur nourriture, ce qui explique sans doute leur calme olympien et leur bonne humeur.
Les boeufs Wagyu sont particulièrement chouchoutés, éloignés de tout stress qui pourrait altérer la tendreté de leur chair marbrée à souhait. Il est évident que l’on n’ajoute pas de stimulants de croissance ni d’antibiotiques à la nourriture du bœuf Wagyu.
Le Wagyu style Kobe peut être apprécié en dehors du Japon, où il atteint des prix exorbitants. En Australie, en Amérique du Nord, aux Pays-Bas, on en a développé des cheptels.
Les prix, bien qu’élevés, sont nettement plus abordables.
En Oklahoma, Morgan-Davis est réputé pour respecter les techniques d’élevage japonaises. Cette viande parfaitement saine et naturelle part à l’étranger avec un passeport d’authenticité. Le label Natural Food est comparable à l’Ecolabel en Europe.Source : Le Guide des Connaisseurs – Wagyu, le légendaire boeuf de Kobe
-
22 janvier 2011 à 12h59 #130823
par Gwynne Dyer
Vietnam: quelles étaient les motivations de cette longue guerre?
Les congrès des partis communistes sont généralement des événements fastidieux. Le 11e congrès du Parti communiste vietnamien, qui s’est tenu du 12 au 17 janvier, n’a pas fait exception (***)
Quels étaient donc les réels motifs derrière la guerre du Vietnam? Pourquoi y a-t-il eu, de 1960 à 1975, un conflit qui a tué pas moins de 58 000 soldats américains et d’un à trois millions de Vietnamiens? À l’époque, le gouvernement américain soutenait qu’il avait pour objectif d’empêcher l’expansion du communisme au Vietnam avant qu’il ne gagne toute l’Asie du Sud-Est. (***)Quant à un vaste complot communiste visant à envahir toute l’Asie du Sud-Est, ça n’a jamais été autre chose qu’un fantasme. En effet, quatre ans après que le Vietnam avait été unifié, le régime communiste de Hanoï entrait en guerre avec la Chine communiste pour une affaire de frontière.
Un tissue de bêtises cet article de Gwynne Dyer
Bien sûr que ce n’est pas une affaire de frontière entre la Chine et le VN mais une 2eme guerre par proxi !!!
La 1ere, c’est la guerre froide par proxi entre Russes et Américain, le Vietnam est le proxi
la 2eme est une guerre entre Russe et Chinois, le Vietnam est encore le proxi.
Sans cette guerre la théorie des dominos était valable.» la guerre du Vietnam? Pourquoi y a-t-il eu, de 1960 à 1975, un conflit qui a tué «
Encore une crétinerie :
Il y a eu un conflit au Vietnam de 1945 à 1981de 1939 à 1944, c’était la guerre des autres 😆
-
23 janvier 2011 à 0h24 #130841
Đại gia Hà Nội chi gần chục triệu ăn sáng
Cập nhật lúc 17/01/2011 06:25:00 AM (GMT+7)
– Thực phẩm “bẩn” len lỏi vào từng ngõ ngách, đe dọa sức khỏe, sinh mạng của người tiêu dùng. Trước thực trạng “đụng đâu cũng thấy chất độc”, một bộ phận những người có điều kiện kinh tế khá giả đã chịu chi những khoản tiền không nhỏ để ăn uống ở các nhà hàng sang trọng nhằm đổi lấy sự an toàn. Có những người thường xuyên ăn một bát phở có giá 750.000 đồng mỗi sáng sớm, đến cuối tuần lại dẫn cả gia đình đi ăn cùng. Ước tính số tiền chi cho một bữa sáng như vậy cũng hết gần chục triệu đồng.Ăn một bát phở giá 750.000 đồng
Kể từ nửa năm trở lại đây, anh Thắng – chủ một công ty hoạt động trong lĩnh vực bất động sản tại Hà Nội – thường đến ăn món phở khá nổi tiếng tại nhà hàng của một khách sạn trên đường Láng Hạ.
Loại phở này có 6 loại khác nhau với nhiều mức giá khác và chênh nhau tương đối lớn, gồm: Phở bò Kobe gyu ‘5’ giá 750.000 đồng/bát; phở bò Kobe ‘M’ giá 500.000 đồng/bát. “Bình dân” hơn là phở bò Wagyu Úc giá 220.000 đồng/bát. “Bình dân” hơn nữa là phở bò Mỹ giá 125.000 đồng/bát. 2 loại có giá thấp nhất là phở bò Úc ‘S’ giá 85.000 đồng/bát và phở nạm bò Mỹ giá 70.000 đồng/bát.
Tổng Giám đốc kiêm chủ nhà hàng này cho biết, loại phở giá 500.000 đồng/bát và 750.000 đồng/bát xuất hiện khoảng hơn 1 năm trở lại đây. Đặc điểm của loại thịt bò dùng cho loại phở này là khi cho vào miệng, miếng thịt sẽ tan nhanh, rất mềm, rất giòn, đậm đà và giàu dinh dưỡng. Thay vì nhà hàng nhúng thịt bò trước, khi ăn bát phở này, khách hàng sẽ tự tay nhúng lấy.
Thay vì nhúng từ trước, khách hàng sẽ tự tay nhúng trực tiếp thịt bào để mọi chất bổ dưỡng đều đi vào bát phở. Giá cao nhất cho một bát phở này là 750.000 đồng.
Hiện nay, số thực khách lựa chọn loại phở đắt nhất này xuất hiện ngày càng nhiều (chính ông chủ nhà hàng này cũng không ngờ món này lại hút khách đến vậy). Song, sự lựa chọn phổ biến nhất vẫn là phở bò Mỹ giá 125.000 đồng/bát và phở bò Wagyu Úc giá 220.000 đồng/bát. Điểm đáng chú ý là trong số những thực khách sử dụng các món phở trên, có nhiều người vì nhu cầu cá nhân chứ không vì phải tiếp khách hay phải chiêu đãi đối tác, vv..
Nhiều người nghe mức giá dành cho một bát phở như trên tỏ ra khá giật mình. Có người còn hóm hỉnh “quy đổi” 1 bát phở bò Kobe gyu ‘5” giá 750.000 đồng ra thành tiền dùng để đi nhậu thì thấy: Khoản tiền 750.000 đồng có thể thoải mái cho một bữa nhậu 4 người với rượu và nhiều món ăn đa dạng!
Nhưng những người như anh Thắng lại không nghĩ vậy. Anh Thắng cho rằng, với tình hình vệ sinh thực phẩm gần như bị thả nổi hiện nay, nếu ăn uống ở những nhà hàng nhỏ lẻ, quán ăn ven đường, … không có hệ thống kiểm tra chất lượng và phát hiện độc chất thì anh không yên tâm.Anh Thắng bày tỏ: “Tôi không nghĩ tôi đến đây vì thích chơi sang. Đơn giản là vì tôi có thể trả 750.000 đồng cho 1 bát phở mà tôi nghĩ là ngon, an toàn và tôi cảm thấy an tâm, thoải mái vì điều đó”.
Trung bình mỗi tuần anh Thắng đến nhà hàng này ăn phở 2-3 lần. Vào cuối tuần rảnh rỗi hoặc muốn xả stress, anh cũng thường đưa cả vợ, 2 con và ông bà nội ngoại đến ăn cùng, mỗi người có thể chọn loại phở theo sở thích riêng của mình.
“Tôi thấy kinh tế Việt Nam hiện nay phát triển mạnh và sản sinh ra một tầng lớp giàu có, tiền với họ không phải là vấn đề quá quan trọng. Là chủ nhà hàng này, thời gian gần đây tôi thường xuyên tiếp những gia đình 3 thế hệ đến ăn phở vào mỗi sáng cuối tuần. Cả tiền đồ uống, café, hóa đơn thanh toán cho mỗi lần ăn sáng cũng có thể là gần chục triệu đồng”, chủ nhà hàng cho biết.
Thậm chí, có những vị khách thân quen ăn thường xuyên ở đây đã trên 2 năm, ngày nào nhà hàng cũng phải giữ một chỗ đặc biệt cho vị khách này. Toàn nhà hàng có khoảng 150 chỗ ngồi, nhưng vào giờ cao điểm (7-9h sáng) đều hết sạch chỗ ngồi. Đến ngày cuối tuần, theo lời ông chủ, thì nhiều khách muốn vào ăn còn phải lái xe ô tô chạy nhiều vòng bên ngoài để tìm chỗ đậu xe vì sân nhà hàng đã chật kín xế hộp.
Càng giàu càng ăn sạch
Không chỉ ăn sáng, nhiều người giàu ở Hà Nội chọn ăn trưa hoặc ăn tối cũng ở những nơi sang trọng, đắt đỏ để đạt được cảm giác an tâm.
Bà Thùy Anh, phụ trách truyền thông của khách sạn M. cho biết, khách sạn có đặc thù là thường phục vụ ăn cho khách nước ngoài, khách tham gia hội nghị hội thảo nên đối tượng đến ăn vì nhu cầu cá nhân trước đây xuất hiện không thường xuyên. Nhưng hiện nay thì tình hình đã đổi khác.
“Dù không có một thống kê nào về việc có bao nhiêu người đến đây ăn vì nhu cầu ăn uống cá nhân thông thường nhưng đối tượng cá nhân, hộ gia đình đến đây ăn xuất hiện ngày càng nhiều”, bà Thùy Anh nói.
Để đáp ứng được xu hướng này của khách hàng, khách sạn M. đã đưa ra ngày càng nhiều món ăn thuần Việt hơn và đưa ra một số “gói” sản phẩm cho khách hàng lựa chọn.
“Cuối tuần chúng tôi có gói ăn sáng kèm ăn trưa cùng, kéo dài từ 9h sáng đến 2h chiều. Giá cho mỗi suất ăn của người lớn là 620.000 đồng, chưa để đồ uống và 10% VAT cùng các chi phí khác. Trên thực tế, rất nhiều người lựa chọn những suất ăn như thế này, số gia đình đi đến 6-7 người vào cuối tuần rất phổ biến và họ đến khá thường xuyên”, bà Thùy Anh nói.
Còn tại chuỗi nhà hàng “bình dân” hơn, một giám đốc Marketing cũng cho biết, lượng khách gia đình đến ăn tại đây cũng chiếm đến khoảng 40%. Những đối tượng đi ăn nhỏ lẻ đến rất thường xuyên.
Các nhà hàng này còn đưa ra những thực đơn có lợi cho sức khỏe với những món ăn nhiều rau để khách hàng lựa chọn, bởi, hiện nay người có điều kiện kinh tế tốt thực sự không tiếc tiền để được sử dụng những gì có lợi nhất cho sức khỏe.
-
23 janvier 2011 à 9h07 #130852Bao Nhân;125641 wrote:Alors, voudriez-vous développer un plus sur ce que vous dites ci-haut ?
Pourquoi SVP ?
– Dans ces deux pays cités, les gouvernants en place ont une étroite relation avec les gouvernants vietnamiens .. et ce n’est pas d’aujourd’hui ( il suffit de reprendre le fil des évènements des 50 dernières années et notamment de l’ histoire du PCI puis des « partis uniques « d’obédience communiste qui en sont issus)..
– S’agissant des peuples ou populations des ces 3 mêmes pays …. c’est une tout autre histoire et perception des choses au vu de la réalité sur le terrain.
Ainsi va la vie dans le Sud-Est asiatique !!
Pour ce qui est du XI congrès du PCV- et en marge de celui-ci, j’aime bien le style de ce petit artcle extrait de « Vietnam+ », tout particulièrement son dernier § (je ne suis pas sûr d’avoir tout compris !!) .
[ DIMANCHE, 23/1/2011 9:58 GMT+7
La lutte contre la corruption nécessite des mesures énergiques
21/01/2011 | 17:32:37
Selon l’inspecteur général du gouvernement Tran Van Truyen, la lutte contre la corruption et le gaspillage a obtenu des résultats importants mais qui ne suffisent pas encore.
Dans un interview accordé au journal »Thoi bao Kinh tê Viêt Nam » et publié jeudi, M. Truyen a affirmé qu’en 2011 les mesures contre la corruption seront appliquées plus énergiquement et strictement.
Il a également précisé que l’Inspection gouvernementale coordonnera son action avec les organismes concernés afin de perfectionner les institutions intervenant dans la prévention et la lutte contre la corruption, de renouveler la communication en matière juridique, et de faire en sorte d’élever la responsabilité de tous échelons et branches en ce domaine.
De plus, l’Inspection gouvernementale renforcera le contrôle de la mise en oeuvre des mesures de transparence dans l’activité des organismes, organisations et unités. Elle veillera également au respect de la déclaration de patrimoine des cadres et fonctionnaires.
Selon lui, une série de mesures spécifiques seront prochainement appliquées afin de connaître le patrimoine et les revenus non officiels de cadres et fonctionnaires.
En 2010, malgré la baisse des affaires, la corruption demeure très sévère dans certains secteurs, et a tendance à devenir plus complexe et plus subtile, a constaté Tran Van Truyen.
Les causes principales sont dues, selon lui, à un retard dans la modification ou la création de mécanismes et de politiques dans les secteurs de la gestion publique suivant le processus de renouveau, ce qui crée des faiblesses, notamment dans la gestion des ressources naturelles et des minerais, ainsi que l’actionnarisation des entreprises publiques. De plus, le régime des traitements et donc le niveau de vie du corps des cadres et fonctionnaires demeure modeste. – AVI ]
-
23 janvier 2011 à 9h38 #130853sylvain05;125677 wrote:Đại gia Hà Nội chi gần chục triệu ăn sáng
Cập nhật lúc 17/01/2011 06:25:00 AM (GMT+7)
– Thực phẩm “bẩn” len lỏi vào từng ngõ ngách, đe dọa sức khỏe, sinh mạng của người tiêu dùng. Trước thực trạng “đụng đâu cũng thấy chất độc”, một bộ phận những người có điều kiện kinh tế khá giả đã chịu chi những khoản tiền không nhỏ để ăn uống ở các nhà hàng sang trọng nhằm đổi lấy sự an toàn. Có những người thường xuyên ăn một bát phở có giá 750.000 đồng mỗi sáng sớm, đến cuối tuần lại dẫn cả gia đình đi ăn cùng. Ước tính số tiền chi cho một bữa sáng như vậy cũng hết gần chục triệu đồng.Ăn một bát phở giá 750.000 đồng
Kể từ nửa năm trở lại đây, anh Thắng – chủ một công ty hoạt động trong lĩnh vực bất động sản tại Hà Nội – thường đến ăn món phở khá nổi tiếng tại nhà hàng của một khách sạn trên đường Láng Hạ.
Loại phở này có 6 loại khác nhau với nhiều mức giá khác và chênh nhau tương đối lớn, gồm: Phở bò Kobe gyu ‘5’ giá 750.000 đồng/bát; phở bò Kobe ‘M’ giá 500.000 đồng/bát. “Bình dân” hơn là phở bò Wagyu Úc giá 220.000 đồng/bát. “Bình dân” hơn nữa là phở bò Mỹ giá 125.000 đồng/bát. 2 loại có giá thấp nhất là phở bò Úc ‘S’ giá 85.000 đồng/bát và phở nạm bò Mỹ giá 70.000 đồng/bát.
Tổng Giám đốc kiêm chủ nhà hàng này cho biết, loại phở giá 500.000 đồng/bát và 750.000 đồng/bát xuất hiện khoảng hơn 1 năm trở lại đây. Đặc điểm của loại thịt bò dùng cho loại phở này là khi cho vào miệng, miếng thịt sẽ tan nhanh, rất mềm, rất giòn, đậm đà và giàu dinh dưỡng. Thay vì nhà hàng nhúng thịt bò trước, khi ăn bát phở này, khách hàng sẽ tự tay nhúng lấy.
Thay vì nhúng từ trước, khách hàng sẽ tự tay nhúng trực tiếp thịt bào để mọi chất bổ dưỡng đều đi vào bát phở. Giá cao nhất cho một bát phở này là 750.000 đồng.
Hiện nay, số thực khách lựa chọn loại phở đắt nhất này xuất hiện ngày càng nhiều (chính ông chủ nhà hàng này cũng không ngờ món này lại hút khách đến vậy). Song, sự lựa chọn phổ biến nhất vẫn là phở bò Mỹ giá 125.000 đồng/bát và phở bò Wagyu Úc giá 220.000 đồng/bát. Điểm đáng chú ý là trong số những thực khách sử dụng các món phở trên, có nhiều người vì nhu cầu cá nhân chứ không vì phải tiếp khách hay phải chiêu đãi đối tác, vv..
Nhiều người nghe mức giá dành cho một bát phở như trên tỏ ra khá giật mình. Có người còn hóm hỉnh “quy đổi” 1 bát phở bò Kobe gyu ‘5” giá 750.000 đồng ra thành tiền dùng để đi nhậu thì thấy: Khoản tiền 750.000 đồng có thể thoải mái cho một bữa nhậu 4 người với rượu và nhiều món ăn đa dạng!
Nhưng những người như anh Thắng lại không nghĩ vậy. Anh Thắng cho rằng, với tình hình vệ sinh thực phẩm gần như bị thả nổi hiện nay, nếu ăn uống ở những nhà hàng nhỏ lẻ, quán ăn ven đường, … không có hệ thống kiểm tra chất lượng và phát hiện độc chất thì anh không yên tâm.Anh Thắng bày tỏ: “Tôi không nghĩ tôi đến đây vì thích chơi sang. Đơn giản là vì tôi có thể trả 750.000 đồng cho 1 bát phở mà tôi nghĩ là ngon, an toàn và tôi cảm thấy an tâm, thoải mái vì điều đó”.
Trung bình mỗi tuần anh Thắng đến nhà hàng này ăn phở 2-3 lần. Vào cuối tuần rảnh rỗi hoặc muốn xả stress, anh cũng thường đưa cả vợ, 2 con và ông bà nội ngoại đến ăn cùng, mỗi người có thể chọn loại phở theo sở thích riêng của mình.
“Tôi thấy kinh tế Việt Nam hiện nay phát triển mạnh và sản sinh ra một tầng lớp giàu có, tiền với họ không phải là vấn đề quá quan trọng. Là chủ nhà hàng này, thời gian gần đây tôi thường xuyên tiếp những gia đình 3 thế hệ đến ăn phở vào mỗi sáng cuối tuần. Cả tiền đồ uống, café, hóa đơn thanh toán cho mỗi lần ăn sáng cũng có thể là gần chục triệu đồng”, chủ nhà hàng cho biết.
Thậm chí, có những vị khách thân quen ăn thường xuyên ở đây đã trên 2 năm, ngày nào nhà hàng cũng phải giữ một chỗ đặc biệt cho vị khách này. Toàn nhà hàng có khoảng 150 chỗ ngồi, nhưng vào giờ cao điểm (7-9h sáng) đều hết sạch chỗ ngồi. Đến ngày cuối tuần, theo lời ông chủ, thì nhiều khách muốn vào ăn còn phải lái xe ô tô chạy nhiều vòng bên ngoài để tìm chỗ đậu xe vì sân nhà hàng đã chật kín xế hộp.
Càng giàu càng ăn sạch
Không chỉ ăn sáng, nhiều người giàu ở Hà Nội chọn ăn trưa hoặc ăn tối cũng ở những nơi sang trọng, đắt đỏ để đạt được cảm giác an tâm.
Bà Thùy Anh, phụ trách truyền thông của khách sạn M. cho biết, khách sạn có đặc thù là thường phục vụ ăn cho khách nước ngoài, khách tham gia hội nghị hội thảo nên đối tượng đến ăn vì nhu cầu cá nhân trước đây xuất hiện không thường xuyên. Nhưng hiện nay thì tình hình đã đổi khác.
“Dù không có một thống kê nào về việc có bao nhiêu người đến đây ăn vì nhu cầu ăn uống cá nhân thông thường nhưng đối tượng cá nhân, hộ gia đình đến đây ăn xuất hiện ngày càng nhiều”, bà Thùy Anh nói.
Để đáp ứng được xu hướng này của khách hàng, khách sạn M. đã đưa ra ngày càng nhiều món ăn thuần Việt hơn và đưa ra một số “gói” sản phẩm cho khách hàng lựa chọn.
“Cuối tuần chúng tôi có gói ăn sáng kèm ăn trưa cùng, kéo dài từ 9h sáng đến 2h chiều. Giá cho mỗi suất ăn của người lớn là 620.000 đồng, chưa để đồ uống và 10% VAT cùng các chi phí khác. Trên thực tế, rất nhiều người lựa chọn những suất ăn như thế này, số gia đình đi đến 6-7 người vào cuối tuần rất phổ biến và họ đến khá thường xuyên”, bà Thùy Anh nói.
Còn tại chuỗi nhà hàng “bình dân” hơn, một giám đốc Marketing cũng cho biết, lượng khách gia đình đến ăn tại đây cũng chiếm đến khoảng 40%. Những đối tượng đi ăn nhỏ lẻ đến rất thường xuyên.
Các nhà hàng này còn đưa ra những thực đơn có lợi cho sức khỏe với những món ăn nhiều rau để khách hàng lựa chọn, bởi, hiện nay người có điều kiện kinh tế tốt thực sự không tiếc tiền để được sử dụng những gì có lợi nhất cho sức khỏe.
Bonjour Sylvain05 et TLM,
Merci Sylvain05 de nous avoir transmis cet article qui ne fait que confirmer le reportage de la BBC que j’ai posté antérieurement.
Pour nos ami(e)s qui ne lisent pas le viêtnamien, je me permets de traduire ci-après quelques points « saillants » de l’article.
Bon dimanche, et que celà ne vous coupe pas l’appétit !
Dông PhongTitre de l’article : Les riches de Hanoi dépensent presque 10 millions de VND pour le petit-déjeuner
Dans le restaurant d’un hôtel sur la route de Láng Hạ de Hanoi, tarif d’un bol de phở au bœuf :
– au Kobe gyu 5 : 750 000 VND (cours d’aujourd’hui 1US$ = 19 490 VND)
– au Kobe M : 500 000 VND
– au Wagyu australien : 220 000 VND
– au bœuf américain : 125 000 VND
– au bœuf S australien : 85 000 VND
– au flanchet (nạm) de bœuf américain : 70 000 VNDCe restaurant offre environ 150 places mais, aux heures de pointe du petit-déjeuner (7-9h du matin), toutes les places sont occupées. Le week-end, aux dires du propriétaire, beaucoup de clients doivent faire plusieurs tours dehors avec leurs voitures avant de trouver une place, car le parking de l’hôtel est complètement rempli.
