Aller au contenu

qui peut m’aider à traduire et à situer un ancien village?

La Langue vietnamienne / Tiếng Việt le vietnamien / Tiếng Việt Les demandes de traduction qui peut m’aider à traduire et à situer un ancien village?

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 3 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #57457
      yen;44104 wrote:
      bonjour, Pourriez vous me traduire ce fragment d’acte?
      …  » binh DÜong phu Binh Tri Trung tong, An Lo’i xa tr’uong huong chúe « … Ce fragment d’acte, situe An Loi Xa dans la périphérie de Giadinh. Ce village a t’il changé de nom, est il devenu un quartier de Saigon?
      Merci pour votre aide yen

      Bonjour Yen :icon40:
      Sans accents, c’est difficle de comprend ce fragment. :bigsmile:
      Est-ce que cela s’écrit :

      Bình Dương phủ, Bình Trị Trung tổng, An Lợi xã trường hương chúc ?

      NVTL

    • #57479
      yen

        Bonjour, Long,
        Oui, c’est bien la traduction de ces mots, que je cherche. Merci et tres cordialement yen.

      • #57523
        yen;44130 wrote:
        Oui, c’est bien la traduction de ces mots, que je cherche. Merci et tres cordialement yen.

        Bonjour Yen :icon40:

        Voici la traduction de : Bình Dương phủ, Bình Trị Trung tổng, An Lợi xã trường Hương Chúc

        Bình Dương phủ = District de Bình Dương

        Bình Trị Trung tổng = Canton de Bình Trị Trung

        La suite :

        An Lợi xã = Commune / Village d’An Lợi

        An Lợi xã trưởng = Chef de commune / Village d’An Lợi

        An Lợi xã trưởng Hương Chúc = Chef de commune / Village d’An Lợi nommé Hương Chúc.

        Cependant, si le mot « truong » s’écrit « trường«  et non pas « trưởng« , alors :

        trường Hương Chúc = école Hương Chúc

        An Lợi xã trường hương chúc = Ecole Hương Chúc dans la commune d’An Lợi

        Cela dépend des accents des derniers mots. :bigsmile:pleasantry
        Et aussi il faudra lire le paragraphe entier pour constater la traduction exacte de cette phrase:bigsmile:

        NVTL:kimouss:

      • #57535
        yen

          Lon, merci, je t’envoie un mp. Yen

      Vous lisez 3 fils de discussion
      • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.