› La Langue vietnamienne / Tiếng Việt › le vietnamien / Tiếng Việt › Les demandes de traduction › Traduction "on ne vit qu’une fois" ou proverbe ayant le même sens!
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
16 décembre 2013 à 22h35 #11883
Bonsoir à tous,
Ma petite amie est Vietnamienne et j’aimerais lui faire un cadeau avec une inscription en Vietnamien. Comme vous l’avez vu dans le titre, j’aimerais soit avoir la traduction du dicton « on ne vit qu’une fois » ou « on a qu’une vie » mais ce serait encore mieux si vous aviez un proverbe Vietnamien ayant le même sens!
Merci beaucoup d’avance
Philippe
-
17 décembre 2013 à 11h54 #158580
@shopi 159121 wrote:
Bonsoir à tous,
Ma petite amie est Vietnamienne et j’aimerais lui faire un cadeau avec une inscription en Vietnamien. Comme vous l’avez vu dans le titre, j’aimerais soit avoir la traduction du dicton « on ne vit qu’une fois » ou « on a qu’une vie » mais ce serait encore mieux si vous aviez un proverbe Vietnamien ayant le même sens!
Merci beaucoup d’avance
Philippe
[h=1]MỖI NGƯỜI CHỈ SỐNG CÓ MỘT LẦN[/h]M?i ng??i ch? s?ng có m?t l?n, hãy s?ng h?t mình ?? thành công., Bigwin.vn
-
17 décembre 2013 à 17h42 #158583
Những người thừa kế – là bộ phim truyền hình Hàn Quốc được sinh sản vào năm 2013 và trình chiếu trên kênh SBS của nước này từ ngày 9 tháng 10 2013. Phim có sự dự của các diễn viên chính là Lee Min Ho và Park Shin Hye.Những người thừa kế diễn tả tình bạn và cuộc sống tình của giới trẻ, những người thừa kế phong túc và Cha Eun-Sang (Park Shin Hye), người được coi là bình thường và đến từ một gia đình nghèo.
xem phim Những người thừa kế online tại :Video Hài | Phim Online | Video Th
Phim Online -
17 décembre 2013 à 22h01 #158585
Connaissez vous le film de James Bond » You only live twice » once when you’re born and once when you die
Nancy Sinatra – You Only Live Twice – YouTube
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.