40% des clients viennent dans ce restaurant en famille. -
23 janvier 2011 à 10h39 #130856
@robin des bois 125690 wrote:
– Dans ces deux pays cités, les gouvernants en place ont une étroite relation avec les gouvernants vietnamiens .. et ce n’est pas d’aujourd’hui ( il suffit de reprendre le fil des évènements des 50 dernières années et notamment de l’ histoire du PCI puis des « partis uniques « d’obédience communiste qui en sont issus)..
– S’agissant des peuples ou populations des ces 3 mêmes pays …. c’est une tout autre histoire et perception des choses au vu de la réalité sur le terrain.
Ainsi va la vie dans le Sud-Est asiatique !!
Je me souviens d’avoir eu une conversation avec un cadre khmer rencontré à Hanoi qui pense que « les rapports entre ces trois pays sont basées sur des raisons plutôt stratégique et de survie que d’autres, car en matière de commerce et d’investissement, le Vietnam se trouve loin derrière d’autres pays. »
À rappeler que malgré les différences relatives à leurs religion, traditions et cultures, historiquement, ces trois peuples partagent pourtant un destin commun, alors, ils ont compris que division = danger. D’ailleurs, où est le mal qu’on puisse voir dans une bonne entente entre les voisins ?
Concernant les opinions des peuples de ces trois nations, alors, je pense que c’est à peu près comme celles de n’importe d’autres, c’est à dire elles sont diverses, comme celles du peuple français d’ailleurs.
En fin, il est claire que ces tâches deviennent de plus en plus ardues, c’est pourquoi désormais depuis déjà un certains temps, le Vietnam souhaite même la présence d’autres pays dans la région.
THE STRAITS TIMES (SINGAPOUR) : Le Laos va se doter d’une centrale nucléaire
Un consortium d’entreprises sud-coréennes et thaïlandaises a signé un accord en vue de construire une usine nucléaire au Laos, pour un montant de d’environ 900 millions de dollars. Le consortium est composé de la compagnie d’électricité thaïlandaise Ratchaburi Electricity Generating Holding, et d’entreprises sud-coréennes : SK Construction et Korea Western Power. La centrale – située à Senamnoi, dans le sud du Laos – dont les travaux devraient débuter en 2013 pour commencer à fonctionner aux alentours de 2018, alimentera le pays mais aussi la Thaïlande, un accord ayant été signé avec l’Electricity Generating Authority of Thailand (EGAT). Selon un porte-parole, le consortium d’entreprises espère «que ce nouveau projet générera de nouveaux emplois dans la région et aidera à satisfaire la demande énergétique grandissante du Laos ».
Source : Revue de presse
-
23 janvier 2011 à 11h13 #130859
@Dông Phong 125692 wrote:
Bonjour Sylvain05 et TLM,
Merci Sylvain05 de nous avoir transmis cet article qui ne fait que confirmer le reportage de la BBC que j’ai posté antérieurement.
Pour nos ami(e)s qui ne lisent pas le viêtnamien, je me permets de traduire ci-après quelques points « saillants » de l’article.
Bon dimanche, et que celà ne vous coupe pas l’appétit !
Dông PhongTitre de l’article : Les riches de Hanoi dépensent presque 10 millions de VND pour le petit-déjeuner
Dans le restaurant d’un hôtel sur la route de Láng Hạ de Hanoi, tarif d’un bol de phở au bœuf :
– au Kobe gyu 5 : 750 000 VND (cours d’aujourd’hui 1US$ = 19 490 VND)
– au Kobe M : 500 000 VND
– au Wagyu australien : 220 000 VND
– au bœuf américain : 125 000 VND
– au bœuf S australien : 85 000 VND
– au flanchet (nạm) de bœuf américain : 70 000 VNDCe restaurant offre environ 150 places mais, aux heures de pointe du petit-déjeuner (7-9h du matin), toutes les places sont occupées. Le week-end, aux dires du propriétaire, beaucoup de clients doivent faire plusieurs tours dehors avec leurs voitures avant de trouver une place, car le parking de l’hôtel est complètement rempli.
40% des clients viennent dans ce restaurant en famille.Mais à savoir que la plupart de ces snobs ne sont que de nouveaux riches d’origine nhà quê qui ne savent quoi faire avec leur argent provenant de sources douteuses.
PHT
-
23 janvier 2011 à 14h25 #130866
C’est très drôle l’article cité par sylvain05 et traduit par Dong Phong
Alors comme ça, quand j’irais à Paris, je mangerais sans remord un pho genre Bida Nationale à 200 000 dong car le boeuf français est plus surveillé et meilleur que le boeuf australien 😆
-
23 janvier 2011 à 17h38 #130871
..à savoir, un étudiant qui lui reste 800.000 vnd et encore moins pour le mois, un ouvrier gagne à peu près entre 1.500.000 et 2.300.000/ avec des heures supplémentaires, après le bol de Pho à 750.000 vnd, penser aussi à nos toutous, il fait froid à Hà-noi !
— Bỏ tiền đưa chó vào khách sạn tránh rét
Cập nhật lúc 21/01/2011 07:05:00 AM (GMT+7)
– Đợt rét đậm vẫn tiếp tục kéo dài, hàng nghìn trâu bò ở các tỉnh phía bắc chết vì lạnh khiến cho những gia chủ ở Hà Nội cuống cuồng tìm đủ mọi cách chống rét cho thú cưng của mình. Có người còn gửi chó vào khách sạn của ông Bảo Sinh với giá 500 nghìn/ngày
VietNamNet – Bá» tiá»n Ä‘Æ°a chó và o khách sạn tránh rét | Bo tien dua cho vao khach san tranh ret -
23 janvier 2011 à 18h24 #130872sylvain05;125710 wrote:..à savoir, un étudiant qui lui reste 800.000 vnd et encore moins pour le mois, un ouvrier gagne à peu près entre 1.500.000 et 2.300.000/ avec des heures supplémentaires, après le bol de Pho à 750.000 vnd, penser aussi à nos toutous, il fait froid à Hà-noi !
— Bỏ tiền đưa chó vào khách sạn tránh rét
Cập nhật lúc 21/01/2011 07:05:00 AM (GMT+7)
– Đợt rét đậm vẫn tiếp tục kéo dài, hàng nghìn trâu bò ở các tỉnh phía bắc chết vì lạnh khiến cho những gia chủ ở Hà Nội cuống cuồng tìm đủ mọi cách chống rét cho thú cưng của mình. Có người còn gửi chó vào khách sạn của ông Bảo Sinh với giá 500 nghìn/ngày
VietNamNet – Bá» tiá»n Ä‘Æ°a chó vÃ*o khách sạn tránh rét | Bo tien dua cho vao khach san tranh retMerci encore à Sylvain05 pour ce nouvel article !
Traduction pour les forumeur(se)s qui ne lisent pas le vietnamien :
« La vague de grand froid se prolonge, des milliers de buffles et de bovins sont morts de froid dans le nord du pays, ce qui pousse des propriétaires affolés de Hanoi à chercher tous les moyens pour protéger leurs animaux de compagnie chéris contre le froid. Certains confient leurs chiens à l’hôtel de M. Bảo Sinh au prix de 500 000 VND / jour ».No comment !
Dông Phong -
23 janvier 2011 à 20h15 #130875
.. Merci Bac Dông-Phong pour la traduction, —
–bon, je prépare ma valise, .. về quê ăn Tết !– -
24 janvier 2011 à 11h51 #130896Bao Nhân;125640 wrote:Plus la serveuse ?:wink2:
Pour le reste c’est plus ou moins vrai. Et surtout concernant des véhicules de luxes, dont certains modèles, même à Paris, on ne les voit pas encore.
PHT
Peut-être qu’elles ne sont pas encore homologuées,ou pas importées parce que pas intéressantes pour le marché français !:petard:
-
24 janvier 2011 à 20h58 #130918
« Với nhiều người, ôtô Camry chỉ là giẻ rách »
« Đối với người bình thường, có được ô tô đã là sang lắm rồi. Nhưng đối với nhiều người thì có một chiếc ô tô Camry vẫn chỉ là giẻ rách, họ phải đi Maybach, Porche 911 Turbo hay Bentley. »- TS Lê Đăng Doanh.Con số 10 tỷ USD nhập khẩu hàng xa xỉ ở Việt Nam khiến không ít người giật mình. Trong khi những người nghèo, thu nhập thấp lần hồi sống qua ngày thì những người giàu chi không tiếc tiền cho những món hàng siêu sang.
TS Lê Đăng Doanh, nguyên viện trưởng Viện Quản lý Kinh tế TƯ đã trao đổi xung quanh vấn đề này.
Chiếc bếp giá 1 tỷ đồng
Tôi từng vào một siêu thị nội thất trên phố Cát Linh, Hà Nội với đủ các mặt hàng giá cao chót vót và thực sự choáng váng trước chiếc bếp gas có giá gần 1 tỷ đồng. Người giới thiệu các mặt hàng ở đó cho biết, chiếc bếp mới được nhập về từ Italia để thay thế chiếc bếp cũ có giá tương đương đã được bán. Ông nghĩ sao về những chiếc bếp có giá 1 tỷ đồng đó?
Tôi hoàn toàn hiểu được cảm giác của bạn bởi chính tôi cũng từng choáng khi vào khách sạn Metropole và thấy ở đây bày bán vô số đồ sang trọng. Những đôi giầy, túi xách hàng hiệu có giá vài chục nghìn USD. Chiếc bếp 1 tỷ đồng hay chiếc túi xách vài chục nghìn USD giờ đều được bán rất « chạy » chứ không phải lâu lâu mới « bắt » một khách như ta tưởng.
…và chủ sở hữu của những món đồ đó?Mọi người đều ngạc nhiên. Họ tưởng những mặt hàng đó không bán cho người Việt Nam vì giá quá cao không thể « xài » nổi. Nhưng thực tế lại toàn bán cho người Việt Nam cả đấy. Còn việc họ mua bằng nguồn tiền nào, mua với mục đích gì… tất nhiên lại là câu chuyện khác.
Ông giám đốc tiêu xài vô tội vạ
Hàng ngoại ồ ạt đổ vào Việt Nam, theo ông nên mừng hay nên lo? Vì sao?
Viện Nghiên cứu Thương mại, Bộ Công Thương vừa đưa ra con số 10 tỷ USD nhập khẩu hàng xa xỉ trong năm 2010. Nhiều ý kiến cho rằng, trong khi thu nhập của người dân còn thấp, người thu nhập cao chiếm số ít thì việc nền kinh tế nhập siêu lên đến 10 tỷ USD hàng xa xỉ được xem là biểu hiện của một thị trường có vấn đề. Tôi cho rằng tỷ lệ nhập khẩu hàng xa xỉ quá lớn là một gánh nặng cho thị trường, góp thêm vào thâm hụt thương mại. Nhưng điều đó cũng phản ánh thực tế là đời sống của người dân Việt Nam đang tăng lên.
Nhưng chúng ta không thể biết cái giàu đó có thực chất hay không?
Chúng ta chưa có thống kê cụ thể đối tượng giàu chiếm bao nhiêu phần trăm dân số. Chúng ta chưa điểm mặt chỉ tên ra được họ là ai, xác định họ có thực giàu hay không… Thế nên mới có chuyện ông giám đốc doanh nghiệp nhà nước tiêu xài vô tội vạ. Chẳng ai biết đó là tiền của cá nhân ông ta hay tiền của doanh nghiệp.
Tâm lý thích chơi trội
Ông quan niệm thế nào là hàng xa xỉ?
Đối với người nghèo, được ăn một bữa thịt đã là xa xỉ. Nhưng đối với người giàu thì họ coi đó là điều bình thường. Một bát phở 650.000đ, hay trả 10 triệu đồng cho một bữa ăn sáng. Một người giàu nếu không chi tiền cho những việc đó họ sẽ không biết dùng tiền để làm gì. Cho nên « xa xỉ » chỉ là một khái niệm tương đối
……………..Người Việt Nam có nhược điểm là thích đua tranh, hãnh tiến. Người khác dùng hàng hiệu mà mình chưa dùng là cảm thấy thua kém, « quê một cục » nên phải cố cho bằng được. Trong xã hội hiện nay, nhóm người giàu mới nổi tuy thực lực chưa mạnh nhưng cũng sẵn sàng bỏ tiền mua xe xịn, thậm chí vay nợ để mua. Chủ doanh nghiệp mặc dù nợ đầm đìa vẫn « diện » xe sang như thường.
« Chiếc Audi với giá khởi điểm là 4 tỉ đồng được giới thiệu ở Việt Nam cuối năm 2010. »
« Biện pháp trước mắt chúng ta có thể làm là kêu gọi vào đạo đức và tinh thần tiết kiệm của người dân »« Vá»›i nhiá»u ngÆ°á»i, ôtô Camry chỉ là giẻ rách »
-
30 janvier 2011 à 21h06 #131155ngjm95;125245 wrote:Voilà qui va assurer sa reconduction comme Premier Ministre.
Le journal Politik Express a nommé Mr Nguyen Tan Dung Homme de l’année 2010.VIETNAM: Premierminister Nguyen Tan Dung ist “Mann des Jahres 2010″
Die Ernennung des vietnamesischen Premierministers Nguyen Tan Dung zum “Mann des Jahres 2010″ kam für viele Asienkenner nicht unerwartet. Nicht nur in den vietnamesischen Medien, sondern auch in der breiten Bevölkerung Vietnams geniest PM Dung grosse Zustimmung und Beliebtheit. Schließlich ist es seiner klugen und vorausschauenden Politik gelungen, nicht nur im Inland grosse Erfolge zu erzielen, sondern er hat sich vor allem auch in der internationalen Politik grossen Respekt und Anerkennung erworben.
NGUYEN TAN DUNG – dieser Name ist in Asien heute so bekannt wie der Name des chinesischen Premierministers Wen Jiabao und genau wie Wen Jiabao kann PM Dung auf beachtliche Erfolge während seines Wirkens in der Politik verweisen.
So ist es PM Dung während seiner 5-jährigen Amtszeit gelungen, die sozialistische Politik und die Wirtschaft seines Landes international an marktwirtschaftliche Gegebenheiten anzupassen und weitere demokratische Reformen auf den Weg zu bringen. Seine Erfolgsbilanz ist daher äussert positiv und wird insbesondere von EU-Politikern in den höchsten Tönen gelobt. Für Vietnam ist die EU der grösser Handelspartner mit einem Volumen von ca. EUR 12 Milliarden im Jahr 2010, Tendenz steigend.
Zu den wesentlichen Erfolgen und Auswirkungen auf die Innenpolitik von PM Dung zählen z.B.
– Schrittweise Anpassung der sozialistischen Wirtschaft an marktwirtschaftliche Strukturen
– Ein Boom bei der Neugründung vom Klein.- und Mittelständlern durch Einführung neuer Wirtschaftsgesetzte
– Schrittweise Privatisierung von Staatsbetrieben
– Erheblicher Anstieg ausländischer Direktinvestitionen
– Schrittweise Reformeirung der Verwaltungsstrukturen
– Integration Vietnams in die World Trade Organization (WTO)
Eine sichere Hand bewies PM Dung während der letzten internationalen Wirtschaftkrise. Mit einem Darlehen der Asian Development Bank in Höhe von USD 8 Milliarden gab er der Wirtschaft Vietnams massive und richtungsweisende Impulse. Der Erfolg stellte sich entsprechend ein, die Wachstumsrate lag 2010 bei 6.78%,
NGUYEN TAN DUNG – Erfolgreich auf dem diplomatischen Parket!
Selbst deutschen und europäischen Asienkennern ist die erfolgreiche Arbeit von PM Dung auf dem internationalen diplomatischen Parket nur wenig bekannt. So hat er z.B. in seiner Rolle als ASEAN-Chairman im Jahr 2010 diverse innerasiatische Konflikte und Zwistigkeiten diskret und sehr diplomatisch gelöst, was die thailändische Zeitung “The Nation” zu der Feststellung veranlasste, dass dies eine “lesson for all ASEAN countries…..” sein solle.
Die historische Verbindung Vietnams zu Russland setzt PM Dung dies geschickt ein für wirtschaftliche Kooperationen in ASEAN, insbesondre in Bezug auf USA, China und Japan. Russland betrachtet laut Präsident Dimitry Medvedev Vietnam als “Key Partner in the Asia-Pacific Region”, was die amerikanische Außenministerin Hillary Clinton zu der Stellungnahme veranlasste, man wolle die Beziehungen zu Vietnam auf einem intensiveren Niveau als bisher ausbauen.
NGUYEN TAN DUNG – Anstehende Aufgaben für die Zukunft
PM Dung wird in den nächsten Jahren massiv die anstehenden Umweltprobleme angehen, insbesondere die Müll- und Abwasserentsorgung sowie die noch unzureichende Stromversorgung, die nicht Schritt halten konnte mit dem massiven Wirtschaftswachstum der letzten Jahre. Deutschland hat diesbezüglich einen ausgezeichneten Ruf als Lieferant entsprechender Technologie und wird sehr geschätzt. Insbesondere der Nachholbedarf in Bezug auf Energieerzeugung öffnet einen Markt für deutsche Anbieter, erste private, ausländische Stromerzeuger sind bereits aktiv und bauen Kraftwerke. Auch deutsche Windkraftanlagen werden bereits in Vietnam betrieben, allein das Potenzial für Windkraft wird von Fachleuten auf 500.000 MW geschätzt
Es ist davon auszugehen, dass PM Dung diese anstehenden Aufgaben genauso meistert, wie er es in der Innen- und Aussenpolitik bewiesen hat. Er hat massgeblich dafür gesorgt, dass Vietnam heute als Tigerstaat eingestuft wird. Er ist für Vietnam als Politiker und als international respektierte Persönlichkeit ein ausgesprochener Glücksfall. Den Titel “Mann des Jahres 2010″ hat er in jeder Hinsicht verdient.
Verwandte Themen: :Vietnam:Bonjour,
Je suis tres curieux de cet article ecrit par le journal Politik Express (c`est un journal allemmand?) qui stipule que le Premier ministre Nguyen Tan Dung a ete elu par la presse allemande (?) et mis en avance par mgjm95….
Peut on connaitre la source exacte de cet article? Nguyen Tan Dung, l`Homme de l`annee 2010 elu par un journal allemand?
Qui peut creuser un peu plus sur la nature de cet article? Merci -
31 janvier 2011 à 15h47 #131174
@sylvain05 125765 wrote:
« Với nhiều người, ôtô Camry chỉ là giẻ rách »
Traduc de Dédé :
« On s’en fout des berlines Toyota Camry, ON VEUT des Maybach, des Porche 911 Turbo ou des Bentley. Et des sacs Louis Vuitton et des cuisines à 1 milliard de dong (40 000€)« -:lol:Con số 10 tỷ USD nhập khẩu hàng xa xỉ ở Việt Nam khiến không ít người giật mình. (***)
« Vá»›i nhiá»u ngÆ°á»i, ôtô Camry chỉ lÃ* giẻ rách »On a importé en 2010 pour 10 ou 12 milliard de $ de choses indispensables comme les Lambordini, Rolls-Royce, sacs Luis Vuitton…
Alors que les Viet Kieu n’ont envoyé au pays que … 8 milliards de $
@mike 124785 wrote:Huit milliards de dollars transférés par les Viêt kiêu au Vietnam
5/1/2011Il va falloir faire un effort pour envoyer 2, 3 milliards de $ de + pour couvrir les dépenses des Riches en importation d’objets de grand luxe 😆
-
31 janvier 2011 à 16h47 #131175sôngdài;126050 wrote:Bonjour,
Je suis tres curieux de cet article ecrit par le journal Politik Express (c`est un journal allemmand?) qui stipule que le Premier ministre Nguyen Tan Dung a ete elu par la presse allemande (?) et mis en avance par mgjm95….
Peut on connaitre la source exacte de cet article? Nguyen Tan Dung, l`Homme de l`annee 2010 elu par un journal allemand?
Qui peut creuser un peu plus sur la nature de cet article? MerciBonjour Sôngdài et TLM,
Il y a de nombreux articles sur Internet qui dénoncent cette info comme une vaste plaisanterie. Voir par exemple :
– NGUOI VIET Bình luận – Ðại hội ù lì trâng tráo – http://www.nguoi-viet.com ,
– “Báo chÃ* nÆ°á»›c ngoÃ*i†ca ngợi Thủ tÆ°á»›ng Nguyá»…n Tấn DÅ©ng? Tháº*t ra chỉ lÃ* má»™t trò lừa bịp – Vac4Fun Discussion Forum, etc :En résumé : cette info a pour origine deux « press releases » (communiqués de presse) payés par la société allemande RES-Ressources, Ecology, Services GmbH (spécialisée dans le traitement des déchets) et publiés sur Firmenpresse.de, un site allemand de publicité payante, les 10 et 12 janvier 2011. Ces communiqués se basaient sur un article de VNExpress qui consacrait M. Nguyễn Tấn Dũng comme « l’homme de l’année 2010 ».
Ces communiqués de presse furent repris ensuite au VN, d’abord par la revue Pháp Luật, et rediffusés par d’autres média : “Các báo Châu Âu đánh giá Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng xuất sắc nhất Châu Á!” (Traduction : « les journaux européens estiment que le Premier Ministre Nguyễn Tấn Dũng est le plus brillant de l’Asie »).Qui était réellement à l’origine de ces communiqués de presse sur le site payant allemand, et pour quels intérêts, on se le demande !
Bien amicalement.
Dông Phong -
31 janvier 2011 à 17h38 #131177Dông Phong;126077 wrote:Bonjour Sôngdài et TLM,
Il y a de nombreux articles sur Internet qui dénoncent cette info comme une vaste plaisanterie. Voir par exemple :
– NGUOI VIET Bình luận – Ðại hội ù lì trâng tráo – http://www.nguoi-viet.com ,
– “Báo chÃ* nÆ°á»›c ngoÃ*i†ca ngợi Thủ tÆ°á»›ng Nguyá»…n Tấn DÅ©ng? Tháº*t ra chỉ lÃ* má»™t trò lừa bịp – Vac4Fun Discussion Forum, etc :En résumé : cette info a pour origine deux « press releases » (communiqués de presse) payés par la société allemande RES-Ressources, Ecology, Services GmbH (spécialisée dans le traitement des déchets) et publiés sur Firmenpresse.de, un site allemand de publicité payante, les 10 et 12 janvier 2011. Ces communiqués se basaient sur un article de VNExpress qui consacrait M. Nguyễn Tấn Dũng comme « l’homme de l’année 2010 ».
