Aller au contenu

Près de 6.000 licenciés en français en 45 ans

Actualités Vietnam L’actualité générale du Vietnam Près de 6.000 licenciés en français en 45 ans

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 12 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #2837
      Quote:
      [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif] Près de 6.000 licenciés en français en 45 ans [/FONT] [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif] [IMG]http://lecourrier.vnagency.com.vn/uploaded/2007/11/Vietnam/Soci%C3%A9t%C3%A9/default/4245.a02as.JPG[/IMG]

      Le Département de langue et de culture française de l’Université de langues étrangères relevant de l’Université nationale de Hanoi soufflera ce samedi ses 45 bougies.
      Créé en 1962 sur décision du président du Conseil des ministres de l’époque Pham Van Dông, le Département de français regroupait à ce moment là une dizaine d’enseignants et 50 étudiants. Les professeurs Vu Dinh Liên et Doàn Nông ont été les pionniers qui ont posé les fondations du Département de français. [/FONT]

      [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]À sa fondation, le Département de français ne comptait que des classes en torchis, couvertes de chaume. Les manuels scolaires étaient des textes dactylographiés, des dessins faits au stencil. Après 45 ans, il a connu un spectaculaire bond en avant. Son corps professoral s’élève désormais à 70 personnes dont 6 maîtres de conférence, 16 Docteurs et de nombreux agrégés. En 45 ans, se sont succédées 40 promotions, avec environ 6.000 diplômés qui travaillent actuellement comme traducteurs, interprètes, diplomates, journalistes, linguistes… Ces derniers ont beaucoup contribué à promouvoir la langue et la culture française au Vietnam. Plusieurs d’entre eux occupent actuellement des postes importants dans les médias comme l’Agence Vietnamienne d’Information, la Télévision du Vietnam, la radio La Voix du Vietnam, etc. [/FONT]

      [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Aujourd’hui, les classes en torchis ont cédé la place aux bâtiments modernes et confortables qui peuvent accueillir 1.200 étudiants. Une grande bibliothèque de 13.000 titres de livres, des salles multimédia, tout découle des efforts encourageants des enseignants du Département de langue et de culture française et des assistances de l’ambassade de France à Hanoi.[/FONT]

      [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Outre le renouvellement de la méthodologie et la diversification de la formation face à l’intégration internationale, depuis l’année scolaire [URL= »http://javascript%3Cb%3E%3C/b%3E:void%280%29″]2007-2008[/URL], ce département a mis en place le système d’accréditation, ainsi que la formation à distance permettant aux étudiants de trouver facilement un emploi après leur sortie de l’école. Il a cherché également à renforcer la coopération avec des organisations francophones et la formation inter-universitaire avec des établissements des pays francophones. En particulier, le Département de langue et de culture française a élargi la formation post-universitaire avec l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), les ambassades française, canadienne, suisse, belge, la Délégation de la Région Wallonie-Bruxelles, et plusieurs organisations non-gouvernementales.[/FONT]

      [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Au cours de ses 45 ans de développement, le Département de langue et de culture française s’est vu décerner les Ordres du Travail de première, de deuxième et de troisième classe de l’État, sans compter les titres d' »Enseignant du Peuple  » et « Enseignant Émérite » à 5 membres de son corps professoral. C’est une adresse de formation de qualité du français dans le système universitaire vietnamien.[/FONT]

      [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Vân Thanh/CVN
      (13/11/2007)
      [/FONT]

      Source : http://lecourrier.vnagency.com.vn/default.asp?CATEGORY_ID=16&NEWSPAPER_ID=38&TOPIC_ID=51&REPLY_ID=37832

    • #49190

      J’étais là de 1994 à 1998… Nous étions à 25 dans la classe, mais seuls 2 ou 3 travaillent aujourd’hui comme enseignant de français !!!

    • #49192
      Lea

        Quant à moi, de 1990 à 1994. A propos, la bonne moitié de ma classe utilise maintenant l’anglais comme langue de travail… et un seul enseignant parmi l’autre moitié :heat:

      • #49193
        tournesol_vn;39592 wrote:
        J’étais là de 1994 à 1998… Nous étions à 25 dans la classe, mais seuls 2 ou 3 travaillent aujourd’hui comme enseignant de français !!!

        Salut tournesol,

        Est-il vrai qu’à l’université des langues étrangères, on compte jusqu’à trente-deux langues qui sont dispensées aux étudiants ?

        Bao Nhân.

