Aller au contenu

[Petit Prince] livres et Textes Vietnamiens

Discussions générales sur le Vietnam La Culture au Vietnam [Petit Prince] livres et Textes Vietnamiens

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 7 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #5560

      Bonjour,

      Je suis « marraine » d’une petite Vietnamienne par Plan. Elle est adolescente et aime la litterature. Comme il est impossible d’envoyer des cadeaux de trop grande taille au cas ou ils seraient « interceptes » a la douane, j’aimerais lui envoyer des textes ou des pages de livres en vietnamiens. J’ai cherche sur internet mais sans succes. Je suppose que l’on doit trouver des livres a Paris, mais j’habite aux Pays Bas et je ne m’y rends pas souvent.
      Je ne voudrais pas non plus prendre des lectures non adaptees a une adolescente de 13 ans. Pouvez-vous me conseiller des titres de recueils? de romans? Existe t il des librairies en ligne? Est-ce que qq’un pourrait m’en vendre? Savez vous si le Petit Prince de St Exupery existe en Vietnamien et ou le trouver?
      Merci pour votre aide!

    • #94095

      Bonjour,
      Puis je savoir ou habite votre filleuille ?
      Je pourrais en dernier recours lui apporter ou envoyer a son adresse de mon lieu. Je travaille sur Saigon et je m’occupe d’une association a Ninh hoa.
      Au Vietnam, les livres pour les jeunes ne manques pas mais il y a un auteur que j’apprecie particulierement c’est Nguyễn Nhật Ánh. Il n’ecrit que pour les ados !
      Khanh Son
      Les Enfants de Ninh hoa – Association de loi 1901 créée en 2002 pour l’aide à la scolarisation des enfants

    • #94099

      Bonjour,

      je pense comme Khanh que faire expédier à partir du Vietnam par quelqu’un qui y habite, c’est le plus simple, c’est au Vietnam que l’on trouve le plus de livres en Vietnamien.
      Si ta « filleule » est du côté de Saigon je suis prêt à rendre service aussi :)

    • #94102

      Hoàng Tử Bé
      Tác giả: Antoine De Daint-Exúpery. – Dịch giả: Vĩnh Lạc. (traducteur)
      Nhà xuất bản: Nxb văn học (editeur)
      _fill_280_29835.jpg
      Les livres pour enfants sont 1000 fois plus nombreux au VN qu’a Paris
      et 10x moins cher…

      Les librairies online ne desservent que les grandes villes par coursier moto

      Donc chercher un correspondent sur place serait la meilleur solution

    • #94106
      thuong19
      Participant
        DédéHeo;85397 wrote:
        …Donc chercher un correspondent sur place serait la meilleur solution

        Salut corinneB,
        merci à DédéHeo pour la réponse,
        merci à Khanhson et à Nca78 pour vos propositions réalistes.
        corinneB, tu n’as plus qu’à finaliser la procédure avec les GM (Gentils Membres de FV) qui ont proposé de t’aider.
        Mais où réside ta filleule? Car Khanhson et Nca78 sont à Ho Chi Minh Ville.:icon_scratch:

      • #94109

        Bonjour,

        J’ai lu la traduction de Le petit Prince de Bùi Giáng, poète de talent, et il est très célebre pour sa créativité dans ses traductions.

        D’ailleurs, « Cho tôi một vé đi tuổi thơ » ou « Tôi là Bêtô » de Nguyen Nhat Anh sont très intéressants pour les ados. Mais je ne sais pas si votre fille a déjà lu ces livres.

        Sinon il existe beaucoup de livres intéressants. . . comme Nhật ký Đặng Thùy Trâm (The Diary of Dang Thuy Tram – celui là vous pouvez lire la version anglaise sur internet)

        Je serai votre correspondante si vous souhaitez. J’habite aussi à Saigon.

      • #94156
        anne1980;85404 wrote:
        Bonjour,

        J’ai lu la traduction de Le petit Prince de Bùi Giáng, poète de talent, et il est très célebre pour sa créativité dans ses traductions.

        D’ailleurs, « Cho tôi một vé đi tuổi thơ » ou « Tôi là Bêtô » de Nguyen Nhat Anh sont très intéressants pour les ados. Mais je ne sais pas si votre fille a déjà lu ces livres.

        Sinon il existe beaucoup de livres intéressants. . . comme Nhật ký Đặng Thùy Trâm (The Diary of Dang Thuy Tram – celui là vous pouvez lire la version anglaise sur internet)

        Je serai votre correspondante si vous souhaitez. J’habite aussi à Saigon.

        J’ai bcp aime Nguyen Nhat Anh. Il y a aussi des journaux/magazines pour les ados comme Muc Tim, Hoa Hoc Tro,…

        Nhat ky Dang Thuy Tram ce n’est pas un peu trop « lourd » pour un enfant de 13 ans?

      • #95988
        mike
        Modérateur
          corinneB;85388 wrote:
          Savez vous si le Petit Prince de St Exupery existe en Vietnamien et ou le trouver?
          Merci pour votre aide!

          Salut Corinne,

          la traduction en vietnamien du ‘Le Petit Prince » est disponible ici : Traduction en vietnamien du livre « Petit Prince »

          :bye:

      Vous lisez 7 fils de discussion
      • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.