Aller au contenu

pourrais t’on me dire phu hain ninh et van xuân

Divers Discussion Libre pourrais t’on me dire phu hain ninh et van xuân

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 4 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #10110

      J’ai trouvé ces mots phu hai ninh ( hai ninh est peut-être un endroit ) ? Van Xuân est un lieu dit ? Que veut dire châu et vinh ?

    • #146223

      Ca resemble a des nom de lieu
      La rovince de Quang Ninh est la fusion de 2 anciennes : Quang Yen (Limite Nord de Haiphong) et Hai Ninh (à la frontière chinoise)

      ya beaucoup de « Van Xuan » 10 000 printemps et d’autre sens en fonction des accents

    • #146241

      merci et chau et phu cela veut dire quoi

    • #146254

      @accro 142884 wrote:

      merci et chau et phu cela veut dire quoi

      Dans ce contexte,

      Châu est le nom d’une région (là tên của một vùng đất)
      Par exemple : Châu Ô et Châu Lý sont deux régions offertes en cadeau de mariage du Roi Champa Chế Mân avec la princesse « Huyền Trân » du Vietnam.
      Actuellement situées au nord de la province de Quảng Trị.

      Ví dụ : Châu Ô là tên cũ của vùng đất từ đèo Lao Bảo đến lưu vực sông Thạch Hãn (nay là sông Quảng Trị) phía Nam tỉnh Quảng Trị.
      Châu Ô cùng với Châu Lý là vùng đất làm vật sính lể cũa vua Chăm Pa là Chế Mân sai sứ dâng chiếu cầu hôn công chúa Huyền Trân

      Phủ est une division administrative du pays (district)

      Par ordre Xóm (quartier), Thôn (hameau)
      Làng (village), Xã (commune), Huyện (district), Phủ (district mais plus grand que Huyện), Tỉnh (province)

      J’espère ne pas me tromper
      Je serais ravi d’être corrigé.
      Cordialement
      AnhTruc

    • #146288

      Merci de m’avoir traduit ces deux mots.

Vous lisez 4 fils de discussion
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.