Ces communiqués de presse furent repris ensuite au VN, d’abord par la revue Pháp Luật, et rediffusés par d’autres média : “Các báo Châu Âu đánh giá Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng xuất sắc nhất Châu Á!” (Traduction : « les journaux européens estiment que le Premier Ministre Nguyễn Tấn Dũng est le plus brillant de l’Asie »).Qui était réellement à l’origine de ces communiqués de presse sur le site payant allemand, et pour quels intérêts, on se le demande !
Bien amicalement.
Dông PhongBonsoir Dông Phong,
Donc vous n’accordez aucune valeur au journal VNExpress ?
C’est bien de le savoir.:jap:PS: c’est la presse Vietkieu qui dénonce cette » vaste plaisanterie » n’est ce pas ?
-
31 janvier 2011 à 17h50 #131179ngjm95;126079 wrote:Bonsoir Dông Phong,
Donc vous n’accordez aucune valeur au journal VNExpress ?
C’est bien de le savoir.:jap:PS: c’est la presse Vietkieu qui dénonce cette » vaste plaisanterie » n’est ce pas ?
Bonsoir ngjm95,
Vous m’avez mal compris ! Vous avez fait exprès de me prêter une opinion qui n’est pas mienne ?
Je respecte VNExpress que je lis régulièrement !
Mais, je ne fais que rapporter la transformation de son article (c’est son droit le plus respectable que de consacrer le premier ministre vietnamien comme « l’homme de l’année 2010 » au Viêt Nam) par un communiqué de presse payé par une société allemande sur un site de publicité payante en Allemagne, qui devient par la suite « les journaux européens, etc… » dans d’autres media vietnamiens.
C’est là la plaisanterie, et rien d’autre !Dông Phong
PS : la presse Vietkieu est aussi respectable ! Toutes les opinions sont respectables, y comprises les vôtres !
-
31 janvier 2011 à 18h35 #131183Dông Phong;126081 wrote:Bonsoir ngjm95,
Vous m’avez mal compris ! Vous avez fait exprès de me prêter une opinion qui n’est pas mienne ?
Je respecte VNExpress que je lis régulièrement !
Mais, je ne fais que rapporter la transformation de son article (c’est son droit le plus respectable que de consacrer le premier ministre vietnamien comme « l’homme de l’année 2010 » au Viêt Nam) par un communiqué de presse payé par une société allemande sur un site de publicité payante en Allemagne, qui devient par la suite « les journaux européens, etc… » dans d’autres media vietnamiens.
C’est là la plaisanterie, et rien d’autre !Dông Phong
PS : la presse Vietkieu est aussi respectable ! Toutes les opinions sont respectables, y comprises les vôtres !
Pareillement pour moi,
Les choses sont plus claires maintenant.
Donc VNExpress est bien dans son droit de proclamer Mr Dung comme l’homme de l’année 2010 -
31 janvier 2011 à 19h33 #131186Dông Phong;126077 wrote:Bonjour Sôngdài et TLM,
Il y a de nombreux articles sur Internet qui dénoncent cette info comme une vaste plaisanterie. Voir par exemple :
– NGUOI VIET Bình luận – Ðại hội ù lì trâng tráo – http://www.nguoi-viet.com ,
– “Báo chÃ* nÆ°á»›c ngoÃ*i†ca ngợi Thủ tÆ°á»›ng Nguyá»…n Tấn DÅ©ng? Tháº*t ra chỉ lÃ* má»™t trò lừa bịp – Vac4Fun Discussion Forum, etc :En résumé : cette info a pour origine deux « press releases » (communiqués de presse) payés par la société allemande RES-Ressources, Ecology, Services GmbH (spécialisée dans le traitement des déchets) et publiés sur Firmenpresse.de, un site allemand de publicité payante, les 10 et 12 janvier 2011. Ces communiqués se basaient sur un article de VNExpress qui consacrait M. Nguyễn Tấn Dũng comme « l’homme de l’année 2010 ».
Ces communiqués de presse furent repris ensuite au VN, d’abord par la revue Pháp Luật, et rediffusés par d’autres média : “Các báo Châu Âu đánh giá Thủ Tướng Nguyễn Tấn Dũng xuất sắc nhất Châu Á!” (Traduction : « les journaux européens estiment que le Premier Ministre Nguyễn Tấn Dũng est le plus brillant de l’Asie »).Qui était réellement à l’origine de ces communiqués de presse sur le site payant allemand, et pour quels intérêts, on se le demande !
Bien amicalement.
Dông PhongBonjour DongPhong!
Merci de nous avoir eclaircis sur la nature de cet article! Il serait etonnant de voir une si mauvaise qualite de jugement chez un journal europeen (allemand): Je crois quand meme a l`objectivite des journaux (les vrais) d`une societe (europe) qui se base sur les valeurs democratiques ayant pour racine des idees nobles . Il s`agit donc d`une plaisanterie dans le double but soit de ridiculiser le personnage du 1er ministre de Nguyen Tan Dung (par ses adversaires…?), soit de le sacrer d`une facon irresponsable (par ses disciples….?)
Cela demontre aussi la mauvaise qualite de la presse qui circule a l`interieur du Vietnam: celle que le peuple vietnamien lit chaque jour. Contrairement a vous, je pense que toutes les opinions ne sont pas respectables car c`est cette maniere irresponsable d`informer les gens qui les maintient dans l`ignorance.Encore une fois merci a Dongphong qui nous a consacre du temps pour les recherches concernant la nature de cet article (attention politk express!)
Ici je met sur le compte de la naivete de la part de mgjn95 et je ferme les parentheses! JE ne perdrais pas le temps a discuter son choix de diffuser une telle information en esperant qu`il verifie le contenu exact la prochaine fois. Agissant de la sorte, mgjn95 a fait perdre beaucoup de temps aux lecteurs qui s`interessent rellement au sujet qui nous concerne!
-
31 janvier 2011 à 20h56 #131192sôngdài;126090 wrote:Bonjour DongPhong!
Merci de nous avoir eclaircis sur la nature de cet article! Il serait etonnant de voir une si mauvaise qualite de jugement chez un journal europeen (allemand): Je crois quand meme a l`objectivite des journaux (les vrais) d`une societe (europe) qui se base sur les valeurs democratiques ayant pour racine des idees nobles . Il s`agit donc d`une plaisanterie dans le double but soit de ridiculiser le personnage du 1er ministre de Nguyen Tan Dung (par ses adversaires…?), soit de le sacrer d`une facon irresponsable (par ses disciples….?)
Cela demontre aussi la mauvaise qualite de la presse qui circule a l`interieur du Vietnam: celle que le peuple vietnamien lit chaque jour. Contrairement a vous, je pense que toutes les opinions ne sont pas respectables car c`est cette maniere irresponsable d`informer les gens qui les maintient dans l`ignorance.Encore une fois merci a Dongphong qui nous a consacre du temps pour les recherches concernant la nature de cet article (attention politk express!)
Ici je met sur le compte de la naivete de la part de mgjn95 et je ferme les parentheses! JE ne perdrais pas le temps a discuter son choix de diffuser une telle information en esperant qu`il verifie le contenu exact la prochaine fois. Agissant de la sorte, mgjn95 a fait perdre beaucoup de temps aux lecteurs qui s`interessent rellement au sujet qui nous concerne!
Non monsieur,je ne suis pas naïf.
Je ne fais que suivre les règles de droit du pays dans lequel vous et moi nous vivons.
_Ne pas faire des procès d’intention càd ne pas interprêter,ne pas faire des suppositions. Toujours vous appuyer sur des preuves matérielles sinon vous allez au pénal pour diffamation.
Donc je prends les mots pour ce qu’ils sont ,point final.
Quant à la nomination de Mr Dung comme homme de l’année par VNExpress,le journal en prend la responsabilité et pas moi. Quant votre honnêteté intellectuelle permettez-moi d’en douter à la lecture de vos premiers posts. -
31 janvier 2011 à 22h22 #131194ngjm95;126097 wrote:Non monsieur,je ne suis pas naïf.
A votre place, j’accepterai l’adjectif « naïf » car il en a d’autres qui sont bien pire.
ngjm95;126097 wrote:Je ne fais que suivre les règles de droit du pays dans lequel vous et moi nous vivons.
_Ne pas faire des procès d’intention càd ne pas interprêter,ne pas faire des suppositions. Toujours vous appuyer sur des preuves matérielles sinon vous allez au pénal pour diffamation.Un peu de réflexion personnelle et de recherche ne fait pas de mal non plus. Par exemple la réflexion suivante :
Bài VIETNAM: Premierminister Nguyen Tan Dung ist “Mann des Jahres 2010” (11/01/2011) trên trang blog politikexpress.de URL= »http://www.politikexpress.de/vietnam-premierminister-nguyen-tan-dung-ist-mann-des-jahres-2010-325697.html »]http://www.politikexpress.de/vietnam…10-325697.html[/URL chính là cái “press release” VIETNAM: Premierminister Nguyen Tan Dung ist “Mann des Jahres 2010” của công ty chế biến rác “RES-Resources, Ecology, Services GmbH” đã đăng trên trang firmenpresse.de ngày 10/01/2011. Thú vị hơn nữa, chủ nhân của trang blog politikexpress.de cũng là chủ nhân của trang tiếp thị firmenpresse.de, tức là công ty LayerMedia Inc!
ngjm95;126097 wrote:Donc je prends les mots pour ce qu’ils sont ,point final.Et c’est peut être cela qu’on vous reproche. Quand vous dites « Le journal Politik Express a nommé Mr Nguyen Tan Dung Homme de l’année 2010 ». Il fallait aussi dire ceci :
Trang blog politikexpress.de không phải là một nhật báo. Nó chỉ là một trang blog. Nó không có ấn bản trên giấy, không có phóng viên, không có ký giả, và cũng như firmenpresse.de, nó hoàn toàn không có ban biên tập. KHÔNG MỘT TỜ BÁO ĐÀNG HOÀNG NÀO Ở CHÂU ÂU NÓI ĐẾN NÓ. Nó chuyên đăng lại các thông cáo báo chí (press release) và các bài tự lăng-xê của các khách hàng có những dịch vụ liên quan đến các chính sách đầu tư thương mại. Phần lớn các bài ấy đều đã được các khách hàng tự gửi đăng trên trang firmenpresse.de.
Với nhan đề “Báo nước ngoài ca ngợi ‘Nhân vật của năm’ – Thủ tướng VN”, báo VnExpress đã thổi phồng trang blog politikexpress.de thành “báo nước ngoài” để đánh lừa quần chúng Việt Nam, khiến họ tin rằng nhiều tờ báo có uy tín ở nước ngoài đã ca ngợi Nguyễn Tấn Dũng. Kỳ thực, đây chỉ là một cái “press release” của công ty chế biến rác “RES-Resources, Ecology, Services GmbH” gửi đăng trên trang tiếp thị firmenpresse.de!ngjm95;126097 wrote:Quant à la nomination de Mr Dung comme homme de l’année par VNExpress,le journal en prend la responsabilité et pas moi.Personne ne reproche à VNExpress de choisir son homme de l’année. Personne ne vous reproche non plus de choisir votre homme de l’année. Mais il ne fallait pas faire croire qu’un « journal » allemand l’a fait, vous qui lisez si bien l’allemand.
-
31 janvier 2011 à 22h49 #131195sôngdài;126090 wrote:Bonjour DongPhong!
Merci de nous avoir eclaircis sur la nature de cet article! Il serait etonnant de voir une si mauvaise qualite de jugement chez un journal europeen (allemand): Je crois quand meme a l`objectivite des journaux (les vrais) d`une societe (europe) qui se base sur les valeurs democratiques ayant pour racine des idees nobles . Il s`agit donc d`une plaisanterie dans le double but soit de ridiculiser le personnage du 1er ministre de Nguyen Tan Dung (par ses adversaires…?), soit de le sacrer d`une facon irresponsable (par ses disciples….?)
Cela demontre aussi la mauvaise qualite de la presse qui circule a l`interieur du Vietnam: celle que le peuple vietnamien lit chaque jour. Contrairement a vous, je pense que toutes les opinions ne sont pas respectables car c`est cette maniere irresponsable d`informer les gens qui les maintient dans l`ignorance.Encore une fois merci a Dongphong qui nous a consacre du temps pour les recherches concernant la nature de cet article (attention politk express!)
Re-bonsoir Sôngdài et TLM,
L’article concernant le premier ministre vietnamien Nguyễn Tấn Dũng « consacré par les journaux européens comme le plus brillant de l’Asie » a été retiré du site de Pháp Luật on line. En effet, si l’on cherche cet article, voici ce qu’on voit maintenant : « introuvable dans aucun document, cache » :Không tìm thấy cache:VdN7qGkas6oJ:http://www.phapluatvn.vn/chinhtrixahoi/201101/Bao-Chau-au-danh-gia-Thu-tuong-Nguyen-Tan-dung-suat-sac-nhat-Chau-a-2027025/ Bao-Chau-au-danh-gia-Thu-tuong-Nguyen-Tan-dung-suat-sac-nhat-Chau-a trong tài liệu nào.
Dans cette affaire, qui manipule qui ???!!!
Dông Phong
PS : je n’ai pas eu connaissance du post précédent de Dannyboy quand j’écrivais le mien. DP
-
1 février 2011 à 12h38 #131212
Hahaha c’est trop drôle cette affaire :
j’avais effectivement lu l’article de VN Express
lequel exite toujours car il n’y a pas de faute :
Th? t??ng Nguy?n T?n D?ng – nhân v?t c?a n?m 2010 – VnExpressThủ tướng Nguyễn Tấn Dũng – nhân vật của năm 2010
Việt Nam ghi dấu đậm nét trong vai trò Chủ tịch ASEAN, tăng trưởng GDP cao hàng đầu khu vực, tái cơ cấu tập đoàn Vinashin… những sự kiện lớn của đất nước trong năm đều có dấu ấn của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. VnExpress bình chọn ông là « Nhân vật của năm 2010 ».
Thủ tướng thuyết trình tại Diễn đàn Kinh tế thế giới 2010 diễn ra từ 27 đến 31/1 tại Davos, Thụy Sĩ. Ảnh: AP« VN Express choisi le 1er ministre Nguyễn Tấn Dũng comme « Nhân vật của năm 2010 » pour avoir assuré correctement la présidence de l’ASEAN, représenté le Vietnam au sommet de Davos du 27 au 31 janvier 2010 en Suisse etc van van et van van…
Bon, ils ont le droit !
Un admirateur de Nguyễn Tấn Dũng qui travaille dans une usine de recyclage des déchets en Allemagne (« RES-Resources, Ecology, Services GmbH” Alte Landstr. 114, 21039 Escheburg/Germany) poste une traduction de l’article en allemand.
Et alors, c’est son droit aussi… L’article existe encore car on écrit ce qu’on veut là dedans :
VIETNAM: Premierminister Nguyen Tan Dung ist »Mann des Jahres 2010″merci a Dong Phong pour l’explication avec ce lien :
lequel nous garde une foto de l’article du Phap Luat qui est aussi un journal intéressant mais là, ils n’ont pas vérifié les sources
la foto de l’article :
-
1 février 2011 à 13h08 #131213DédéHeo;126120 wrote:[…]
Un admirateur de Nguyễn Tấn Dũng qui travaille dans une usine de recyclage des déchets en Allemagne (« RES-Resources, Ecology, Services GmbH” Alte Landstr. 114, 21039 Escheburg/Germany) poste une traduction de l’article en allemand.Et alors, c’est son droit aussi… L’article existe encore car on écrit ce qu’on veut là dedans :
VIETNAM: Premierminister Nguyen Tan Dung ist »Mann des Jahres 2010″merci a Dong Phong pour l’explication avec ce lien :
lequel nous garde une foto de l’article du Phap Luat qui est aussi un journal intéressant mais là, ils n’ont pas vérifié les sources
[…]
Bonjour Dédéheo,
Merci pour ce complément d’information.
Mais où l’as-tu trouvé ?
Bien amicalement.
Dông Phong -
2 février 2011 à 6h21 #131238
Personnellement, je me moque totalement de savoir que M. ou Mme Untel, Unetelle, a été ou non nommé, élu, proclamé « homme/femme de l’année. Je me fais tout simplement ma propre opinion à propos des gens.
Par contre Sôngdài, je crois que vous baignez dans le plus profond idéalisme de type bisounours lorsque vous écrivez :
sôngdài;126090 wrote:… Je crois quand meme a l`objectivite des journaux (les vrais) d`une societe (europe) qui se base sur les valeurs democratiques ayant pour racine des idees nobles ….À ce propos, je vous conseille de lire l’excellent livre de Richard Aschinger et Christian Campiche : « Info Popcorn » paru en français, en 2010 aux Editions Eclectica à Genève.
Ces deux auteurs sont bien loin d’être des gauchistes*, au contraire, de droite, mais d’une droite moderne. pas conservatrice, qui dénonce les méfaits de la financiarisation de l’économie.
Cela n’empêche pas ces deux auteurs de dénoncer la dramatique situation d’une presse pieds et poings liés par les intérêts économiques, c’est à dire, en substance, la négation de la liberté de la presse.
Bien sûr, il s’agit de la situation en Suisse, mais je pense que la situation en France (et sans doute un peu partout dans le monde soumis aux diktats des bailleurs de fonds) n’est pas meilleure, sans doute, même pire.Je ne vois pas trop la différence entre une presse obéissant à un parti et se soumettant à une censure explicite ou une presse asphyxiée par manque de moyens et pratiquant une autocensure de fait, parce que, il faut faire ce qu’il faut lorsque l’on a une famille à nourrir.
Ne me demandez pas de choisir entre peste et choléra. Encore que, peut-être, le choléra de la censure explicite est moins hypocrite, mais cela reste un choix exécrable.Vous souvenez-vous de ce directeur de rédaction de « Match » viré séance tenante, il y a un ou deux ans, parce que la une d’un numéro avait déplu à une importante personnalité politique française.
C’est un fait qui me vient immédiatement à l’esprit, parmi beaucoup d’autres. Alors, vous comprenez que les journalistes ont compris la leçon et que maintenant, il sont bien sages, avec juste ce qu’il faut d’impertinence innocente pour ne pas paraître trop aux ordres.* L’un d’eux a passé par la presse bancaire : « Mois économique et financier », il est l’un des fondateurs du magazine « Bilan », puis « Agefi », bref, que du beau monde bien orienté à droite.
-
2 février 2011 à 12h59 #131253
@Dông Phong 126121 wrote:
Bonjour Dédéheo,
Merci pour ce complément d’information.
Mais où l’as-tu trouvé ?
Bien amicalement.
Dông Phongje lis l’opinions et l’analyse de la personne sur le forum que tu as cité et cela me parait exact :
L’article en allemand est une traduction assez fidèle de l’article de VNexpress.
Il est publié dans une revue de presse (payante si j’ai bien compris) par la « Cty rac Hamburg » une entreprise des déchet de Hambourg.
Au nom de cette société, quelqu’un est payé pour faire une revu de presse vietnamienne.
Une hypothèse plus sérieuse est que cette entreprise veut travailler avec le Vietnam.Voici comment ce présente cette entreprise.
RES-InterOur staff has its « roots » in Southeast Asia since the mid 70th. 30 years of experience in Engineering, Marketing & Sales, Transfer of Technology and knowledge on specific commercial practices in Asia shape our entrepreneurial spirit.
We have partnerships in Malaysia, Indonesia and the Philippines. Since recent a partnership in Turkey was established which additionally provides our link from Europe into the Middle East.
RES is headquartered in the direct catchment area of Hamburg, Europe’s heartbeat center for exports & imports, trading & shipping, providing unique performances for successful international business.
Il semble qu’elle s’occupe de tri sélectif sur 6 poubelles.
Our message to Newly Industrializing Countries and Developing Nations:
* Segregate waste into ORGANICS and NON-ORGANICS
* Bale the NON-ORGANICS (high calorific material) and build-up an « Energy Reservoir Bank »
* Convert ORGANICS by composting into a low grade compost/QUOTE]
Je trouve justement qu’il y a du relâchement dans le tri des ordures au Vietnam.
et le 3R alors !
http://www.forumvietnam.fr/forum-vietnam/vivre-et-sinstaller-au-vietnam-cuoc-song-tai-viet-nam/1865-projet-oda-3r-hanoi-reduce-reuse-recycle-2.html
YouTube – 3R Vì cu?c s?ng c?a chính b?n – Clip.vn -
4 février 2011 à 18h01 #131341abgech;126151 wrote:Personnellement, je me moque totalement de savoir que M. ou Mme Untel, Unetelle, a été ou non nommé, élu, proclamé « homme/femme de l’année. Je me fais tout simplement ma propre opinion à propos des gens.
Par contre Sôngdài, je crois que vous baignez dans le plus profond idéalisme de type bisounours lorsque vous écrivez :
À ce propos, je vous conseille de lire l’excellent livre de Richard Aschinger et Christian Campiche : « Info Popcorn » paru en français, en 2010 aux Editions Eclectica à Genève.
Ces deux auteurs sont bien loin d’être des gauchistes*, au contraire, de droite, mais d’une droite moderne. pas conservatrice, qui dénonce les méfaits de la financiarisation de l’économie.
Cela n’empêche pas ces deux auteurs de dénoncer la dramatique situation d’une presse pieds et poings liés par les intérêts économiques, c’est à dire, en substance, la négation de la liberté de la presse.
Bien sûr, il s’agit de la situation en Suisse, mais je pense que la situation en France (et sans doute un peu partout dans le monde soumis aux diktats des bailleurs de fonds) n’est pas meilleure, sans doute, même pire.Je ne vois pas trop la différence entre une presse obéissant à un parti et se soumettant à une censure explicite ou une presse asphyxiée par manque de moyens et pratiquant une autocensure de fait, parce que, il faut faire ce qu’il faut lorsque l’on a une famille à nourrir.
Ne me demandez pas de choisir entre peste et choléra. Encore que, peut-être, le choléra de la censure explicite est moins hypocrite, mais cela reste un choix exécrable.Vous souvenez-vous de ce directeur de rédaction de « Match » viré séance tenante, il y a un ou deux ans, parce que la une d’un numéro avait déplu à une importante personnalité politique française.
C’est un fait qui me vient immédiatement à l’esprit, parmi beaucoup d’autres. Alors, vous comprenez que les journalistes ont compris la leçon et que maintenant, il sont bien sages, avec juste ce qu’il faut d’impertinence innocente pour ne pas paraître trop aux ordres.* L’un d’eux a passé par la presse bancaire : « Mois économique et financier », il est l’un des fondateurs du magazine « Bilan », puis « Agefi », bref, que du beau monde bien orienté à droite.
Bonjour Abgech
Tout d`abord, je vous en remercie pour le conseil de lecture! Votre livre (INFO POPCORN) a l`air interessant- il merite peut etre d`etre lu! J`espere avoir le temps de le lire en tout cas.