      • #49198
        thuong19
        Participant
          tournesol_vn;39592 wrote:
          J’étais là de 1994 à 1998… Nous étions à 25 dans la classe, mais seuls 2 ou 3 travaillent aujourd’hui comme enseignant de français !!!
          Léa;39594 wrote:
          Quant à moi, de 1990 à 1994. A propos, la bonne moitié de ma classe utilise maintenant l’anglais comme langue de travail… et un seul enseignant parmi l’autre moitié :heat:

          En tout cas vous êtes toutes les deux de dignes représentantes de l’école car vous vous exprimez en français comme si c’était votre langue maternelle.:clapping:

        • #49200

          @ Bao Nhan : les principales langues enseignées dans les écoles de langues au Vietnam sont :
          1. Anglais
          2. Français
          3. Russe
          4. Allemand
          5. Chinois
          6. Japonais
          7. Coréen
          8. Arabe (ENSL de Hanoi)

          Certains d’autres comme l’espagnol, l’italien… sont proposés aux étudiants par les centres de langues (relevant ou non à ces écoles) mais à titre optionnel et payant.
          En tout cas 32 langues me semblent beaucoup trop…


          @thuong19
          : merci pour l’encouragement ;)

        • #49207
          tournesol_vn;39603 wrote:
          En tout cas 32 langues me semblent beaucoup trop…

          Oui, c’est ce que je voulais dire. Mais, je pense que tu devrais tout de même ajouter à la liste des langues à titre optionnel, comme par exemple : le thaï, le laotien, le khmer et quelques d’autres langues des pays de l’Europe de l’Est, comme le polonais, le roumain, le bulgare et le tcheque etc…

          Ah zut ! j’ai failli oublié de vous signaler que le portugais est aussi enseigné dans certains universités vietnamiennes, car récemment, je suis tombé sur un article qui en parle.

          Et voilà :

          Quote:
          Hanoi, 8 novembre (AVI) – L’ambassadeur du Brésil au Vietnam, Alcides Gastao Rostand Prates, au terme de son mandat dans ce pays, s’est vu décerner jeudi à Hanoi l’Insigne « Pour l’oeuvre de l’éducation ».

          Durant sa mission dans ce pays de 2004 à 2007, il a contribué activement à l’éducation vietnamienne, notamment dans le renforcement de l’enseignement du portugais dans les Universités.

          En 2004, grâce aux efforts de Alcides Gastao Rostand Prates, l’Université de Hanoi a organisé son premier programme de recrutement d’étudiants en portugais. Il a également offert près de 100 titres d’ouvrages de littérature et d’histoire ainsi que des disques de musique et de film pour les besoins de l’enseignement de cette langue au Vietnam…

          Le Club des personnes parlant le portugais et des programmes d’échange ont été organisés afin d’aider enseignants et étudiants à accéder plus aisément à cette langue. – AVI

          Source : http://www.vnanet.vn/Vnanetvn/FR/tabid/145/itemid/222161/Default.aspx

        • #49236
          mike
          Modérateur

            [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif] Des bourses françaises « Jeunes pousses » pour 30 meilleurs étudiants francophones

            [/FONT] [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif] [IMG]http://lecourrier.vnagency.com.vn/uploaded/2007/11/Vietnam/Soci%C3%A9t%C3%A9/default/4244.203as.JPG[/IMG]

