Aller au contenu

Tình Đầu Vẫn Khó Phai traduction en anglais

La Langue vietnamienne / Tiếng Việt le vietnamien / Tiếng Việt Tình Đầu Vẫn Khó Phai traduction en anglais

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 4 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #92375

      Salut Dominique,

      S’agissant d’un titre d’une chanson , ce n’est pas évident de traduire ; néanmoins je te propose First love is hard to fade away.Les membres canadiens du forum pourront peut-être t’aider

    • #92376

      Bonjour Lamtaya,

      Oui en effet :wink2:, c’est bien le titre d’une chanson, merci vivement pour ton aide. Je prends note de ta traduction.
      Très bonne journée, à bientôt :bye:.

      Dominique

    • #92381
      poolka
      Participant

        @NGƯỜI PHÁP 83460 wrote:

        Bonjour à tous,

        Si quelqu’un peut m’aider à traduire cette phrase « Tình Đầu Vẫn Khó Phai » en anglais, merci d’avance pour votre aide.
        Si vous avez aussi la traduction en français, je veux bien la connaître.
        A très bientôt :jap:.

        Dominique

        D’apres google:
        « The Top record must

      • #92392

        Poolka,

        Merci d’avoir répondu à ma question :bye:.
        A très bientôt.

        Dominique

      • #92427
        NGƯỜI PHÁP;83460 wrote:
        Bonjour à tous,

        Si quelqu’un peut m’aider à traduire cette phrase « Tình Đầu Vẫn Khó Phai » en anglais, merci d’avance pour votre aide.
        Si vous avez aussi la traduction en français, je veux bien la connaître.
        A très bientôt :jap:.

        Dominique

        Je suis nul en anglais…
        et :
        First love
        unforgettable :bigsmile:
        Premier amour inoubliable
        ?

        NVTL :jap:

    Vous lisez 4 fils de discussion
    • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.