Je tiens a vous remarquer qu`au Vietnam, un tel livre d`enquete n`est pas permis: C`est a dire que si vous viviez au Vietnam (comme moi actuellement et je sais qu`en affirmant cela je prend des risques certains), l`occasion d`acceder a cette information serait IMPOSSIBLE! l`information est donnee par deux journalistes sous forme de livre d`enquete et ICI AU VIETNAM ils risqueraient LA PRISON DIRECTE!
J`espere que maintenant vous voyez la difference entre deux systemes :la democratie (meme hypocrite) et la dictature .Je ne vous demande pas de choisir! Bien entendu! meme si chacun de nous sait pertinemment que la liberte reside dans le choix…. Vous avez parfaitement le choix de ne pas choisir!
Mais des lors, »l`idéalisme de type bisounours » est aussi un choix (et cela peut etre conscient a 100%) car face a cela, a l`extremite il y a le cynisme . Entre ces deux etats il y a le calcul d`etre indifferent aux choses: C`est le travail de la CONSCIENCE! Libre a vous d`interpreter cela comme vous voulez, Abgech!
Car il y a des situations ou la relativite faite par la comparaison n`est pas permise! Voici un lien qui montre encore un cas de comdamnation pour un ex-communiste qui a ose ecrit des articles demandant des reformes au gouvernement vietnamien Amnesty International dénonce la peine d’emprisonnement prononcée contre un militant au Viêt-Nam | Amnesty InternationalLA liberte de parole est un choix….!
Trouver des justifications pour l`indifference est un pretexte
mais il nous pousse plus facilement vers le cynisme, a mon avis! -
5 février 2011 à 4h37 #131353
@tristan 125298 wrote:
le vietnam reste toute meme un des derniers pays communisme dans le monde malgré qu’il y’a eu beaucoup de changement ces dernieres années.
je ne veux pas parler de politique parce que ce n’est pas le but du forum.[…]Je lis en diagonale ces temps-ci, et j’ai failli te répondre, mais en fait, je suis pleinement d’accord avec ce qu’ont dit Stéphane et Abgech (citant Coluche) en réponse (je les remets ci-dessous).
Je ne nie pas que le système actuel ait ses limites, mais il est moins vendu au business que le nôtre malgré l’arrivée de businessmen dans le parti, parce que les priorités sont clairement établies au départ.
@stephaneSaigon 125356 wrote:
Bonjour,
Merci pour l’article Bao Nhan, très instructif … et même si tout n’est pas parfait
ca me conforte dans mes opinions, finalement ca ressemblent fortement a un
système démocratique, avec ses luttes d’influences, ses votes (bon d’accord en
interne), ses projections pour l’avenir et quelque part, peut être bien moins
hypocrite que la grande démocratie.@ tristan, relit bien l’article RFI, surtout le dernier paragraphe, pourquoi veux tu
absolument faire voter les vietnamiens, penses tu vraiment, que rajouter des divisions
à des divisions améliorerait le sentiment de liberté. Je ne sais pas depuis combien
de temps tu votes, mais j’en deduis que tu ne t’es jamais trompé, puisque a chacun
de tes votes, le président que tu as élu, a toujours renforcé ton droit à la liberté !!!La démocratie dont tu parles, ne serait elle pas une espèce de parti unique, avec
en général, deux grands courants qui se partagent l’alternance, un petit brouillard
autours pour diluer les indécis, et bien sur ce formidable sentiment d’être un acteur
en glissant un papier dans une urne. Et après chaque élection, des vainqueurs …
et des Perdants…. après chaque élection démocratique, une moitié de la population
(après la jubilation, au nom de la liberté avec le grand L d’avoir déposé son bulletin)
n’en reste pas moins frustrée, elle ne lui restera plus qu’à attendre les prochaines,
mais aura trouvé son bouc emissaire, (ce président pour lequel je n’ai pas voté), pour
la cohésion d’une nation, je ne sais pas si ce système est bien au point…..:bye:
@abgech 125389 wrote:
Tristan, il y a une grande différence entre une démocratie et un système autoritaire. Dans le système autoritaire on te dis : « ferme ta gueule » ; en démocratie on te dis : « cause toujours » !
Au delà de la boutade, ne penses-tu pas que stephaneSaigon a, malgré tout, un petit peu raison ?
Bon, peut-être que cela te fais du bien de pouvoir parler, même si les décideurs n’en ont strictement rien à faire de tes remarques. Mais, dans le fond, pas vraiment différent d’un système autoritaire.
-
5 février 2011 à 8h41 #131359sôngdài;126267 wrote:Mais des lors, »l`idéalisme de type bisounours » est aussi un choix (et cela peut etre conscient a 100%) car face a cela, a l`extremite il y a le cynisme . Entre ces deux etats il y a le calcul d`etre indifferent aux choses: C`est le travail de la CONSCIENCE! Libre a vous d`interpreter cela comme vous voulez, Abgech!
Car il y a des situations ou la relativite faite par la comparaison n`est pas permise! Voici un lien qui montre encore un cas de comdamnation pour un ex-communiste qui a ose ecrit des articles demandant des reformes au gouvernement vietnamien Amnesty International dénonce la peine d’emprisonnement prononcée contre un militant au Viêt-Nam | Amnesty InternationalLA liberte de parole est un choix….!
Trouver des justifications pour l`indifference est un pretexte
mais il nous pousse plus facilement vers le cynisme, a mon avis!Cette dernière phrase est tout simplement EDIFIANTE pour qui a lu les posts de Songdia concernant le PM Dung!
La personne en question dans le lien d’Amnisty International appartenait au Bloc 8604… -
5 février 2011 à 11h07 #131364ngjm95;126286 wrote:Cette dernière phrase est tout simplement EDIFIANTE pour qui a lu les posts de Songdia concernant le PM Dung!
En effet, les posts de Sôngdai sur le PM Dung sont EDIFIANTS, il n’était même pas capable de faire croire à tout le monde que « Le journal Politik Express a nommé Mr Nguyen Tan Dung Homme de l’année 2010 ». Il devrait suivre l’exemple de ngjm95 qui, lui, a été en mesure de “prendre les mots pour ce qu’ils sont , point final ».
Aucun talent ce Sôngdai (à part celui d’être un très bon peintre). Je parie qu’il n’est même pas capable de chanter à la gloire « du Parti et de l’Oncle »ngjm95;126286 wrote:La personne en question dans le lien d’Amnisty International appartenait au Bloc 8604…Non, c’est 8406, pas 8604
-
5 février 2011 à 12h34 #131365
La baston de nouvel an ? 😆
@DédéHeo 126120 wrote:Hahaha c’est trop drôle cette affaire :
…
“Báo chÃ* nÆ°á»›c ngoÃ*i†ca ngợi Thủ tÆ°á»›ng Nguyá»…n Tấn DÅ©ng? Tháº*t ra chỉ lÃ* má»™t trò lừa bịp – Vac4Fun Discussion Forumlequel nous garde une foto de l’article du Phap Luat qui est aussi un journal intéressant mais là, ils n’ont pas vérifié les sources
la foto de l’article :
Je cherchais un article du Phap Luat Vietnam (Ne pas confondre : Les Sudistes ont aussi leur Phap Luat TPHCM Online)
mais je soupçonne qu’ils ont mis en colère beaucoup de monde pour avoir confondu une revu de presse normale (appartenant à un grand médium) et une revu de presse payante comme Firmpress. Alors leur site est maintenant « fermé pour travaux »..o0 Website UnderConstruction 0o.. Website dang được xây dá»±ng, má»i bạn quay lại sau….WEBSITE ĐANG TẠM NGƯNG ĐỂ NÂNG CẤP.
Mời bạn quay lại sau.
Xin cám ơn.
Bon, je voulais vous dire que j’avais lu la version papier du 21 décembre et qu’il y avait une article sur les comédies du têt 2011 [Hài Tết 2011]. J’ai oublié le journal alors je cherchais sur internet.
je me rappel qu’une des comédies est :
[Hài Tết 2011] Kẻ Cắp Gặp Bà GiàQuand on google, on trouve ça :
YouTube – [Hài T?t 2011] K? C?p G?p Bà Già – H?ng Vân, Thái Hòa -
5 février 2011 à 21h25 #131384Nem Chua;126279 wrote:Je lis en diagonale ces temps-ci, et j’ai failli te répondre, mais en fait, je suis pleinement d’accord avec ce qu’ont dit Stéphane et Abgech (citant Coluche) en réponse (je les remets ci-dessous).
Je ne nie pas que le système actuel ait ses limites, mais il est moins vendu au business que le nôtre malgré l’arrivée de businessmen dans le parti, parce que les priorités sont clairement établies au départ.
D’abord, on n’est pas sûr que le système vietnamien actuel est «moins vendu au business que le système français », il suffit de voir la facilité avec laquelle, les businessmen viet (on les appelle Đại Gia) détournent la loi en leur faveur en graissant les pattes des fonctionnaires. A priori, ce n’est pas forcément un inconvénient car les bons businessmen font tourner l’économie.
Le problème dans le VN actuel, ce n’est pas son système de Parti unique, (le multipartisme n’apporte pas beaucoup plus), mais c’est l’article 88 dans leur code pénal qui leur permet d’emprisonner n’importe quel individu qui ose critiquer le gouvernement. Cette loi donne le champ libre à tout cadre du parti qui a envie de détourner quelques millions de dollars pour arrondir ses fins de mois (et aussi quelques millions de plus pour arrondir les fins de mois des autres membres de sa famille et les familles de ses cousins). Les journalistes savent qu’ils se retrouveront en prison s’ils publient des preuves sur ces détournements de fonds, ils ont vu cela dans l’affaire PMU18. Ce genre de détournement de fond existe aussi en France, mais la France, avec un PIB de 2700 milliards USD et un tissu industriel bien développé, arrive à retomber sur ses pattes. Le VN, avec un PIB de 100 milliards USD et une population plus nombreuse à nourrir, ne peut se permettre ce genre de dérive.
Le VN doit changer son code pénal. Pas forcément pour avoir plus de démocratie mais simplement pour une question de survie économique. Ce que je viens de dire n’a donc rien à voir avec la politique, c’est une analyse sur l’économie du VN.
-
6 février 2011 à 8h21 #131386dannyboy;126291 wrote:En effet, les posts de Sôngdai sur le PM Dung sont EDIFIANTS, il n’était même pas capable de faire croire à tout le monde que « Le journal Politik Express a nommé Mr Nguyen Tan Dung Homme de l’année 2010 ». Il devrait suivre l’exemple de ngjm95 qui, lui, a été en mesure de “prendre les mots pour ce qu’ils sont , point final »
On ne croit plus les journaux Vietnamiens ? le site Allemand ne fait que reprendre l’article d’un journal?
Quote:Aucun talent ce Sôngdai (à part celui d’être un très bon peintre). Je parie qu’il n’est même pas capable de chanter à la gloire « du Parti et de l’Oncle »Non, c’est 8406, pas 8604
En peinture Songdai est très bon artiste. Mais en politique il mélange un peu les pinceaux.
« 8406 » ou « 8604 » ,une faute d’orthographe qui a moins d’importance que prendre le mot « Donors »pour donateurs dans l’affaire du PMU 18.Le classement des dix premiers pays les plus critiqués par Amnisty International
Rank Country #Press Releases % Total
1 United States 136 4.24
2 Israel (inc. West Bank and Gaza Strip) 128 3.99
3 Indonesia and East Timor 119 3.71
Turkey 119 3.71
4 People’s Republic of China 115 3.58
5 Serbia and Montenegro 104 3.24
6 United Kingdom 103 3.21
7 India 85 2.65
8 USSR and Russian Federation 80 2.49
9 Rwanda 64 2.00
10 Sri Lanka 59 1.84 Source: Ronand et al. (2005:568)Le Vietnam doit être loin derrière
-
6 février 2011 à 13h53 #131403
@ngjm95 126319 wrote:
On ne croit plus les journaux Vietnamiens ? le site Allemand ne fait que reprendre l’article d’un journal?
***)
#Press Releases % TotalDit en français, on comprend mieux le gag :
Press Releases = Communique de presse – WikipediaUn communiqué de presse est un document court, envoyé aux journalistes dans le but de les informer d’un événement comme la création d’une société ou le lancement d’un nouveau produit. A ne pas confondre avec le dossier de presse, destiné à présenter aux journalistes l’entreprise dans son ensemble.
Le communiqué de presse est destiné à être repris en tout ou partie ou bien à donner envie aux journalistes d’en faire un article plus complet à leur façon. Des agences de relations presse peuvent se charger de la rédaction de ces communiqués et de l’envoi aux médias.
On parle de kit de presse lorsque des photos, vidéos ou autres sont donnés aux journalistes en plus du communiqué de presse. L’émergence d’Internet a conféré une nouvelle dimension aux kits de presse, que l’on nomme dans ce cas Electronic Press Kit (EPK).
Communiqué de presse sur Internet[modifier]On parle aussi de plus en plus de communiqués de presse publiés sur les blogs d’actualité du Web. Ceux-ci ont généralement pour vocation d’être intégrés de façon unique, contrairement aux communiqués de presse au format papier qui peuvent être publiés de nombreuses fois à l’identique. Le terme « communiqué de presse » est alors mal employé puisque détourné de son sens initial qui est la transmission d’informations à la presse. Pour ce type d’utilisation, l’expression la plus judicieuse serait : « publication d’article en ligne ».
Le site allemand Firmpress se fait payer par des entreprise allemande pour diffuser leur communiqués de presse.
Une entreprise de Hambourg qui lorgne sur les poubelles vina a traduit un article un peu trop élogieux de VNExpress. Miam miam les poubelle de Viêt ! On consomme de plus en plus et de plus en plus mal alors les poubelles prennent de la valeur.
@DédéHeo 22618 wrote:Hanoi People’s Committee – On 20 Sept. 2006,
***)
projects from JICA, including: The Comprehensive Urban […/…] Implementation Support of 3R Initiative to Contribute to the Development of a Sound Material-Cycle Society in Hanoi planned to commence in November 2006 (3R is Reduce-Reuse-Recycle) (3.5 mil. USD),During his tenure in Vietnam […/…]
1. The Comprehensive […/…]4. Implementation Support of 3R Initiative to Contribute to the Development of a Sound Material-Cycle Society in Hanoi planned to commence in November 2006 (3R is Reduce-Reuse-Recycle)
The objective of the project is to develop a suitable domestic waste management (with the promotion for practice of waste separation at source) in to put under better control the generating sources of wastes and the recycling of wastes in order to minimize the amount of wastes dumped at landfills in Hanoi.[/B]
[…/…]
Hanoi People’s Committeemiam miam les poubelles : Par exemple cette entreprise japonaise a « mangé » 3.5 million de $ (Ok c’est de l’ODA japonais mais c’est donné au Vietnam)
Juste pour faire 2 ou 3 études sur le tri des ordures à Hanoi (sans grand résultat car un peu déphasé avec le contexte social) et ce clip qui est passé 2 mois à la TV de Hanoi.Bref « Les poubelles » et les études sur leur traitement intéressent beaucoup de monde.
Donc une entreprise de Hambourg fait un communiqué de presse en utilisant le site Firmpress.« quotidien » (Nhật báo)
Nhat báo ? Wikipedia tieng VietNhật báo là báo ra hàng ngày, có thể xuất bản buổi sáng hoặc buổi trưa, buổi chiều. Nhật báo là khái niệm để phân biệt với các báo xuất bản theo định kỳ khác như là tạp chí.
Các loại nhật báo
* Nhật báo thời sự: chủ yếu hướng vào các tin tức thời sự hàng ngày. Các tờ báo Lao động, báo Tuổi trẻ, báo Thanh niên, New York Times, Washington Post…
* Nhật báo kinh doanh: như Financial Time, Wall Street Journal…
* Nhật báo thể thao: như báo Bóng đá, báo Thể thao Hàng ngày…(***)
Le gag est que Phap Luat Vietnam reprend le communiqué de presse de l’entreprise de Poubelles et dit que FirmPress est un journal, plus exactement un « quotidien » (Nhật báo)
Firmpress n’est pas un quotidien 😆 -
6 février 2011 à 18h39 #131409DédéHeo;126338 wrote:Dit en français, on comprend mieux le gag :
Press Releases = Communique de presse – Wikipedia
Une entreprise de Hambourg qui lorgne sur les poubelles vina a traduit un article un peu trop élogieux de VNExpress. Miam miam les poubelle de Viêt ! On consomme de plus en plus et de plus en plus mal alors les poubelles prennent de la valeur.
miam miam les poubelles : Par exemple cette entreprise japonaise a « mangé » 3.5 million de $ (Ok c’est de l’ODA japonais mais c’est donné au Vietnam)
Juste pour faire 2 ou 3 études sur le tri des ordures à Hanoi (sans grand résultat car un peu déphasé avec le contexte social) et ce clip qui est passé 2 mois à la TV de Hanoi.Bref « Les poubelles » et les études sur leur traitement intéressent beaucoup de monde.
Donc une entreprise de Hambourg fait un communiqué de presse en utilisant le site Firmpress.« quotidien » (Nhật báo)
Nhat báo ? Wikipedia tieng VietLe gag est que Phap Luat Vietnam reprend le communiqué de presse de l’entreprise de Poubelles et dit que FirmPress est un journal, plus exactement un « quotidien » (Nhật báo)
Firmpress n’est pas un quotidien 😆Voilà du sérieux,paru dans Tuoi Tre:
Vietnam?s human rights have made progress: US ambassador – Politics – TuoiTreNews
Tuoi Tre supposé journal indépendant .Le titre en français:Le Vietnam a fait des progrès dans le domaine des droits de l’homme ,a déclaré l’ambassadeur Américain Michalak .
Concernant les droits de l’homme de nos voisins:
Singapore Cracks down on Online Journalism ,Asia Sentinel.
Free Speech on Trial in Thailand,Asia Sentinel.Sans parler des églises et des temples Indiens qu’on brûle en Indonésie.
-
6 février 2011 à 18h50 #131410ngjm95;126319 wrote:On ne croit plus les journaux Vietnamiens ? ……
En peinture Songdai est très bon artiste. Mais en politique il mélange un peu les pinceaux.C`est gentille de repeter ce que Danny Boy a dit sur moi! Mais venant de vous. ngjm95, je n`oserais pas l`accepter!
» EN politique…MElanger un peu les pinceaux? » Quel cliche!
Faut-il vous rappeller que la politique est seuleument l`application des regles de l`ethique a l`origine? (Platon est a relire pour vous!)Non, je n`oserais accepter ce compliment » bon artiste » venant de vous car il est sans valeur et sans fond. Cependant, Vous voir nous bombarder avec des articles depuis des mois qui vantent les »bienfaits » du systeme actuel au Vietnam me pousse a me demander si vous faites cela consciemment ou non…..
C`est pour cela que je retire la qualification de »NAIVETE » vous concernant!A ne pas se confondre avec la naivete de ngjm95 avec celle de Matisse qui declare: » LA naivete est une force »
PS= Une derniere chose: Il n`y a pas de Presse independante au Vietnam. Tous les journalistes sont fonctionnaires donc lies avec le pouvoir du parti communiste…! En occident, le journalisme est un metier libre et on ne risque pas la prison avec ce que l`on ecrit! -
6 février 2011 à 19h21 #131411ngjm95;126344 wrote:Voilà du sérieux,paru dans Tuoi Tre:
Vietnam?s human rights have made progress: US ambassador – Politics – TuoiTreNews
Tuoi Tre supposé journal indépendant .Un journal peut il être indépendant quand 7 de ses journalistes ont perdu leurs jobs pour avoir critiqué le régime et deux autres ont été en prison pour la même cause ? Le journal Tuoi Tre est celui qui prend le plus de risque avec l’article 88 du code pénal vietnamien (qui permet d’emprisonner tous ceux qui critique le régime), et il ne faut pas être très malin pour savoir que la presse vietnamienne est beaucoup moins « indépendante » que la presse française par exemple.
ngjm95;126344 wrote:Le titre en français:
Le Vietnam a fait des progrès dans le domaine des droits de l’homme ,a déclaré l’ambassadeur Américain Michalak .Personne ne nie que le VN a fait des progrès dans le domaine des droits de l’homme. Mais tant qu’il ne permet pas à ses journalistes de dénoncer librement les détournements de fond de ses dirigeants, une grande partie de sa dette publique va se transformer en argent privé des cadres du Parti (et de leurs familles) au lieu d’être investie dans l’infrastructure industrielle, et son économie va aller droit dans le mur.
-
7 février 2011 à 6h22 #131416sôngdài;126345 wrote:Cependant, Vous voir nous bombarder avec des articles depuis des mois qui vantent les »bienfaits » du systeme actuel au Vietnam me pousse a me demander si vous faites cela consciemment ou non…..
Vous m’accuser de vanter les « bienfaits » du système actuel depuis des mois ?
Je vous mets au défi de relever dans mes posts depuis le 1er Juillet la mise en avant de ce que vous soupçonnez d’être des « bienfaits«
J’ai écris près de 200 posts ,ce serait bien le diable si vous n’en trouviez pas 10 (notez la date et l’intitulé du fils).
On pourra alors discuter pour savoir si c’est un des « bienfaits » ou une réalisation du Vietnam. -
7 février 2011 à 7h23 #131419
Je vois qu’en cette nouvelle année du chat les choses continuent comme la précédente, avec un sain débat entre ngjm95 dit « l’organe du parti » et dannyboy dit « le pourfendeur de la corruption » 😆
-
7 février 2011 à 8h57 #131425Nca78;126355 wrote:Je vois qu’en cette nouvelle année du chat les choses continuent comme la précédente, avec un sain débat entre ngjm95 dit « l’organe du parti » et dannyboy dit « le pourfendeur de la corruption » 😆
Pour cette année du chat, on a aussi Nca78 qui participe comme commentateur de service. Vachement utile. Il faut de tout pour faire un monde.
-
7 février 2011 à 12h56 #131436ngjm95;126352 wrote:Vous m’accuser de vanter les « bienfaits » du système actuel depuis des mois ?
Je vous mets au défi de relever dans mes posts depuis le 1er Juillet la mise en avant de ce que vous soupçonnez d’être des « bienfaits«
J’ai écris près de 200 posts ,ce serait bien le diable si vous n’en trouviez pas 10 (notez la date et l’intitulé du fils).