            La première cérémonie de remise des bourses « Jeunes pousses » à 30 des meilleurs étudiants francophones du Vietnam a eu lieu le 9 novembre à Hanoi. Dix-huit garçons et douze filles de Hanoi, Huê, Dà Nang (Centre), Hô Chi Minh-Ville et Cân Tho (Sud) sont récompensés à cette occasion.
            Une dotation du Sénat français a permis de lancer, en 2007, en coopération avec le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, un nouveau programme de bourses incitatives intitulé « Jeunes pousses ». « Une jeune pousse, en français, c’est une jeune plante, comme un jeune arbre, qui pousse et promet de s’épanouir. Ces jeunes gens, venus de tout le pays, c’est un peu une petite forêt qui va grandir, s’étendre, s’étoffer, » explique Michel Flesch, conseiller de coopération et d’action culturelle de l’ambassade de France au Vietnam, lors de cette cérémonie.[/FONT]
            [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Ces 30 bourses, de 500 euros chacune, sont attribuées par l’ambassade de France à d’excellents étudiants vietnamiens qui ont obtenu de 21,5 à 29 points sur 30 au concours d’entrée à l’université. Certains d’entre eux sont les premiers lauréats ou sont admis directement aux grandes universités vietnamiennes. Cette allocation est accordée en priorité à ceux qui intégreront des filières scientifiques et qui ont choisi le français comme langue étrangère. « Nous sommes sensibles à ce succès qui est d’autant plus remarquable que ces jeunes gens ont tous choisi le français comme première langue étrangère. Étudier les mathématiques, la chimie, la physique ou l’économie et, en plus, apprendre le français, c’est une performance que nous avons voulu saluer, » relève le conseiller culturel.[/FONT]
            [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Il s’agit d’attirer vers les filières scientifiques françaises les meilleurs étudiants vietnamiens de premier cycle, en les encourageant dès leur entrée à l’université à poursuivre leurs études « à la française », voire, plus tard, en France. « L’ambassade de France souhaite vous encourager à persévérer dans la voie que vous avez choisie, qui est exigeante, mais exaltante aussi. Apprendre le français, en effet, c’est rejoindre une immense famille qui vous ouvrira des horizons insoupçonnés et vous permettra de faire, tout au long de vos études, puis de votre carrière, de merveilleuses rencontres, » déclare Michel Flesch.[/FONT]
            [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]La République française est une des nations à avoir entamé les relations très tôt et dans tous les domaines avec le Vietnam. Le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation a reçu un grand soutien de la France pour des assises matérielles ainsi que pour la formation du personnel qualifié. Des milliers de chercheurs et d’universitaires qui travaillent dans les écoles supérieures et les instituts scientifiques vietnamiens ont été formés dans les meilleures universités et centres de recherches français. [/FONT]
            [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Chaque année, le gouvernement français accorde 75 bourses (50 de master et 25 de doctorat) d’un montant de 1,7 million d’euros aux étudiants vietnamiens pour aller étudier en France. Environ 5.000 étudiants vietnamiens font aujourd’hui leurs études en France. « Ils seront sans doute parmi les futurs professeurs, scientifiques et cadres supérieurs du Vietnam de demain”, insiste le conseiller culturel français. “Nous souhaitons que les bourses Jeunes pousses deviennent un programme prestigieux pour les universités vietnamiennes et qu’il s’élargisse à plusieurs grades de formation, » souligne pour sa part Nguyên Ngoc Hùng, vice-directeur des Relations internationales du ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation.[/FONT]

            [FONT=Arial, Helvetica, sans-serif]Source : Hông Nga/Courrier du Vietnam/(12/11/2007) [/FONT]

          • #49242
            Nem Chua
            Participant

              6000 licenciés en francais en 45 ans, ca en fait des profs reconvertis ou au chômage!

            • #49250
              Nem Chua;39650 wrote:
              6000 licenciés en francais en 45 ans, ca en fait des profs reconvertis ou au chômage!

              Y a pas seulement prof quand on est licencié en français.

            • #49345

              Pour compléter ce qui a été déjà dit : à savoir que la langue khmère est également très présente, à côté du sanskrit, dans celles des Thaïs et des Laos.

              Quote:
              Création de la section d’études de la langue et de la culture khmères à HCM-Ville
              16/11/2007 — 10:17 AM

              Hô Chi Minh-Ville, 16 novembre (AVI) – La première section d’études de la langue et de la culture khmères relevant de l’Association d’ethnographie de Hô Chi Minh-Ville a vu le jour jeudi.

              La création de cette filiale a pour objectif de valoriser la culture du peuple khmer et de créer des conditions favorables aux intellectuels khmers de réaliser des recherches sur leur langue et leur culture populaire. -AVI

              Source :http://www.vnanet.vn/Vnanetvn/FR/tabid/145/itemid/223310/Default.aspx

            • #49352
              Nem Chua
              Participant
                BEBE;39659 wrote:
                Y a pas seulement prof quand on est licencié en français.

                Non, mais combien d’étudiants en langue francaise rêvent de devenir secrétaire ou guide touristique?

                La proportion de ceux qui confondent la langue avec un métier reste malgré tout importante. Essaie de recruter un francophone pour voir: plein de bonne volonté mais pas les bonnes motivations.

                Cela dit: je m’y colle: je cherche un guide francophone embarqué sur mes bateaux. Avis aux amateurs vietnamiens de Cần Thơ.

              • #49562
                Nem Chua;39766 wrote:
                … Cela dit: je m’y colle: je cherche un guide francophone embarqué sur mes bateaux. Avis aux amateurs vietnamiens de Cần Thơ.

                Un guide, venant de France, parlant Français et baragouinant un peu le Vietnamien pourrait te convenir ? Et tu paies combien, au fait ? :bigsmile:

            Vous lisez 12 fils de discussion
            • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.