On pourra alors discuter pour savoir si c’est un des « bienfaits » ou une réalisation du Vietnam.Je trouve que régime de Hanoi a indéniablement accompli un certain nombre de réalisations positives au VN. Il est normal de le faire savoir et ce forum a besoin des gens comme ngjm95 pour nous informer sur cet aspect. Mais on a aussi besoin de contre poids pour nous rappeler qu’il y a moyen faire beaucoup mieux que cela, et qu’il n’est pas du tout certain que le VN arrivera un jour au même niveau économique d’un pays comme la France s’il n’entreprend pas rapidement quelques réformes, il n’est peut être pas encore trop tard.
-
7 février 2011 à 19h39 #131445dannyboy;126372 wrote:Je trouve que régime de Hanoi a indéniablement accompli un certain nombre de réalisations positives au VN. Il est normal de le faire savoir et ce forum a besoin des gens comme ngjm95 pour nous informer sur cet aspect. Mais on a aussi besoin de contre poids pour nous rappeler qu’il y a moyen faire beaucoup mieux que cela, et qu’il n’est pas du tout certain que le VN arrivera un jour au même niveau économique d’un pays comme la France s’il n’entreprend pas rapidement quelques réformes, il n’est peut être pas encore trop tard.
Voilà Dannyboy diplomate.Bon j’en profiterai pour passer à autre chose. :wink2:
-
7 février 2011 à 20h47 #131447
@ngjm95 126383 wrote:
Voilà Dannyboy diplomate.Bon j’en profiterai pour passer à autre chose. :wink2:
En démocratie, on pourrait dire que les Vietnamiens sont encore au stade d’apprentissage, mais par contre, en diplomatie, ils savent très bien comment en manier la langue.
Commémoration de la victoire de Ngoc Hoi-Dong Da à Hanoi et Hue
07/02/2011 | 21:02:26Une cérémonie en l’honneur du 222e anniversaire de la victoire de Ngoc Hoi-Dong Da contre les envahisseurs de la dynastie des Qing (1879-2011) a eu lieu lundi (5e jour de l’Année du Chat) à Hanoi.
Cet événement a été honoré par la présence du général Nguyen Huy Hieu, vice-ministre de la Défense, et de la vice-présidente du Comité populaire de Hanoi, Ngo Thi Thanh Hang.
Source : Commémoration de la victoire de Ngoc Hoi-Dong Da Ã* Hanoi et Hue — Vietnam+ (VietnamPlus)
Au lieu de « les envahisseurs chinois », ils ont opté pour « les envahisseurs de la dynastie des Qing ». Et aussi, les colonialistes français ou impérialistes américains, à la place de – les Français ou Les Américains tout court. :jap:
-
8 février 2011 à 4h27 #131449robin des bois;125416 wrote:Liste des 175 membres du nouveau Comité central du PCV
18/01/2011 | 18:56:00Lors de la séance de travail de mardi du 11e Congrès national du PCV, le Comité de dépouillement du scrutin a fait son rapport sur l’élection du nouveau Comité central du PCV.
Voici la liste des 175 membres du tout nouveau Comité Central pour le 11e exercice :
Bonjour Robin et bonne annee du chat et/ou du lapin !
…Etant un fervent defenseur de la cause des FEMMES (j’ai, de tout temps, considere que ces dernieres avaient les memes capacites que les hommes), je voudrai savoir combien SONT ELLES A SIEGER au Comite Central du PCV ? :friends:
-
8 février 2011 à 5h25 #131450BEBE;126390 wrote:Bonjour Robin et bonne annee du chat et/ou du lapin !
…Etant un fervent defenseur de la cause des FEMMES (j’ai, de tout temps, considere que ces dernieres avaient les memes capacites que les hommes), je voudrai savoir combien SONT ELLES A SIEGER au Comite Central du PCV ? :friends:
– 51 % certainement et d’office !!
– Bonne année à vous aussi
Année du « Chat » indiscutablement :
( le mien est noir, angora, borgne et l’oreille échancrée, perdu puis retrouvé. 5 mois après …et toujours là !)– défenseur de la cause des femmes … alors ce nouveau film a été fait spécialement pour vous (sortie le 12 janvier 2011) :
Dailymotion – Bande Annonce Women Are Heroes – une vidéo Cinéma
-
8 février 2011 à 13h20 #131458
@robin des bois 125416 wrote:
Liste des 175 membres du nouveau Comité central du PCV
18/01/2011 | 18:56:00[URL= »javascript:showDialog(« /Utilities/Email4Friend.aspx?new_url=http://fr.vietnamplus.vn/Home/Liste-des-175-membres-du-nouveau-Comite-central-du-PCV/20111/13633.vnplus »,450,390) »][/URL]Lors de la séance de travail de mardi du 11e Congrès national du PCV, le Comité de dépouillement du scrutin a fait son rapport sur l’élection du nouveau Comité central du PCV.
Voici la liste des 175 membres du tout nouveau Comité Central pour le 11e exercice :
1. Hoàng Tuấn Anh, membre du CC du PCV du 10e exercice, ministre de la Culture, du Sport et du Tourisme
2. Lê Hồng Anh, membre du Bureau Politique, général d’armée et ministre de la Sécurité publique
3. Lê Thị Thu Ba, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du Comité permanent de l’Assemblée nationale et présidente du Comité de la justice de l’Assemblée nationale (AN)
4. Hà Ban, secrétaire adjoint du Parti de la province de Kon Tum
5. Bùi Quang Bền, secrétaire du Parti de la province de Kiên Giang
6. Dương Thanh Bình, secrétaire du Parti de la province de Cà Mau
7. Nguyễn Hoà Bình, secrétaire du Parti de la province de Quang Ngai
8. Nguyễn Thái Bình, membre du CC du PCV du 10e exercice, vice-ministre de l’Intérieur et président de la Commission des affaires religieuses du gouvernement
9. Nguyễn Thanh Bình, secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Ha Tinh
10. Nguyễn Văn Bình, vice-gouverneur de la Banque d’Etat
11. Phan Thanh Bình, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, membre du comité municipal du Parti et directeur de l’Université nationale de Ho Chi Minh-Ville
12. Trương Hoà Bình, membre du CC du PCV du 10e exercice et président de la Cour populaire suprême
13. Lương Ngọc Bính, secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Quang Binh
14. Huỳnh Minh Chắc, secrétaire du Parti de la province de Hâu Giang
15. Lê Chiêm, général de brigade, commandant de la 5e zone militaire, ministère de la Défense
16. Đỗ Văn Chiến, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du comité du Parti et président du Comité populaire de la province de Tuyên Quang
17. Hà Ngọc Chiến, secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Cao Bang
18. Võ Minh Chiến, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Soc Trang
19. Mai Văn Chính, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du comité du Parti de la province de Long An
20. Phạm Minh Chính, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
21. Phạm Thị Hải Chuyền, membre du CC et vice-présidente permanente de la Commission centrale du contrôle du PCV du 10e exercice
22. Nguyễn Thành Cung, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-président du Département général de politiques de l’Armée populaire du Vietnam
23. Đinh Văn Cương, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-président permament du Commission de pilotage pour la région du Nord-Ouest
24. Hà Hùng Cường, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre de la Justice
25. Lương Cường, général de division, commissaire politique de la 2e zone militaire, ministère de la Défense
26. Nguyễn Quốc Cường, membre du CC du PCV du 10e exercice et président de l’Association des agriculteurs du Vietnam
27. Nguyễn Xuân Cường, secrétaire du Parti de la province de Bắc Kạn
28. Nguyễn Thị Doan, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-présidente de la République socialiste du Vietnam
29. Ngô Văn Dụ, secrétaire du CC et président du Bureau du CC du PCV du 10e exercice
30. Đào Ngọc Dung, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de la province de Yên Bái
31. Đinh Tiến Dũng, secrétaire du Parti de la province de Ninh Bình
32. Mai Tiến Dũng, secrétaire adjoint du Parti et président du Comité populaire de la province de Hà Nam
33. Nguyễn Chí Dũng, secrétaire du Parti et président du Comité populaire de la province de Ninh Thuân
34. Nguyễn Tấn Dũng, membre du Bureau politique du PCV du 10e exercice, Premier ministre du gouvernement
35. Phan Xuân Dũng, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et vice-président du Comité des sciences, des technologies et de l’environnement de l’AN
36. Trần Trí Dũng, secrétaire du Parti de la province de Trà Vinh
37. Trịnh Đình Dũng, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-ministre de la Construction
38. Võ Văn Dũng, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti de la province de Bac Liêu
39. Mai Thế Dương, membre du CC du PCV et vice-président de la Commission centrale du contrôle du PCV du 10e exercice
40. Vũ Đức Đam, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de la province de Quang Ninh
41. Trần Đơn, général de brigade, commandant adjoint et chef d’état-major de la 7e zone militaire, ministère de la Défense
42. Lê Hữu Đức, général de division et vice-ministre de la Défense
43. Phạm Xuân Đương, secrétaire du Parti et président du Comité populaire de la province de Thai Nguyên
44. Lò Văn Giàng, secrétaire du Parti de la province de Lai Châu
45. Nguyễn Văn Giàu, membre du CC du PCV du 10e exercice et gouverneur de la Banque d’Etat
46. Nguyễn Thị Thu Hà, secrétaire adjointe du Parti de Ho Chi Minh-Ville
47. Phạm Hồng Hà, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la province de Nam Định
48. Hoàng Trung Hải, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-Premier ministre du gouvernement
49. Lê Thanh Hải, membre du Bureau Politique du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de Ho Chi Minh-Ville
50. Nguyễn Đức Hải, secrétaire du Parti de la province de Quang Nam
51. Trần Lưu Hải, membre du CC et vice-président du Commission centrale de l’Organisation du PCV du 10e exercice
52. Trần Văn Hằng, membre du CC et vice-président de la Commission centrale de Propagande et de l’Education du PCV du 10e exercice
53. Phùng Quốc Hiển, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du Comité permanent et président du Comité des finances et du budget de l’AN
54. Nguyễn Văn Hiến, membre du CC du PCV du 10e exercice, vice-amiral, vice-ministre de la Défense et commandant de la Marine
55. Đặng Văn Hiếu, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
56. Dương Đức Hoà, général de brigade et commandant de la 2e zone militaire, ministère de la Défense
57. Nguyễn Thị Thanh Hoà, membre du CC du PCV du 10e exercice et présidente de l’Union des femmes vietnamiennes
58. Phương Minh Hoà, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et commandant de la défense aérienne et de l’armée de l’air, ministère de la Défense
59. Bùi Thị Minh Hoài, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, vice-présidente permanente de l’Association des agriculteurs du Vietnam
60. Vũ Huy Hoàng, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre de l’Industrie et du Commerce
61. Vũ Ngọc Hoàng, membre du CC et vice-président de la Commission centrale de Propagande et de l’Education du PCV du 10e exercice
62. Vương Đình Huệ, membre du CC du PCV du 10e exercice et inspecteur général de l’Audit d’Etat
63. Nguyễn Sinh Hùng, membre du Bureau Politique du PCV du 10e exercice et vice-Premier ministre permanent du gouvernement
64. Phạm Xuân Hùng, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et chef d’état-major général adjoint de l’Armée populaire du Vietnam
65. Trần Quốc Huy, secrétaire du Parti de la province de Đak Nông
66. Đinh Thế Huynh, membre du CC du PCV du 10e exercice, rédacteur en chef du Journal Nhân Dân
67. Nguyễn Tấn Hưng, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Binh Phuoc
68. Thuận Hữu, rédacteur en chef adjoint du Journal Nhan Dan
69. Nguyễn Tuấn Khanh, membre du CC et vice-président de la Commission centrale de l’Organisation du PCV du 10e exercice
70. Nguyễn Doãn Khánh, secrétaire du Parti de la province de Phú Thọ
71. Trương Quang Khánh, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-ministre de la Défense
72. Hà Thị Khiết, secrétaire du CC et présidente de la Commission centrale de la Sensibilisation des masses du PCV du 10e exercice
73. Phùng Thanh Kiểm, secrétaire du Parti de la province de Lạng Sơn
74. Vũ Trọng Kim, membre du CC du PCV du 10e exercice, vice-président et secrétaire général du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam
75. Tô Lâm, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
76. Ngô Xuân Lịch, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-président du Département général de politiques de l’Armée populaire du Vietnam
77. Đào Tấn Lộc, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de Phú Yên
78. Phạm Vũ Luận, ministre de l’Education et de la Formation
79. Uông Chu Lưu, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-président de l’AN
80. Trương Thị Mai, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du comité permanent et présidente du Comité des affaires sociales de l’AN
81. Trần Thanh Mẫn, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du Parti et président du Comité populaire de la ville de Cần Thơ
82. Châu Văn Minh, président de l’Institut des sciences et des technologies du Vietnam
83. Nguyễn Tuấn Minh, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti et président du Comité populaire de Bà Rịa-Vũng Tàu
84. Phạm Bình Minh, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-ministre permanent des Affaires étrangères
85. Trần Bình Minh, directeur général adjoint de la Télévision du Vietnam
86. Trần Văn Minh, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti et président du Comité populaire de la ville de Đà Nẵng
87. Bùi Văn Nam, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
88. Nguyễn Phương Nam, général de brigade, vice-commandant et chef d’état-major de la 9e zone militaire, ministère de la Défense
89. Nguyễn Văn Nên, secrétaire du Parti de la province de Tây Ninh
90. Nguyễn Thị Kim Ngân, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales
91. Phạm Quang Nghị, membre du Bureau Politique du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de Hanoi
92. Trương Quang Nghĩa, secrétaire du Comité du Parti pour le secteur des entreprises publiques
93. Phạm Quý Ngọ, général de division, vice-ministre de la Sécurité publique et chef de la police judiciaire
94. Hồ Mẫu Ngoạt, chef adjoint du Bureau du CC du PCV du 10e exercice
95. Trần Thế Ngọc, secrétaire du Parti de la province de de la province de Tiền Giang
96. Nguyễn Thiện Nhân, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-Premier ministre du gouvernement
97. Hà Sơn Nhin, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de la province de Gia Lai
98. Mai Văn Ninh, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la province de Thanh Hoá
99. Vũ Văn Ninh, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre des Finances
100. Nguyễn Thị Nương, membre du CC et vice-présidente de la Commission centrale de Sensibilisation des masses du PCV du 10e exercice
101. Nguyễn Đình Phách, membre du CC et vice-président de la Commission centrale de contrôle du PCV du 10e exercice
102. Cao Đức Phát, membre du CC du PCV du 10e exercice et ministre de l’Agriculture et du Développement rural
103. Mai Quang Phấn, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et commissaire politique de la 4e zone militaire, ministère de la Défense
104. Nguyễn Thành Phong, secrétaire du Comité du Parti de la province de Ben Tre
105. Tòng Thị Phóng, secrétaire du CC du PCV du 10e exercice et vice-président de l’Assemblée nationale
106. Lê Hữu Phúc, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Quang Tri
107. Nguyễn Hạnh Phúc, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Thai Binh
108. Nguyễn Xuân Phúc, membre du CC du PCV du 10e exercice, ministre et président du Bureau du gouvernement
109. Võ Văn Phuông, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire adjoint du Parti de la province de Tay Ninh
110. Giàng Seo Phử, membre du CC du PCV du 10e exercice, ministre et président du Comité des ethnies
111. Ksor Phước, membre du CC du PCV du 10e exercice et président du Conseil de la Nationalité de l’Assemblée nationale
112. Lê Thanh Quang, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la province de Khanh Hoa
113. Nguyễn Minh Quang, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti pour le secteur des organismes de ressort central
114. Trần Đại Quang, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de division et vice-ministre de la Sécurité publique
115. Hoàng Bình Quân, membre du CC et chef de la Commission centrale des Affaires extérieures du PCV du 10e exercice
116. Lê Hoàng Quân, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du Parti et président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville
117. Nguyễn Quân, vice-ministre permanent des Sciences et des Technologies
118. Nguyễn Tấn Quyên, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la ville de Can Tho
119. Bùi Thanh Quyến, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de Hai Duong
120. Nguyễn Văn Quynh, membre du CC et chef adjoint de la Commission centrale de l’Organisation du PCV du 10e exercice
121. Tô Huy Rứa, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission centrale de la Propagande et de l’Education du PCV du 10e exercice
122. Truơng Tấn Sang, membre du Bureau politique et permanent du secrétariat du PCV du 10e exercice123. Phan Văn Sáu, secrétaire du Comité du Parti de la province de An Giang
124. Nguyễn Bắc Son, membre du CC et chef adjoint de la Commission centrale de la Propagande et de l’Education du PCV du 10e exercice
125. Hồ Xuân Sơn, vice-ministre des Affaires étrangères
126. Huỳnh Ngọc Sơn, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-président de l’Assemblée nationale
127. Nguyễn Thanh Sơn, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire de Kiên Giang
128. Thào Xuân Sùng, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Son La
129. Lê Vĩnh Tân, secrétaire du Comité du Parti de la province de Dong Thap
130. Tạ Ngọc Tấn , membre du CC du PCV du 10e exercice et rédacteur en chef de la « Revue Communiste »
131. Ngô Thị Doãn Thanh, secrétaire adjointe du Comité du Parti et présidente du Conseil populaire de la ville de Hanoi
132. Nguyễn Bá Thanh, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la ville de Đà Nẵng
133. Phùng Quang Thanh, membre du Bureau politique du PCV du 10e exercice, général de corps d’armée et ministre de la Défense
134. Nguyễn Văn Thành, secrétaire du Comité du Parti de la ville de Hải Phòng
135. Trần Đình Thành, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Dong Nai
136. Nguyễn Thế Thảo, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire adjoint du Parti et président du Comité populaire de Hanoi
137. Đinh La Thăng, membre du CC du PCV du 10e exercice, président du Conseil des membres du Groupe national du pétrole et du gaz du Vietnam
138. Nguyễn Xuân Thắng, vice-président de l’Institut des Sciences sociales du Vietnam
139. Sơn Minh Thắng, membre du Comité du Parti et vice-président du Conseil populaire de la province de Tra Vinh
140. Đào Trọng Thi, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du Comité permanent de l’Assemblée nationale et président du Comité de la Culture, de l’Education, de l’Adolescence et de l’Enfance de l’Assemblée nationale
141. Nguyễn Ngọc Thiện, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Thua Thien – Hue
142. Nguyễn Văn Thiện, secrétaire du Comité du Parti de la province de Bình Định
143. Đặng Thị Ngọc Thịnh, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Parti de la province de Vĩnh Long
144. Nguyễn Văn Thông, secrétaire adjoint du Parti de la province de Hung Yen
145. Niê Thuật, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Dak Lak
146. Võ Văn Thưởng, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et premier secrétaire du CC de l’Union de la jeunesse communiste de Ho Chi Minh
147. Huỳnh Văn Tí, membre du CC du PCV du 10e exercice, secrétaire du Parti et président du Conseil populaire de la province de Bình Thuận
148. Nguyễn Thị Kim Tiến, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et vice-ministre de la Santé
149. Nguyễn Xuân Tiến, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Lam Dong
150. Bùi Văn Tỉnh, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire de la province de Hoà Bình
151. Phan Đình Trạc, secrétaire du Comité du Parti de la province de Nghệ An
152. Huỳnh Phong Tranh, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Comité du Parti de la province de Lâm Đồng
153. Lò Mai Trinh, secrétaire du Comité du Parti de la province de Điện Biên
154. Nguyễn Phú Trọng, membre du Bureau politique et président de l’Assemblée nationale
155. Đào Việt Trung, vice-ministre des Affaires étrangères
156. Mai Thế Trung, membre du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Comité du Parti de la province de Bình Dương
157. Nguyễn Thế Trung, membre du CC du PCV et chef adjoint permanent de la Commission centrale de la Sensibilisation des masses du 10e exercice
158. Võ Tiến Trung, général de division, directeur de l’Institut de la Défense et ministre de la Défense
159. Mai Trực, vice-président de la Commission centrale de contrôle du PCV du 10e exercice
160. Bế Xuân Trường, général de brigade, commandant de la 1ère zone militaire, ministère de la Défense
161. Trần Cẩm Tú, membre suppléant du CC et membre de la Commission centrale du Contrôle du PCV du 10e exercice
162. Nông Quốc Tuấn, secrétaire du Comité du Parti de la province de Bắc Giang
163. Đặng Ngọc Tùng, membre du CC du PCV du 10e exercice et président de la Confédération générale du Travail du Vietnam
164. Trần Văn Tuý, secrétaire adjoint du Comité du Parti et président du Comité populaire de la province de Bắc Ninh
165. Đỗ Bá Tỵ, membre du CC du PCV du 10e exercice, général de divison, chef d’état major de l’Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense
166. Nguyễn Hữu Vạn, secrétaire du Comité du Parti de la province de Lào Cai
167. Nguyễn Sáng Vang, secrétaire du Comité du Parti et président du Conseil populaire de la province de Tuyen Quang
168. Nguyễn Hoàng Việt, membre du CC et chef adjoint de la Commission centrale de l’organisation du PCV du 10e exercice
169. Võ Trọng Việt, général de division et commissaire politique des Gardes-frontières, ministère de la Défense
170. Bùi Quang Vinh, membre du CC du PCV du 10e exercice et vice-ministre du Plan et de l’Investissement
171. Triệu Tài Vinh, membre suppléant du CC du PCV du 10e exercice et secrétaire du Comité du Parti de la province de Hà Giang
172. Nguyễn Chí Vịnh, général de division et vice-ministre de la Défense
173. Phạm Văn Vọng, secrétaire du Comité du Parti de la province de Vĩnh Phúc
174. Lê Quý Vương, général de divisison et vice-ministre de la Sécurité publique
175. Trân Quốc Vượng, membre du CC du PCV du 10e exercice et chef du Parquet populaire suprême du Vietnam. – AVI
Il y a quelques « Thị » et beaucoup d’enteprenom (???) virils comme « Hữu » ou « Văn »‘
-
8 février 2011 à 13h54 #131459
L’évènement a son propre site internet ! bien sûr ; on est pas des sauvages !
Ya plus qu’à googleler 1 par 1 pour tirer un portrait de chaques :
Exemple le n°4 : Représentant des minorités du centre :
daihoi11.dangcongsan.vn – Äồng chÃ* HÃ* Ban được bầu giữ chức vụ BÃ* thÆ° Tỉnh ủy Kon Tum
Đồng chí Hà Ban – Bí thư Tỉnh ủy Kon TumN°3
3. Lê Thị Thu Ba, membre du CC du PCV du 10e exercice, membre du Comité permanent de l’Assemblée nationale et présidente du Comité de la justice de l’Assemblée nationale (AN)N° La police :
[IMG]http://www.baodongkhoi.com.vn/images/news/13.5.2009_15h35_t.bmp[/IMG]
Đại tướng Lê Hồng Anh, Bộ trưởng Bộ Công an.
Ministre de la Police en 2009 ( Il n’y a plus de ministre de l’Intérieur au Vietnam ; réformé depuis 10 ans)Et N°1 Le Ministre de la Culture, des Sports et du TOURISME !
Bộ trưởng Hoàng Tuấn Anh chúc mừng kỷ lục Vũ Thị Hương. Ảnh: QUANG THẮNG1. Hoàng Tuấn Anh, membre du CC du PCV du 10e exercice, ministre de la Culture, du Sport et du Tourisme
Traduc google de son wiki vini :
Hoàng Tu?n Anh ? Wikipedia ti?ng Vi?t
« Hoang Tuan Anh est née Novembre 18, 1952 à Hoa Quy Ward, Ngu Hanh Son, ville de Da Nang. Il est ingénieur arpentage compagnies aériennes, BA principal droit et la théorie politique.5 janvier 1984 a été admis au Parti communiste du Vietnam, a officiellement Janvier 5, 1985. Membre du Comité exécutif de la clé Vietnam Parti communiste centrale X (2006-2010).
Hoang Anh Tuan a occupé le poste de vice-secrétaire du Parti du peuple de Da Nang, Président du Comité de Da Nang, directeur adjoint, puis directeur général de l’Agence Nationale du Tourisme (Vietnam).
[IMG]http://baodulich.com.vn/Uploaded/admin/DSC04237.JPG[/IMG]
Bộ trưởng Hoàng Tuấn Anh tiếp Đại sứ Đan Mạch tại Việt Nam Peter Lysholt Hansen2 août 2007, après que le Congrès a décidé de créer le ministère de la Culture, du Sport et du Tourisme, à la demande du Premier ministre Nguyen Tan Dung sur le comité de fusion de remise en forme – Sports, du Tourisme tableau de la Culture et le ministère de la Culture – Information. Hoang Anh Tuan a été nommé premier ministre du ministère de la Culture – Sports et du Tourisme. [1] «
Donc pour répondre à BEBE : jusque là, ca fait du 25%
-
8 février 2011 à 14h53 #131463
Le nouveau secrétaire général du Parti communiste vietnamien a l’air sacrément malin,
né en 44, il remplace Nông Đức Mạnh (11 septembre 1940) qui n’a pas particulièrement brillé mais a réussi 2 mandats : Du 22 avril 2001 puis Réélu en avril 2006Lui même remplaçait Lê Khả Phiêu
(ne le 27 décembre 1931, Đông Khê, Đông Sơn, Province de Thanh Hóa) est un homme politique vietnamien . Il a été le secrétaire général du Parti communiste vietnamien de décembre 1997 à avril 2001.
un général de la guerre qui n’a pas fini son mandat, viré car les gens le détestaient pour sa bêtise et sa corruption. De plus les Viet Kieu le détestaient aussi pour ses « exploits » durant la guerre » (la libération de Huê, avec quelques crimes de guerre.)
Le nouveau secrétaire général du Parti, par contre, c’est la grande classe !
-
8 février 2011 à 15h28 #131464
@DédéHeo 126407 wrote:
Le nouveau secrétaire général du Parti communiste vietnamien a l’air sacrément malin,
né en 44, il remplace Nông Đức Mạnh (11 septembre 1940) qui n’a pas particulièrement brillé mais a réussi 2 mandats : Du 22 avril 2001 puis Réélu en avril 2006Comme son prédécesseur, il parle russe pour avoir fait ses études supérieurs en URSS. Nông Đức Mạnh, ingénieur agronome et diplômé d’une université soviétique, tandis que Ngyễn Phú Trọng licencié en lettre.
@DédéHeo 126407 wrote:
Lui même remplaçait Lê Khả Phiêu un général de la guerre qui n’a pas fini son mandat, viré car les gens le détestaient pour sa bêtise et sa corruption. De plus les Viet Kieu le détestaient aussi pour ses « exploits » durant la guerre » (la libération de Huê, avec quelques crimes de guerre.)
Dans son autobiographie, on sent que Clinton n’aimait pas trop Lê Khả Phiêu non plus.
-
9 février 2011 à 10h25 #131482
@Bao Nhân 126408 wrote:
Comme son prédécesseur, il parle russe pour avoir fait ses études supérieurs en URSS. Nông Đức Mạnh, ingénieur agronome et diplômé d’une université soviétique, tandis que Ngyễn Phú Trọng licencié en lettre.
Le niveau des 2 hommes est très diférent : l’un n’est qu’ingénieur agronome ce qui n’est déjà pas mal mais l’autre a un Candidate of Sciences – Wikipedia, the free encyclopedia russe. Le grade de kandidat nauk (Кандидат наук) est similaire au doctorat de recherche. Bien sûr l’Institut des Science Sociales de Moscou, c’est que des truc de communistes ; celui de Hanoi aussi 😆
Et il n’est pas licencié mais a plusieurs doctorat (russe, vietnamien…)
T’as vu la tête de ses prof de lycée 😆
en fait c’est un lycée de Gia Lam mais pendant l’évacuation de 65 il va a Thai Nguyen
TrÆ°á»ng cấp III Nguyá»…n Gia Thiá»u trong thá»i kì 1964-1975-:: NGT Online ::
[IMG]http://thpt-nguyengiathieu-hanoi.edu.vn/uploads/Chi%20bo%201968.JPG[/IMG]
Ảnh : Chi bộ Đảng trường cấp 3 Nguyễn Gia Thiều năm 1968 tại nơi sơ tán thôn Bắc Cầu xã Ngọc Thụy :
Thầy Nguyễn Trọng Loan ( Toán ) prof de math
Thầy Nguyễn Đức Thuần ( Hiệu trưởng ) Dirlo
Thầy Nguyễn Văn Quế ( Văn ) prof de lettres
Thầy Nguyễn Hữu Mai ( Hiệu phó ) sous dirlo
Thầy Nguyễn Cao Lý ( Văn ) prof de lettres
Cô Ngô Thuần Phong ( Hiệu phó ) sous dirlo -
9 février 2011 à 10h57 #131485DédéHeo;126428 wrote:T’as vu la tête de ses prof de lycée 😆
en fait c’est un lycée de Gia Lam mais pendant l’évacuation de 65 il va a Thai Nguyen
TrÆ°á»ng cấp III Nguyá»…n Gia Thiá»u trong thá»i kì 1964-1975-:: NGT Online ::
[IMG]http://thpt-nguyengiathieu-hanoi.edu.vn/uploads/Chi%20bo%201968.JPG[/IMG]
Ảnh : Chi bộ Đảng trường cấp 3 Nguyễn Gia Thiều năm 1968 tại nơi sơ tán thôn Bắc Cầu xã Ngọc Thụy :
Thầy Nguyễn Trọng Loan ( Toán ) prof de math
Thầy Nguyễn Đức Thuần ( Hiệu trưởng ) Dirlo
Thầy Nguyễn Văn Quế ( Văn ) prof de lettres
Thầy Nguyễn Hữu Mai ( Hiệu phó ) sous dirlo
Thầy Nguyễn Cao Lý ( Văn ) prof de lettres
Cô Ngô Thuần Phong ( Hiệu phó ) sous dirloBonjour Dédéhéo,
A la vue de cette photo souvenir, je me suis dit « hou Dédé, il connaît du beau monde » hihi
je n’avais pas fait attention au lien cité dessus
merci d’avoir donné les sources! -
13 février 2011 à 6h05 #131648
Je vous livre cet article sans vraiment l’avoir lu à fond (et tant que le monde.fr ne m’empêche pas d’en faire un copier -coller: visiblement, ils ont changé de » politique en la matière » !!!)
Je suis assez étonné par le premier alinéa ; et pourtant l’auteur vient de se fendre d’un bouqin dont on a parlé me semble-t-il sur F-V!!!
Et après le BRIC, VISTA et CIVETS : je découvre ces nouveaux sigles-sur ce lien :
Le Vietnam après le XIe congrès du Parti communiste – LeMonde.fr
– cet article :
Le Vietnam après le XIe congrès du Parti communiste
LEMONDE.FR | 09.02.11 | 09h10
Le Vietnam a souvent mauvaise presse en Europe :
un pays de régime communiste totalitaire qui fait peu de cas des libertés. Les chroniqueurs négligent ce pays pauvre dans le sud-est asiatique.
Les instances financières internationales lui reprochent son secteur public important qu’il se refuse à privatiser, sa monnaie non convertible, ses entraves aux règles du marché. C’est en train de changer.[IMG]http://pubs.lemonde.fr/5/LEMONDE-IDEES/articles/tall/1060404684/Middle/OasDefault/lm_peugeot_04978_rg01_tr_pays_de/lm_peugeot_04.html/30323030396136623464346333356130?&_RM_EMPTY_[/IMG]Parmi les pays émergents, les BRIC (Brésil, Russie, Inde, Chine) étaient objet de toutes les attentions. Mais fleurissent de nouveaux acronymes, VISTA (Vietnam, Indonésie, Afrique du Sud, Turquie, Argentine) ou CIVETS (Colombie, Indonésie, Vietnam, Egypte, Turquie, Afrique du Sud). Le « V » de Vietnam est présent dans ces deux derniers. De pays négligeable il devient prometteur. Il a traversé les années de crise mondiale, avec une croissance économique de 5,3 % en 2009, 6,5 % en 2010 et sans doute près de 7 % en 2011. Ce n’est pas si mal ! Et l’enquête BVA Gallup sur l’optimisme de 53 pays classe le Vietnam au premier rang, signe du dynamisme de sa société, apparemment pas trop gênée par la nature du régime.
Mais les difficultés conjoncturelles du pays, début 2011, sont graves. Une balance des paiements très déficitaire asséchant les réserves de changes, proches de zéro, une inflation de 13 % en 2010, lourde de mécontentement social, la quasi faillite, frauduleuse, de l’entreprise publique Vinashin laissant une ardoise de 5 milliards de dollars à charge de l’Etat, signe d’une corruption massive. C’est dans ce contexte, favorable sur le long terme mais difficile à court terme, que s’est déroulé le congrès du Parti communiste des du 12 au 19 janvier. Ce contexte contrasté explique en partie les résultats du congrès. Pouvait-on prendre des risques face aux difficultés actuelles ?
Les textes votés, rapport politique, stratégie de développement économique et social 2011-2020, sont sans réelles surprises : améliorer le fonctionnement du parti, multiplier par 2,2 le produit intérieur brut (PIB) d’ici 2020, poursuivre sur la voie du Doi moi d’une « économie de marché à orientation socialiste », réduire la dépendance de l’économie aux marchés extérieurs, poursuivre l’industrialisation, améliorer la protection sociale, les infrastructures, la formation, la gestion du secteur public, l’environnement, lutter contre la corruption…DES INNOVATIONS MODESTES
Le mode de désignation des nouveaux responsables a déçu. A titre d’expérience, dix provinces avaient été invitées à faire élire le secrétaire provincial du parti directement par les délégués aux congrès provinciaux qui précèdent le congrès national. Une commission nationale du parti fut chargée d’étudier l’adoption de cette procédure par le congrès national. Cette innovation aurait ouvert un débat électoral au sein des 3,5 millions d’adhérents, ceux-ci devant mandater leurs délégués pour voter au congrès pour le candidat de leur choix. C’eut été un progrès pour la démocratie interne du parti. Il n’en fut rien. Le dernier comité central de la précédente mandature, en décembre 2010, a « recommandé » le nom du prochain secrétaire général et des principaux membres du bureau politique et leur fonction dans l’Etat, premier ministre, président de la République, de l’Assemblée nationale. Et c’est le comité central élu par le congrès qui a ensuite élu le bureau politique en suivant les recommandations du comité central. La cooptation a joué à plein avec ses tractations obscures.
Les innovations sont modestes. Neuf ans après la Chine, le congrès a ouvert le parti aux chefs et cadres d’entreprises privées, modifiant en conséquence l’article 1 des statuts par 74,5 % des suffrages des 1 376 délégués. L’effectif du comité central a été augmenté de 160 à 175 pour permettre aux provinces d’y être mieux représentées, et pour réduire le nombre de frustrés parmi les 218 candidats.
On a épilogué sur la personnalité du nouveau secrétaire général, Nguyên Phu Trong, l’un des neuf membres reconduits sur les quatorze membres du bureau politique. Mais au Vietnam le secrétaire du parti n’est qu’un primus inter pares dans une direction collégiale. Il assumait avant, comme son prédécesseur, la présidence de l’Assemblée nationale. Les liens de confiance entre le bureau politique et l’Assemblée, et la cohésion du bureau politique sont les clés du bon fonctionnement du régime. C’est la pratique du pouvoir qui mettra cette cohésion à l’épreuve. Le XIe congrès fut-il un congrès de continuité imposée par les difficultés économiques actuelles ou un congrès d’immobilisme, dangereux pour la pérennité du régime ? L’avenir le dira.Philippe Delalande est l’auteur de Vietnam, dragon en puissance (L’Harmattan, 2007).
Philippe Delalande, économiste, membre du groupe d’étude prospective, Asie 21-Futuribles -
13 février 2011 à 7h09 #131650
Bonjour,
@robin des bois 126615 wrote:Je vous livre cet article sans vraiment l’avoir lu à fond (et tant que le monde.fr ne m’empêche pas d’en faire un copier -coller: visiblement, ils ont changé de » politique en la matière » !!!)
Je suis assez étonné par le premier alinéa ; et pourtant l’auteur vient de se fendre d’un bouqin dont on a parlé me semble-t-il sur F-V!!!
Et après le BRIC, VISTA et CIVETS : je découvre ces nouveaux sigles-sur ce lien :
Le Vietnam après le XIe congrès du Parti communiste – LeMonde.fr
– cet article :
Le Vietnam après le XIe congrès du Parti communiste
LEMONDE.FR | 09.02.11 | 09h10
Le Vietnam a souvent mauvaise presse en Europe :
un pays de régime communiste totalitaire qui fait peu de cas des libertés. Les chroniqueurs négligent ce pays pauvre dans le sud-est asiatique.
Les instances financières internationales lui reprochent son secteur public important qu’il se refuse à privatiser, sa monnaie non convertible, ses entraves aux règles du marché. C’est en train de changeC’est pourquoi beaucoup de mes références sont en langue anglaise.
[IMG]http://pubs.lemonde.fr/5/LEMONDE-IDEES/articles/tall/1060404684/Middle/OasDefault/lm_peugeot_04978_rg01_tr_pays_de/lm_peugeot_04.html/30323030396136623464346333356130?&_RM_EMPTY_[/IMG]Parmi les pays émergents, les BRIC (Brésil, Russie, Inde, Chine) étaient objet de toutes les attentions. Mais fleurissent de nouveaux acronymes, VISTA (Vietnam, Indonésie, Afrique du Sud, Turquie, Argentine) ou CIVETS (Colombie, Indonésie, Vietnam, Egypte, Turquie, Afrique du Sud). Le « V » de Vietnam est présent dans ces deux derniers. De pays négligeable il devient prometteur. Il a traversé les années de crise mondiale, avec une croissance économique de 5,3 % en 2009, 6,5 % en 2010 et sans doute près de 7 % en 2011. Ce n’est pas si mal ! Et l’enquête BVA Gallup sur l’optimisme de 53 pays classe le Vietnam au premier rang, signe du dynamisme de sa société, apparemment pas trop gênée par la nature du régime.
Mais les difficultés conjoncturelles du pays, début 2011, sont graves. Une balance des paiements très déficitaire asséchant les réserves de changes, proches de zéro, une inflation de 13 % en 2010, lourde de mécontentement social, la quasi faillite, frauduleuse, de l’entreprise publique Vinashin laissant une ardoise de 5 milliards de dollars à charge de l’Etat, signe d’une corruption massive. C’est dans ce contexte, favorable sur le long terme mais difficile à court terme, que s’est déroulé le congrès du Parti communiste des du 12 au 19 janvier. Ce contexte contrasté explique en partie les résultats du congrès. Pouvait-on prendre des risques face aux difficultés actuelles ?
Les textes votés, rapport politique, stratégie de développement économique et social 2011-2020, sont sans réelles surprises : améliorer le fonctionnement du parti, multiplier par 2,2 le produit intérieur brut (PIB) d’ici 2020, poursuivre sur la voie du Doi moi d’une « économie de marché à orientation socialiste », réduire la dépendance de l’économie aux marchés extérieurs, poursuivre l’industrialisation, améliorer la protection sociale, les infrastructures, la formation, la gestion du secteur public, l’environnement, lutter contre la corruption…Après CIVETS,maintenant VISTA, cela annonce -t-il un meilleur futur? :wink2:
D’ailleurs ,Crédit Suisse le principal créancier de Vinashin a récemment signé de nouveaux contrats avec le Vietnam pour la formation des cadres des SOEs …DES INNOVATIONS MODESTES
Le mode de désignation des nouveaux responsables a déçu. A titre d’expérience, dix provinces avaient été invitées à faire élire le secrétaire provincial du parti directement par les délégués aux congrès provinciaux qui précèdent le congrès national. Une commission nationale du parti fut chargée d’étudier l’adoption de cette procédure par le congrès national. Cette innovation aurait ouvert un débat électoral au sein des 3,5 millions d’adhérents, ceux-ci devant mandater leurs délégués pour voter au congrès pour le candidat de leur choix. C’eut été un progrès pour la démocratie interne du parti. Il n’en fut rien. Le dernier comité central de la précédente mandature, en décembre 2010, a « recommandé » le nom du prochain secrétaire général et des principaux membres du bureau politique et leur fonction dans l’Etat, premier ministre, président de la République, de l’Assemblée nationale. Et c’est le comité central élu par le congrès qui a ensuite élu le bureau politique en suivant les recommandations du comité central. La cooptation a joué à plein avec ses tractations obscures.
Les innovations sont modestes. Neuf ans après la Chine, le congrès a ouvert le parti aux chefs et cadres d’entreprises privées, modifiant en conséquence l’article 1 des statuts par 74,5 % des suffrages des 1 376 délégués. L’effectif du comité central a été augmenté de 160 à 175 pour permettre aux provinces d’y être mieux représentées, et pour réduire le nombre de frustrés parmi les 218 candidats.
On a épilogué sur la personnalité du nouveau secrétaire général, Nguyên Phu Trong, l’un des neuf membres reconduits sur les quatorze membres du bureau politique. Mais au Vietnam le secrétaire du parti n’est qu’un primus inter pares dans une direction collégiale. Il assumait avant, comme son prédécesseur, la présidence de l’Assemblée nationale. Les liens de confiance entre le bureau politique et l’Assemblée, et la cohésion du bureau politique sont les clés du bon fonctionnement du régime. C’est la pratique du pouvoir qui mettra cette cohésion à l’épreuve. Le XIe congrès fut-il un congrès de continuité imposée par les difficultés économiques actuelles ou un congrès d’immobilisme, dangereux pour la pérennité du régime ? L’avenir le dira.Il faut maintenant naviguer au plus près , pas de fantaisies donc.
L’avis de l’ambassadeur de France sur le Premier Ministre:
Who among the Vietnamese politicians you have contacted has given you the deepest impression?
I have been most impressed by Prime Minister Nguyen Tan Dung’s leadership over the country and by his specific knowledge of important international affairs. I have also been impressed by his dynamism in developing major projects in Vietnam.
French Ambassador most impressed by PM Dung – Politics – TuoiTreNews -
13 février 2011 à 9h12 #131654
@ngjm95 126617 wrote:
Bonjour,
C’est pourquoi beaucoup de mes références sont en langue anglaise.
[IMG]http://pubs.lemonde.fr/5/LEMONDE-IDEES/articles/tall/1060404684/Middle/OasDefault/lm_peugeot_04978_rg01_tr_pays_de/lm_peugeot_04.html/30323030396136623464346333356130?&_RM_EMPTY_[/IMG]Après CIVETS,maintenant VISTA, cela annonce -t-il un meilleur futur? :wink2:
D’ailleurs ,Crédit Suisse le principal créancier de Vinashin a récemment signé de nouveaux contrats avec le Vietnam pour la formation des cadres des SOEs …Il faut maintenant naviguer au plus près , pas de fantaisies donc.
L’avis de l’ambassadeur de France sur le Premier Ministre:
Who among the Vietnamese politicians you have contacted has given you the deepest impression?
I have been most impressed by Prime Minister Nguyen Tan Dung’s leadership over the country and by his specific knowledge of important international affairs. I have also been impressed by his dynamism in developing major projects in Vietnam.
French Ambassador most impressed by PM Dung – Politics – TuoiTreNewsQuand on lit les affirmations de l’article dans Le Monde :
« Une balance des paiements très déficitaire asséchant les réserves de changes, proches de zéro, une inflation de 13 % en 2010, lourde de mécontentement social, la quasi faillite, frauduleuse, de l’entreprise publique Vinashin laissant une ardoise de 5 milliards de dollars à charge de l’Etat, signe d’une corruption massive »
On se demande si l’ambassadeur de France, qui était « most impressed by Prime Minister Nguyen Tan Dung’s leadership over the country » a dit vraiment ce qu’il pense. 5 milliards USD c’est 5% du PIB et aucun jugement sur des responsabilités n’a été rendu. C’est un signe d’encouragement adressé aux dirigeants des autres entreprises publiques qui savent qu’ils peuvent, sans risque, s’engager dans le même chemin.
Il ne faut pas « maintenant naviguer au plus près », il faut changer de navigateur. Mais ça, certains font encore semblant de ne pas comprendre. Et après ils s’étonnent qu’on les appelle « organes du Parti »
-
13 février 2011 à 13h00 #131660
@dannyboy 126621 wrote:
Quand on lit les affirmations de l’article dans Le Monde :
« Une balance des paiements très déficitaire asséchant les réserves de changes, proches de zéro, une inflation de 13 % en 2010, lourde de mécontentement social, la quasi faillite, frauduleuse, de l’entreprise publique Vinashin laissant une ardoise de 5 milliards de dollars à charge de l’Etat, signe d’une corruption massive »
Pour une meilleure compréhension ,je remets cette sentence dans son contexte.
» Le « V » de Vietnam est présent dans ces deux derniers. De pays négligeable il devient prometteur. Il a traversé les années de crise mondiale, avec une croissance économique de 5,3 % en 2009, 6,5 % en 2010 et sans doute près de 7 % en 2011. Ce n’est pas si mal ! Et l’enquête BVA Gallup sur l’optimisme de 53 pays classe le Vietnam au premier rang, signe du dynamisme de sa société, apparemment pas trop gênée par la nature du régime.
Mais les difficultés conjoncturelles du pays, début 2011, sont graves. Une balance des paiements très déficitaire asséchant les réserves de changes, proches de zéro, une inflation de 13 % en 2010, lourde de mécontentement social, la quasi faillite, frauduleuse, de l’entreprise publique Vinashin laissant une ardoise de 5 milliards de dollars à charge de l’Etat, signe d’une corruption massive. C’est dans ce contexte, favorable sur le long terme mais difficile à court terme, que s’est déroulé le congrès du Parti communiste des du 12 au 19 janvier. Ce contexte contrasté explique en partie les résultats du congrès. Pouvait-on prendre des risques face aux difficultés actuelles ?Ne soyons pas plus royalistes que le roi,acceptons les augures du journal Le Monde. Tout ne va pas si mal que ça au Vietnam.
On se demande si l’ambassadeur de France, qui était « most impressed by Prime Minister Nguyen Tan Dung’s leadership over the country » a dit vraiment ce qu’il pense. 5 milliards USD c’est 5% du PIB et aucun jugement sur des responsabilités n’a été rendu. C’est un signe d’encouragement adressé aux dirigeants des autres entreprises publiques qui savent qu’ils peuvent, sans risque, s’engager dans le même chemin.
Pour Dannyboy,ne sont crédibles que les prédictions de faillite mais pas celles de réussite du Vietnam
Mais à son grand désespoir,les sociétés étrangères se bousculent pour y investir et tirer vers le haut ce pays.Il n’y a pas de situation désespérée,mais seulement des hommes qui désespèrent des situations
-
14 février 2011 à 4h22 #131684
@ngjm95 126627 wrote:
… Pour Dannyboy,ne sont crédibles que les prédictions de faillite mais pas celles de réussite du Vietnam …
Je remplacerais le pseudo Dannyboy par le mot certains.
Cela me rappelle le début des années 1990, les effets du Đổi mới commençaient à se faire sentir et la croissance démarrait.
Les mêmes Cassandre proclamaient à tout-va que c’était totalement artificiel, que seuls les transferts de devises des Viets Kieu expliquait le phénomène, que tout allait s’effondrer dans les 5 ans à venir, etc, etc.Or, il faut bien constater que, vingt ans plus tard, non seulement rien ne s’est effondré, qu’au contraire, le Vietnam est passé de la misère à la pauvreté (ce qui est loin d’être négligeable) et qu’une classe moyenne se constitue lentement.
Je ne nie pas que passablement de problèmes existent, comme dans tout pays d’ailleurs (si quelqu’un connaît un pays idéal, sans problème, qu’il me le fasse savoir, je suis preneur), que les choses soient parfois compliquées, bureaucratiques, sans trop de logique (ou, plutôt, avec trop de logiques ), vénales, tout à fait d’accord.
Mais en comparaison des certains pays européens ou américains (ici, vous pouvez mettre le nom qui vous convient) qui sont en régression, le Vietnam est sur une tendance de progression à long terme. -
14 février 2011 à 5h34 #131685
@abgech 126652 wrote:
Je remplacerais le pseudo Dannyboy par le mot certains.
, il faut bien constater que, vingt ans plus tard, non seulement rien ne s’est effondré, qu’au contraire, le Vietnam est passé de la misère à la pauvreté (ce qui est loin d’être négligeable) et qu’une classe moyenne se constitue lentement.Je ne nie pas que passablement de problèmes existent, comme dans tout pays d’ailleurs (si quelqu’un connaît un pays idéal, sans problème, qu’il me le fasse savoir, je suis preneur), que les choses soient parfois compliquées, bureaucratiques, sans trop de logique (ou, plutôt, avec trop de logiques ), vénales, tout à fait d’accord.
Mais en comparaison des certains pays européens ou américains (ici, vous pouvez mettre le nom qui vous convient) qui sont en régression, le Vietnam est sur une tendance de progression à long terme.Je me contente de comparer :
– les « taux de mortalité » : à la naissance, à 5 et 10 ans
– « l’espérance de vie » hommes et femmes
– le « taux de fécondité » des femmeset quelques autres ratios sensibles qui, mis ensemble , deviennent de » bons indicateurs » du niveau de vie général d’une nation ou d’un pays
Entre les 2 pays limitrophes : Vietnam et Cambodge y a pas photo… même si effectivement il n’y a rien de parfait nulle part !!
-
15 février 2011 à 10h10 #131712
@abgech 126652 wrote:
Je remplacerais le pseudo Dannyboy par le mot certains.
Cela me rappelle le début des années 1990, les effets du Đổi mới commençaient à se faire sentir et la croissance démarrait.
Les mêmes Cassandre proclamaient à tout-va que c’était totalement artificiel, que seuls les transferts de devises des Viets Kieu expliquait le phénomène, que tout allait s’effondrer dans les 5 ans à venir, etc, etc.Or, il faut bien constater que, vingt ans plus tard, non seulement rien ne s’est effondré, qu’au contraire, le Vietnam est passé de la misère à la pauvreté (ce qui est loin d’être négligeable) et qu’une classe moyenne se constitue lentement.
Si si, la classe moyenne est nombreuse et habite les 100taines de ville :
il y a des 10zaine millions de maisons individuelle à 5 étages ; faut bien quelles appartiennent a quelqu’un ?Un jour le Vietnam devra publié ses info foncières maintenant qu’on nous tire de tous les coté pour faire les démarches pour obtenir le livret rouge (so do) de nos maisons. Presque tout le monde a obtenu le so do. Donc le nom des proprio est dans le nouveau cadastre.
J’ai peur que ca devienne comme en France : un jour, quelqu’un va s’apercevoir qu’il y a de largent a prendre là. Pour l’instant, le gouvernement ne taxe que les bagnoles et met un peu de TVA.
Et puis les prix total des produits de grand luxe importés officiellement dépasse de 2 milliard de $ l’argent envoyé par les Viet Kieu (qui est pourtant une année record)
Et je ne vous parle pas des montres a 4000€ et des stylos Montblanc qu’on s’échange dans les bureau aux grandes occasions car à mon avis, là c’est de la contrebande.
Pour les Lambordini et autre bagnoles de luxe importée, il payent 200% de taxe ; c’est pas tout perdu pour l’Etat!
-
22 février 2011 à 9h20 #132013
@abgech 126652 wrote:
Mais en comparaison des certains pays européens ou américains (ici, vous pouvez mettre le nom qui vous convient) qui sont en régression, le Vietnam est sur une tendance de progression à long terme.
Il n’est pas très pertinent de comparer le Vietnam et les USA (par exemple) en terme de croissance : il évident que des pays comme les Etats Unis ont attend un « rythme de croisière » depuis longtemps alors que le Vietnam est en plein « éveil » ces dernières années.
C’est un peu comme comparer les progrès qu’une personne fait en commençant à apprendre une langue à ceux d’une personne qui la parle courament : la marge de progression n’a rien à voir. (attention ce n’est qu’une image)
Edit : je rajouterai que l’indicateur : taux de croissance, a lui seul n’est pas un synonyme de bonne santé économique même si en l’occurence c’est une très belle performance du Vietnam surtout en temps de crise mondiale.Je ne suis pas de ceux qui vont affirmer que tel ou tel pays est mieux, à raison… mais je penses que le Vietnam a des capacités bien supérieures qu’elle pourrait exploiter en corrigeant certains points (dont quelques uns abordés sur ce sujet) bien sur c’est quand même très délicat et plus facile à dire qu’à faire. En tout cas ce n’est pas d’en parler ici qui va tout changer.
Cependant il faut rester vigilent la croissances des 10 dernières années ne garantissent en rien celles des 10 prochaines années! Beaucoup de choses peuvent venir stopper net tout ça l’histoire en est rempli d’exemples, malheuresement…
Pour finir je ne me lancerai pas dans une comparaison entre le Vietnam et un ou plusieurs autres pays car la liste des améliorations possibles serait trop longue pour chacun d’eux, l’utopie n’existe pas (et heureusement, tout serait fade sinon). Le Vietnam est en phase de transition donc beaucoup de changements vont se faire dans le futur. Personnelement si la vie ne plaisait pas ici j’irai aileurs tout simplement ^^.
Edit 2
@BEBE 126390 wrote:
je voudrai savoir combien SONT ELLES A SIEGER au Comite Central du PCV ?Pour répondre à ta question je suis tombé sur un blog qui parlais de ça, le ton n’est pas très neutre mais l’info est peut être juste, il parle de 10,89% de femmes délégués et 7,14% (soit 1/14) au comité central.
Le Vietnam renouvelle ses dirigeants – Les blogs du Diplo -
5 mars 2011 à 17h42 #132594
@DédéHeo 126688 wrote:
Si si, la classe moyenne est nombreuse et habite les 100taines de ville :
il y a des 10zaine millions de maisons individuelle à 5 étages ; faut bien quelles appartiennent a quelqu’un ?J’ai vu une statistique qui affirme que 55% de la population gagnent entre 250 et 500 USD. Alors si on rajoute ceux qui font plus de 500 USD/mois jusqu’à infini, cela ferait combien en pourcentage ?
Et un compliment du président de l’ADB (Asia Development Bank) concernant la réduction de la pauvreté« ADB President assessed that one of the most important achievements that Vietnam has achieved was a significant reduction speed in poverty from 58 percent in 1993 to about 10 percent in 2010. Speed of the economic growth has brought Vietnam into a country with average income levels, people’s lives improved » intellasia
Vietnam needs lowering growth targets in the short term 04/Mar/2011 Intellasia |
-
5 mars 2011 à 21h20 #132597
@ngjm95 127727 wrote:
J’ai vu une statistique qui affirme que 55% de la population gagnent entre 250 et 500 USD. |
Peut on avoir la référence de cette affirmation svp?
J’ai un autre site Vietnam qui prétend que le revenue annuel moyen est de 1052$
C’est-à-dire la moitié de la population gagne moins que 90$ par mois. Ce qui est tout à fait plausible pour n’importe qui ayant visité le pays et ayant pris la peine d’observer les conditions de vie de la population. -
6 mars 2011 à 7h19 #132602
@dannyboy 127731 wrote:
Peut on avoir la référence de cette affirmation svp?
J’ai un autre site Vietnam qui prétend que le revenue annuel moyen est de 1052$
C’est-à-dire la moitié de la population gagne moins que 90$ par mois. Ce qui est tout à fait plausible pour n’importe qui ayant visité le pays et ayant pris la peine d’observer les conditions de vie de la population.Mettez en ligne le site en question et nous commencerons le đébat.
-
6 mars 2011 à 7h45 #132603
@dannyboy 127731 wrote:
Peut on avoir la référence de cette affirmation svp?
J’ai un autre site Vietnam qui prétend que le revenue annuel moyen est de 1052$
C’est-à-dire la moitié de la population gagne moins que 90$ par mois. Ce qui est tout à fait plausible pour n’importe qui ayant visité le pays et ayant pris la peine d’observer les conditions de vie de la population.@ngjm95 127737 wrote:
Mettez en ligne le site en question et nous commencerons le đébat.
Ne vous battez pas .. y en aura pour tout le monde !!!
– sur » Le courrier du vietnam « , cet article :
– contenant ce passge :
[Selon les résultats d’une enquête réalisée en octobre et novembre 2009, les émigrants à Hanoi (avant son agrandissement) et de la mégapole du Sud rencontrent de nombreuses difficultés en matière de logement, de santé, de sécurité sociale et d’éducation.
En 2009, le revenu moyen par habitant de ces deux grandes villes était de 2,404 millions de dôngs par mois.
]
. Par ailleurs pour ceux « qui peuvent être salariés« , n’oubliez pas que le SMM de référence est de 71 ou 72 dollars /mois -
6 mars 2011 à 7h45 #132604
@DédéHeo 126688 wrote:
il y a des 10zaine millions de maisons individuelle à 5 étages ; faut bien quelles appartiennent a quelqu’un ?
Ce qui ferait (avec 2 dizaines de millions) une maison de 5 étages pour 4 Vietnamiens, ça me parait légèrement exagéré ? Il y a plus de 4 habitants dans chaque maison Viet.
Et j’habite au 20ème étage là, j’ai une vue dégagée sur plusieurs milliers de maisons du district 3 et plus au nord, et la très grande majorité a moins que 5 étages, le plus courant c’est RDC + 2 étages + toit. -
6 mars 2011 à 9h21 #132609
@ngjm95 127737 wrote:
Mettez en ligne le site en question et nous commencerons le đébat.
Le débat a déjà commencé puisque j’ai déjà donné la référence du site en question.
Prenez la peine de relire mon post et vous verrez que le mot « Vietnam » a une couleur différente. Il contient le lien vers ce site (il suffit de cliquer dessus).Les chiffres de Courrier du VN donnés par Robin (largement en dessous de votre affirmation de 250$/mois) concernent uniquement les habitants de Hanoi et Saigon. Ils confirment néanmoins mes sources car on sait que ces habitants gagnent un peu plus que la moyenne de la population.
-
6 mars 2011 à 10h55 #132613
@dannyboy 127745 wrote:
Le débat a déjà commencé puisque j’ai déjà donné la référence du site en question.
Prenez la peine de relire mon post et vous verrez que le mot « Vietnam » a une couleur différente. Il contient le lien vers ce site (il suffit de cliquer dessus).Les chiffres de Courrier du VN donnés par Robin (largement en dessous de votre affirmation de 250$/mois) concernent uniquement les habitants de Hanoi et Saigon. Ils confirment néanmoins mes sources car on sait que ces habitants gagnent un peu plus que la moyenne de la population.
Désolé ,je n’avais pas remarqué le liẹn.
Il parlait du revenu par tête d’habitant (Income per capita) qui se calcule en divisant le PNB du Vietnam par le nombre de ses habitants c-à-d ses travailleurs, ses malades ,ses retraités ,ses enfants ,ses femmes au foyer et ses chômeurs etc…
Alors je ne parlais que d’une catégorie de travailleurs qualifiés (vietnamiens ou expatriés)
Voir la grille de salaires de la CCIVF
Ma réponse est la même pour le post de RdB: Revenu moyen par habitant
-
6 mars 2011 à 11h42 #132616
@ngjm95 127727 wrote:
J’ai vu une statistique qui affirme que 55% de la population gagnent entre 250 et 500 USD. Alors si on rajoute ceux qui font plus de 500 USD/mois jusqu’à infini, cela ferait combien en pourcentage ?
Que le niveau de vie ait fortement augmenté, personne ne peut prétendre le contraire.
Mais 50% des salariés qui gagnent entre 250 et 500 USD / mois je n’y crois pas une seconde. Même à HCMC à part peut-être dans les districts centraux je n’y crois pas.
Il serait bien d’avoir un lien vers la statistique en question, il doit y avoir un champ plus réduit que l’ensemble du Vietnam, ou alors c’est le revenu par foyer dans les grandes villes. Mais sur l’ensemble du pays il y a encore malheureusement du chemin avant d’arriver là … -
6 mars 2011 à 13h03 #132618
@Nca78 127752 wrote:
Il serait bien d’avoir un lien vers la statistique en question, il doit y avoir un champ plus réduit que l’ensemble du Vietnam, ou alors c’est le revenu par foyer dans les grandes villes. Mais sur l’ensemble du pays il y a encore malheureusement du chemin avant d’arriver là …
Vous faites eventuellement comme moi
mais faut quand même chercher un peu !!!!
-
6 mars 2011 à 13h38 #132619
@Nca78 127752 wrote:
Que le niveau de vie ait fortement augmenté, personne ne peut prétendre le contraire.
Mais 50% des salariés qui gagnent entre 250 et 500 USD / mois je n’y crois pas une seconde. Même à HCMC à part peut-être dans les districts centraux je n’y crois pas.
Il serait bien d’avoir un lien vers la statistique en question, il doit y avoir un champ plus réduit que l’ensemble du Vietnam, ou alors c’est le revenu par foyer dans les grandes villes. Mais sur l’ensemble du pays il y a encore malheureusement du chemin avant d’arriver là …Il suffit de fouiller un peu la législation du travail en cours pour réaliser que les salaires minimum ne concernent que les ouvriers sans qualification. Les autres avec une simple connaissance des logiciels tels que Word ou Excell doivent être payés plus sans parler les bilingues ,ceux qui possèdent un réelle connaissance technique ou une solide expérience.Tout ça est dûment détaillé.
Le Vietnam voulait ,il y a quelques années ,arriver à un taux de 40% de travailleurs qualifiés. (à chercher du coté du Ministère de travail ou du plan)
N’oubliez pas les multiples augmentations du salaires minimum qui entrainent vers le haut les autres salaires.
Se servir du Produit National Brut pour parler des salaires n’est pas la bonne méthode pour le Vietnam à cause du déficit commercial permanent
·[FONT="] GDP (as a sum of expenditures) is calculated by adding private consumption expenditure, government expenditure, net investment on capital goods and net exports. Net exports is the value of exports less imports; this value can be negative if a country imports more than it exportsPour voir la grille de salaires qui date un peu:
http://www.forumvietnam.fr/divers/dossier-economique-vietnam.pdf
[/FONT] -
6 mars 2011 à 14h52 #132621
@ngjm95 127755 wrote:
Se servir du Produit National Brut pour parler des salaires n’est pas la bonne méthode pour le Vietnam à cause du déficit commercial permanent
Je ne me base pas sur le PIB, mais sur ce que je vois tous les jours à HCM.
Dans tous les restaurants, les bars, les parkings, les immeubles, il y a des armées d’employés non qualifiés (serveurs, cuisiniers, gardiens, caissiers, femmes de ménage, employés de maison…) qui sont payés moins de 100$ par mois.
250$ aujourd’hui c’est 5 millions de VND, de très nombreux employés de bureau sont payés moins que ça, même des informaticiens débutants peuvent commencer en dessous.Donc si tu me dis que ta statistique concerne le Q1 de HCM, je veux bien te croire. Mais toute la ville j’ai déjà du mal, et tout le pays c’est juste un doux rêve quand on voit les zones industrielles en périphérie des grandes villes, et les campagnes …
-
6 mars 2011 à 16h17 #132625
Bonjour,
j’ai toujours la flemme d’initier des conversations, mais cette derive du sujet initial meriterait son propre fil.
Quand on sait qu’il y a trois niveaux de salaire minimum, hyper urbain, banlieue urbaine, zone reculee,
et 2 niveaux, societe nationale ou etrangere, la fourchette est large.Je regarde les petites annonces, et les diverses offres affichees parfois a la vue du passant, sur saigon le minimum
syndical, semble etre de l’ordre de 2 millions, pour des serveuses meme sans experiences …J’ai vu recemment une offre pour un gardien (bao ve) … 3 a 6 millions … du simple au double ?
Avec en plus la reevaluation du dollar, les pretentions doivent surement etre a la hausse
(une bonne prime pour ceux qui sont payes en devises).:bye:
ps : a Nca78, alors te voila donc rendu dans le 3 eme, j’y passe aussi regulierement,
a l’occasion, c’est quand tu veux ! -
6 mars 2011 à 19h42 #132641
@ngjm95 127749 wrote:
… je ne parlais que d’une catégorie de travailleurs qualifiés (vietnamiens ou expatriés)
Quand on écrit “J’ai vu une statistique qui affirme que 55% de la population gagnent entre 250 et 500 USD » on parle de 55% de la population ou, à la limite, de 55% des salariés, pas « 55% d’une catégorie de travailleurs qualifiés »
@ngjm95 127749 wrote:
Voir la grille de salaires de la CCIVF
Pourriez-vous nous expliquer, comment peut-on, à partir de cette grille, affirmer que 55% « de la population gagnent entre 250 et 500 USD » ?
-
6 mars 2011 à 20h55 #132646
@dannyboy 127781 wrote:
Quand on écrit “J’ai vu une statistique qui affirme que 55% de la population gagnent entre 250 et 500 USD »
Il y a une erreur ! J’ai écrit trop vite.Je voulais dire 55% des travailleurs gagnent entre 250 et 500USD. Chacun son tour.:bigsmile:
« 55% d’une catégorie de travailleurs qualifiés »
Vous poussez un peu loin le bouchon,montrez _moi où j’ai écrit cette expression,mot pour mọt
Pourriez-vous nous expliquer, comment peut-on, à partir de cette grille, affirmer que «55% de la population gagnent entre 250 et 500 USD »
?
Les chiffres de la CCI sont de 2008 donc sujets à 2 augmentations , 2009 et 2010.
Le premier degré de qualification doit concerner à 35_ 40% des travailleurs ,les pourcentages restant correspondent au degré intermédiaire et au dernier niveau de qualification . Tout ce personnel plus ou moins qualifié peut être composé de Vietnamiens ou d’étrangers. -
6 mars 2011 à 21h45 #132652
@ngjm95 127787 wrote:
Il y a une erreur ! J’ai écrit trop vite.Je voulais dire 55% des travailleurs gagnent entre 250 et 500USD. Chacun son tour.:bigsmile:
Vous poussez un peu loin le bouchon,montrez _moi où j’ai écrit cette expression,mot pour mọt?
Les chiffres de la CCI sont de 2008 donc sujets à 2 augmentations , 2009 et 2010.
Le premier degré de qualification doit concerner à 35_ 40% des travailleurs ,les pourcentages restant correspondent au degré intermédiaire et au dernier niveau de qualification . Tout ce personnel plus ou moins qualifié peut être composé de Vietnamiens ou d’étrangers.Comment peut on affirmer que « Le premier degré de qualification doit concerner 35_ 40% des travailleurs et les pourcentages restant correspondent au degré intermédiaire et au dernier niveau de qualification» ? Sachant que la grande majorité des travailleurs se trouvent soit à la campagne soit dans les usines travaillant « à la chaîne ».
Je vais vous donner un élément de réponse. Lisez ceci Courrier du Vietnam
Les 55% de travailleurs qualifiés, c’est l’objectif pour 2015. On est en 2011 et rien ne dit que cet objectif sera atteint. -
8 mars 2011 à 6h04 #132725
L’objectif du Vietnam c’est de parvenir à faire atteindre 40% de travailleurs le 1er degré de qualification.Cet objectif n’est pas dû au hazard,mais par les projections des besoins du marché du travail.
En plus les non qualifiés après un certain nombre d’années d’expérience sont en droit de rejoindre cette catégorie.
Et les entreprises peuvent embaucher des étrangers si la formation ne remplissait pas son objectif .Prenez la grille de salaires de 2004 de de cet article:
1er niveau de qualification 70 à 80 USD
Ingénieur à 220 à 250 USD
Il manque la catégorie de qualification intermédiaire (techniciens,équivalents DUT,chefs d’équipe, contremaîtres etc…Après il y a des augmentations annuelles du salaire minimum entraînant celles des autres de la grille suite à un marché du travail très tendu.
A 13% l’augmentation,on n’est pas loin du doublement des salaires en 2010.Wages in foreign invested companies are often higher than in domestic enterprises operating in the same sectors. According to a report by MPI, the average wage of a laborer in the foreign direct investment sector in 2004 was around 75 to 80 dollars per month, the average salary of an engineer is about 220 to 250 dollars, and that of an administrative officer is close to 500 dollars.
Business environment :: Labor in Vietnam :: Vietnam Trade Office in the USAD’ autres articles:
The supply and demand imbalanceAnalysts have anticipated a big problem in the labor market in 2011 – the imbalance of supply and demand. The number of university graduates accounts for 53.2 percent of the total workers, while untrained workers just account for 0.55 percent. Meanwhile, the demand for personnel with university degree is just 11.09 percent, and for untrained workers 56.41 percent.
Vietnam has had a cumulative inflation rate of 41 per cent in the past three years, averaging over 13 per cent per year(2008_2010)
1er Mai 2011, augmentation du salaire minimum de 13.7%
Et puis comment expliquer que le marché intérieur croît de plus 30% chaque année. -
8 mars 2011 à 8h42 #132733
@ngjm95 127876 wrote:
L’objectif du Vietnam c’est de parvenir à faire atteindre 40% de travailleurs le 1er degré de qualification.Cet objectif n’est pas dû au hazard,mais par les projections des besoins du marché du travail.
En plus les non qualifiés après un certain nombre d’années d’expérience sont en droit de rejoindre cette catégorie.
Et les entreprises peuvent embaucher des étrangers si la formation ne remplissait pas son objectif .Prenez la grille de salaires de 2004 de de cet article:
1er niveau de qualification 70 à 80 USD
Ingénieur à 220 à 250 USD
Il manque la catégorie de qualification intermédiaire (techniciens,équivalents DUT,chefs d’équipe, contremaîtres etc…Après il y a des augmentations annuelles du salaire minimum entraînant celles des autres de la grille suite à un marché du travail très tendu.
A 13% l’augmentation,on n’est pas loin du doublement des salaires en 2010.Wages in foreign invested companies are often higher than in domestic enterprises operating in the same sectors. According to a report by MPI, the average wage of a laborer in the foreign direct investment sector in 2004 was around 75 to 80 dollars per month, the average salary of an engineer is about 220 to 250 dollars, and that of an administrative officer is close to 500 dollars.
Business environment :: Labor in Vietnam :: Vietnam Trade Office in the USAD’ autres articles:
The supply and demand imbalanceAnalysts have anticipated a big problem in the labor market in 2011 – the imbalance of supply and demand. The number of university graduates accounts for 53.2 percent of the total workers, while untrained workers just account for 0.55 percent. Meanwhile, the demand for personnel with university degree is just 11.09 percent, and for untrained workers 56.41 percent.
Vietnam has had a cumulative inflation rate of 41 per cent in the past three years, averaging over 13 per cent per year(2008_2010)
1er Mai 2011, augmentation du salaire minimum de 13.7%
Et puis comment expliquer que le marché intérieur croît de plus 30% chaque année.Quand on lit votre article Business environment :: Labor in Vietnam :: Vietnam Trade Office in the USA
Il n’y a rien qui permet d’affirmer que « 55% des travailleurs gagnent entre 250$ et 500$ »En effet, ils disent ceci « In 2001, the trained workforce accounted for only around 20% of the total working population”
Puis ils mentionnent que l’objectif est “an ambitious target to increase the trained workforce to 30-40% by 2010” Ca veut dire que s’ils ont 30% de travailleurs qualifiés en 2010, ils sont contents. Et il n’y a toujours rien qui affirme qu’ils ont atteint leur objectif.
Concernant le salaire moyen, on a ceci « The average wage in Vietnam, based on the Vietnam Household Living Standards Survey (VHLSS) 2004, was about 824,000 dong per month, or roughly 55 dollars” même quand vous supposez que les salares croissent 13% par an (en devise locale et en supposant que le dông ne dévalue pas), on arrive à un moyen de moins de 100$ en 2010.
-
8 mars 2011 à 12h34 #132755
@dannyboy 127884 wrote:
Quand on lit votre article Business environment :: Labor in Vietnam :: Vietnam Trade Office in the USA
Il n’y a rien qui permet d’affirmer que « 55% des travailleurs gagnent entre 250$ et 500$ »En effet, ils disent ceci « In 2001, the trained workforce accounted for only around 20% of the total working population”
Puis ils mentionnent que l’objectif est “an ambitious target to increase the trained workforce to 30-40% by 2010” Ca veut dire que s’ils ont 30% de travailleurs qualifiés en 2010, ils sont contents. Et il n’y a toujours rien qui affirme qu’ils ont atteint leur objectif.
Les objectifs sont révisés avec les plans quinquennaux.(voir plus bas)
Concernant le salaire moyen, on a ceci « The average wage in Vietnam, based on the Vietnam Household Living Standards Survey (VHLSS) 2004, was about 824,000 dong per month, or roughly 55 dollars” même quand vous supposez que les salares croissent 13% par an (en devise locale et en supposant que le dông ne dévalue pas), on arrive à un moyen de moins de 100$ en 2010.
Comment expliquez _vous que la consommation intérieure augmente chaque année entre 25à30% ?
Et les travailleurs sans qualification des années 90 et qui ont maintenant une expérience de 20ansd’expérience, ceux qui en ont 10 et ceux qui en 5 ?Ils ne sont pas payés aux salaires minimum surtout dans un marché du travail où la demande dépasse l’offre.
Quand les entreprises ne trouvent des Vietnamiens qualifiés ,elles font venir des étrangers .Alors il faudra payer plus encore!
En plus il ne faut pas oublier les fonctionnaires (classes B et A et hors cadre),les commerçants,les gens de maisons, les professions libérales, etc…Disparity in supply and demand
Ho Chi Minh City is the largest labour source in the country with some 4.7 million people at working age, including 3.2 million employed. The force of high-level scientists and technicians in the city currently accounts for 30 percent of the country’s total. The proportion of trained workers increased from 40 percent in 2005 to 55 percent in 2010. More than 138,000 civil servants have been trained in the country and nearly 2,000 civil servants have been sent to study abroad. The number of vocational trainers increases 1.3 times from 2005 to over 5,350 people at present. In addition to traditional industries, in recent years, many new industries have been added to training programmes. Training forms are copious and flexible.Although it holds various advantages for human resource development, its human resources, especially high-quality ones, still fall short, failing to meet socioeconomic development requirements. The deficiency has been pointed out for years but the seriousness worsened in recent years. The supply of professional workers (at secondary level, college, university levels) to some industries is very limited and the quality is disqualified. The most serious scarcity is found in executive management, information technology, accounting, human resources, back office, finance and banking. Thus, many companies are unable to recruit desired employees.
In the outskirts, the shortage of qualified labour is exacerbated. According to the HCM City Department of Home Affairs, five outlying districts of Hoc Mon, Cu Chi, Can Gio, Binh Chanh and Nha Be seriously lack high-quality personnel in many fields. Education and health sectors are the shortest of human resources. The paucity of high-quality human resources has caused negative impacts on companies and investment environment in the city. Operations of many companies stagnate or cannot expand operations. New investors turn more anxious when they think of coming to Ho Chi Minh City as they fear of being unable to recruit enough good workers for investment and development demands.
A breakthrough programme
Ho Chi Minh City has stressed the importance of upgrading human resources in 2010 and subsequent years. The city will focus on special groups which play a decisive role and create a breakthrough in human development and socioeconomic development. In the period from 2010 to 2015, it will give priority to training enough human resources for high-tech and high-valued sectors. According to development plans, it will need to train 500,000 technical workers by 2020. The proportion of trained workers will reach 70 percent by 2015 and 80 percent by 2020. The rate must be 100 percent in four basic industries and nine service sectors.
http:///www.vccinews.com/news_detail.asp?news_id=22405 -
8 mars 2011 à 21h13 #132786
@ngjm95 127908 wrote:
Les objectifs sont révisés avec les plans quinquennaux.(voir plus bas)
Ce que vous citez plus bas concerne la ville de Saigon, on ne peut l’extrapoler à l’échelle du pays
@ngjm95 127908 wrote:Comment expliquez _vous que la consommation intérieure augmente chaque année entre 25à30% ?
Cela pourrait s’expliquer par l’accroissement annuel de la population. Ensuite le salaire moyen (en devise locale) augmente aussi de 13% chaque année. De 55$ en 2004 à 100$ en 2010.
@ngjm95 127908 wrote:
Et les travailleurs sans qualification des années 90 et qui ont maintenant une expérience de 20ansd’expérience, ceux qui en ont 10 et ceux qui en 5 ?Ils ne sont pas payés aux salaires minimum surtout dans un marché du travail où la demande dépasse l’offre.
Ils ne sont plus payés au SMIC mais les employeurs sont assez malins pour trouver des prétextes de ne pas les payer comme quelqu’un avec un diplôme supérieur. Il y a aussi des employés qualifiés qui prennent leur retraite pendant toutes ces années.
@ngjm95 127908 wrote:
Quand les entreprises ne trouvent des Vietnamiens qualifiés ,elles font venir des étrangers .Alors il faudra payer plus encore!
Pas forcément. Ils peuvent aussi engager des non qualifiés, les former sur le tas, puis les payer largement en dessous du salaire d’un qualifié.
@ngjm95 127908 wrote:
En plus il ne faut pas oublier les fonctionnaires (classes B et A et hors cadre),les commerçants,les gens de maisons, les professions libérales, etc…
Parmi ceux que vous citez, tous ne gagnent pas entre 250$ et 500$
@ngjm95 127908 wrote:
Disparity in supply and demand
Ho Chi Minh City is the largest labour source in the country with some 4.7 million people at working age, including 3.2 million employed. The force of high-level scientists and technicians in the city currently accounts for 30 percent of the country’s total. The proportion of trained workers increased from 40 percent in 2005 to 55 percent in 2010. More than 138,000 civil servants have been trained in the country and nearly 2,000 civil servants have been sent to study abroad. The number of vocational trainers increases 1.3 times from 2005 to over 5,350 people at present. In addition to traditional industries, in recent years, many new industries have been added to training programmes. Training forms are copious and flexible.Although it holds various advantages for human resource development, its human resources, especially high-quality ones, still fall short, failing to meet socioeconomic development requirements. The deficiency has been pointed out for years but the seriousness worsened in recent years. The supply of professional workers (at secondary level, college, university levels) to some industries is very limited and the quality is disqualified. The most serious scarcity is found in executive management, information technology, accounting, human resources, back office, finance and banking. Thus, many companies are unable to recruit desired employees.
In the outskirts, the shortage of qualified labour is exacerbated. According to the HCM City Department of Home Affairs, five outlying districts of Hoc Mon, Cu Chi, Can Gio, Binh Chanh and Nha Be seriously lack high-quality personnel in many fields. Education and health sectors are the shortest of human resources. The paucity of high-quality human resources has caused negative impacts on companies and investment environment in the city. Operations of many companies stagnate or cannot expand operations. New investors turn more anxious when they think of coming to Ho Chi Minh City as they fear of being unable to recruit enough good workers for investment and development demands.
A breakthrough programme
Ho Chi Minh City has stressed the importance of upgrading human resources in 2010 and subsequent years. The city will focus on special groups which play a decisive role and create a breakthrough in human development and socioeconomic development. In the period from 2010 to 2015, it will give priority to training enough human resources for high-tech and high-valued sectors. According to development plans, it will need to train 500,000 technical workers by 2020. The proportion of trained workers will reach 70 percent by 2015 and 80 percent by 2020. The rate must be 100 percent in four basic industries and nine service sectors.
http:///www.vccinews.com/news_detail.asp?news_id=22405Comme je l’ai déjà dit plus haut, c’est un article parlant de la population de Saigon. Ce n’est pas extrapolable à l’échelle du pays.
-
9 mars 2011 à 7h06 #132796
@dannyboy 127943 wrote:
…
Ils ne sont plus payés au SMIC mais les employeurs sont assez malins pour trouver des prétextes de ne pas les payer comme quelqu’un avec un diplôme supérieur.
…
Pas forcément. Ils peuvent aussi engager des non qualifiés, les former sur le tas, puis les payer largement en dessous du salaire d’un qualifié.
…Je m’aperçois que les employeurs vietnamiens copient assez largement les pratiques des employeurs capitalistes. Il est vrai qu’ils n’ont pas encore atteint les subtilités des employeurs occidentaux, mais il ne faut pas désespérer …
Un exemple des subtilités des employeurs, tenter de justifier leurs énormes revenus par la prise de risque, mais faire supporter ce risque aux employés en utilisant le travail sur appel !
Bon, je m’arrête ici, cela pourrait donner des idées aux employeurs vietnamiens.
-
9 mars 2011 à 8h03 #132801
@dannyboy 127943 wrote:
Ce que vous citez plus bas concerne la ville de Saigon, on ne peut l’extrapoler à l’échelle du pays
Cela pourrait s’expliquer par l’accroissement annuel de la population. Ensuite le salaire moyen (en devise locale) augmente aussi de 13% chaque année. De 55$ en 2004 à 100$ en 2010.
Ils ne sont plus payés au SMIC mais les employeurs sont assez malins pour trouver des prétextes de ne pas les payer comme quelqu’un avec un diplôme supérieur. Il y a aussi des employés qualifiés qui prennent leur retraite pendant toutes ces années.
Ah bon,alors que les entreprises n’arrêtent pas de clamer à la pénurie de la main_d’oeuvre qualifiée ? Croyez que l’ouvrier ne sait pas faire appel à l’arbitrage des autorités pour faire appliquer la législation du travail qui est très explicite sur la question.
Quant à votre affirmation sur le départ des retraités ,la courbe démographique laisse pense que les arrivées sur le marché du travail dépassent de loin les départs.Les 2/3 de la population ont moins ont moins de 30 ans.
Pas forcément. Ils peuvent aussi engager des non qualifiés, les former sur le tas, puis les payer largement en dessous du salaire d’un qualifié.
Bien sur sur mais alors même cas de figure que précédemment.
Parmi ceux que vous citez, tous ne gagnent pas entre 250$ et 500$
Mais ceux qui les gagnent sont-ils pris en compte ?
Comme je l’ai déjà dit plus haut, c’est un article parlant de la population de Saigon. Ce n’est pas extrapolable à l’échelle du pays.
Pas de grosse différence entre Hanoi et HCMc, pareillement pour la grille de salaires.
Lire l’article ci-dessous.1. Employment growth in the informal sector has been increased by the
economic crisis
Hanoi’s total population was 6.5 million and that of HCMC 7.1 million in 2009. Half of them
were occupied: The LFS2009 counted 3.3 million (main) jobs in Hanoi and 3.7 million in
HCMC, among which respectively 1.1 million (32% of total employment) and 1.3 million
(34% of total employment) in the informal sector. This makes the informal sector the
number one employer in both cities.Si on prenait le PIB de 2010, 102 milliards USD et qu’on le divise par le nombre de travailleurs recensés ,on aura 102 milliards USD/42 millions travailleurs
on aura un salaire moyen de 2428 USD :bye:
Donc il est très plausible que 55% de salariés qui gagnent 250 et 500 USD .PS: on n’a pas parler des primes de rendement et des heures supplémentaires mais ils sont intégrés dans le calcul de 2428 USD
-
9 mars 2011 à 21h20 #132823
@ngjm95 127961 wrote:
Ah bon,alors que les entreprises n’arrêtent pas de clamer à la pénurie de la main_d’oeuvre qualifiée ?
Ce n’est pas parce qu’ils n’arrêtent pas de clamer à la pénurie de main d’œuvre qu’ils sont prêts à payer à un non diplômé un salaire de travailleur qualifié.
@ngjm95 127961 wrote:Croyez que l’ouvrier ne sait pas faire appel à l’arbitrage des autorités pour faire appliquer la législation du travail qui est très explicite sur la question.
Il n’y a malheureusement aucun article de loi vietnamien qui oblige les employeurs à payer un travailleur sans diplôme au même tarif qu’un diplômé. Et on ne voit dans la presse aucun exemple d’ouvrier qui arrive à l’imposer devant un tribunal.
@ngjm95 127961 wrote:
Quant à votre affirmation sur le départ des retraités ,la courbe démographique laisse pense que les arrivées sur le marché du travail dépassent de loin les départs.Les 2/3 de la population ont moins ont moins de 30 ans.
C’est ce qui explique pourquoi la masse salariale totale a fortement augmenté mais le salaire médian n’a progressé que de 13% par an.
@ngjm95 127961 wrote:Mais ceux qui les gagnent sont-ils pris en compte ?
Je n’en sais rien. C’est pas moi qui écris l’article dont vous faites référence. Je constate simplement qu’ils ont écrit « The average wage in Vietnam, based on the Vietnam Household Living Standards Survey (VHLSS) 2004, was about 824,000 dong per month, or roughly 55 dollars” et c’est vous-même qui avez affirmé que les salaires croissent 13% par an ce qui fait moins de 100$ de salaire moyen en 2010 (à l’échelle du pays, pas uniquement dans les grandes villes).
@ngjm95 127961 wrote:
Pas de grosse différence entre Hanoi et HCMc, pareillement pour la grille de salaires.
Lire l’article ci-dessous.1. Employment growth in the informal sector has been increased by the
economic crisis
Hanoi’s total population was 6.5 million and that of HCMC 7.1 million in 2009. Half of them
were occupied: The LFS2009 counted 3.3 million (main) jobs in Hanoi and 3.7 million in
HCMC, among which respectively 1.1 million (32% of total employment) and 1.3 million
(34% of total employment) in the informal sector. This makes the informal sector the
number one employer in both cities.Votre affirmation (de 55% de salaire entre 250$ et 500$) concernait les salaires des travailleurs du pays dans sa totalité, pas uniquement dans les grandes villes. Utiliser les statistiques de Saigon ou Hanoi pour les extrapoler sur tout le pays est un peu simpliste.
@ngjm95 127961 wrote:
Si on prenait le PIB de 2010, 102 milliards USD et qu’on le divise par le nombre de travailleurs recensés ,on aura 102 milliards USD/42 millions travailleurs
on aura un salaire moyen de 2428 USD [IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/LA19851/LOCALS%7E1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif[/IMG]
Donc il est très plausible que 55% de salariés qui gagnent 250 et 500 USD .PS: on n’a pas parler des primes de rendement et des heures supplémentaires mais ils sont intégrés dans le calcul de 2428 USD
Le PIB per capita est toujours largement au dessus du salaire médian. Exemple : PIB per capita de la France est de 45.000$ « GDP per Capita in France | Global Property Guide » et son salaire médian est de 18.990€ « Salaire moyen des Français 2010 : 1580 ?/mois ! – Magazine Finance : rachat de crédit, prêt et surendettement » alors si vous divisez le PIB par le nombre de travailleurs uniquement, vous obtenez des chiffres qui sont dans les nuages et qui n’ont plus aucune connexion avec la réalité.
Je vous suggère donc de faire confiance à l’article dont vous avez fait référence « The average wage in Vietnam, based on the Vietnam Household Living Standards Survey (VHLSS) 2004, was about 824,000 dong per month, or roughly 55 dollars” et c’est vous-même qui avez affirmé que les salaires croissent 13% par an ce qui fait moins de 100$ de salaire moyen en 2010 (à l’échelle du pays, pas uniquement dans les grandes villes).
-
11 mars 2011 à 14h06 #132920
Arrêtez vos enfantillages messieurs ! vous faites honte aux vietnamiens et poubellisez ce forum. Comment peut on réclamer la démocratie alors qu’entre une poignée de personnes on se chamaille comme des serpillères ?
-
11 mars 2011 à 14h53 #132921
@c300501 128095 wrote:
Arrêtez vos enfantillages messieurs ! vous faites honte aux vietnamiens et poubellisez ce forum. Comment peut on réclamer la démocratie alors qu’entre une poignée de personnes on se chamaille comme des serpillères ?
D’abord, on ne se chamaille pas, on discute. Ensuite, on ne demande pas de démocratie puisqu’on n’habite plus au VN. Et puis on ne fait honte à personne puisqu’on parle en notre nom, pas au nom des viets au pays. Si tu n’arrive pas à comprendre ce que je dis, demande à tes parents, ils t’expliqueront.
-
12 mars 2011 à 7h27 #132939
@c300501 128095 wrote:
Arrêtez vos enfantillages messieurs ! vous faites honte aux vietnamiens et poubellisez ce forum. Comment peut on réclamer la démocratie alors qu’entre une poignée de personnes on se chamaille comme des serpillères ?
Considérez simplement que c’est un simple échange d’idées ! :bye:
-
12 mars 2011 à 8h19 #132942
@ Dannyboy
Garment firms face labor shortage as orders pour in
Last updated: 8/20/2010 9:20We always have demand for more employees; we could never hire enough workers,” she said. At the moment, the company employs more than 2,000 people.
vietnam-ustradeIn Vietnam, the official salary is often only a portion of an individual’s total income. The remainder comes from the company’s benefit fund and bonuses, and often from a second or third job. Consequently, many Vietnamese employees expect relatively important bonuses, which employers may use to increase employee retention and reduce turnover. Employers are also obligated to pay their employees relevant allowances, such as a regional allowance, an inflation adjustment allowance and a hardship allowance for work performed in toxic or dangerous areas.
Meanwhile, according to Towers Watson Vietnam, the average salary increase was 12.8 percent, the highest increase over the last seven years.-Thoi bao Kinh te Saigon
Vietnam has had a cumulative inflation rate of 41 per cent in the past three years, averaging over 13 per cent per year
1er Mai réevaluation du salaire minimum de 13.7%VFR: What is your opinion on the role of informal sector in developing economies, specifically Vietnam?
Mr. Cling: The role of the informal sector in developing economies is very prominent, and plays a part both in national income and employment. From our surveys in Hanoi and Ho Chi Minh City, we found that jobs in the informal sector account for approximately 30 and 33 percent, respectively, of total employment in these cities.Informal sectors can easily be defi ned as unregistered businesses. In Vietnam,people can still conduct business without registering, because the government cannot yet fully monitor all business practices.
20 à 30 % de commerces ne sont pas pris en compte par la comptabilité nationale.
-
10 mai 2012 à 14h53 #143082
encore un coup de sir RdB ; il ne sexe prime quand acronyms !
VFR: What is your opinion on the role of informal sector in developing economies, specifically Vietnam?
VISTA (Vietnam, Indonésie, Afrique du Sud, Turquie, Argentine) ou
CIVETS (Colombie, Indonésie, Vietnam, Egypte, Turquie, Afrique du Sud). Le « V » de Vietnam est présent dans ces deux derniers.
normal ! il est du membre du CC du PCV du 10e exercic
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.