› Discussions générales sur le Vietnam › La Culture au Vietnam › les heures en vietnamien et les expressions populaires
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
12 janvier 2009 à 21h08 #4840
Bonsoir tout le monde,
est ce que quelqu’un peut me traduire cette expression populaire:
» si la pluie s’arrête avant l’heure du cheval il n’y aura pas de vent à l’heure de la chèvre »
également est ce que quelqu’un peut me dire si à chaque heure de la journée est associé un animal?
merci, au plaisir de vous lire:bye: -
14 janvier 2009 à 5h46 #84230
@chantalngoc 74348 wrote:
Bonsoir tout le monde,
est ce que quelqu’un peut me traduire cette expression populaire:
» si la pluie s’arrête avant l’heure du cheval il n’y aura pas de vent à l’heure de la chèvre »
également est ce que quelqu’un peut me dire si à chaque heure de la journée est associé un animal?
merci, au plaisir de vous lire:bye:Bonjour Chantal
Traduction textuelle de :
« si la pluie s’arrête avant l’heure du cheval; il n’y aura pas de vent à l’heure de la chèvre »
Mưa tạnh trước giờ Ngọ, Không gió trong giờ Mùiîl existe deux ca dao vietnamien:
-Mưa Ngọ, gió Mùi
-Mưa không qua Ngọ, gió không qua MùiVoici les 12 heures lunaires:
Tý Sửu Dần Mẹo Thìn Tỵ Ngọ Mùi Thân Dậu Tức Hợi
et leur correspondance:00H à 02H giờ Tý (rat) –
02 04 – Sửu (buffle)
04 06 – Dần (tigre)
06 08 – Mẹo (chat)
08 10 – Thìn (dragon)
10 12 – Tỵ (serpent)
12 14 – Ngọ (cheval)
14 16 – Mùi (chèvre)
16 18 – Thân (singe)
18 20 – Dậu (coq)
20 22 – Tức (chien)
22 24 – Hợi (cochon ou sanglier)
Remarque: je mets en chiffre rond, mais l’heure suivante dépasse celle d’avant d’une fraction de Tic Tac. Exemple: l’heure du buffle débute à 02H01.
L’appellation « heures lunaires » conviendrait mieux que « heures vietnamiennes »
Cordialement
AnhTruc -
14 janvier 2009 à 8h04 #84239AnhTruc;74429 wrote:Voici les 12 heures lunaires:
Tý Sửu Dần Mẹo Thìn Tỵ Ngọ Mùi Thân Dậu Tức Hợi
et leur correspondance:00H à 02H giờ Tý (rat) –
02 04 – Sửu (buffle)
04 06 – Dần (tigre)
06 08 – Mẹo (chat)
08 10 – Thìn (dragon)
10 12 – Tỵ (serpent)
12 14 – Ngọ (cheval)
14 16 – Mùi (chèvre)
16 18 – Thân (singe)
18 20 – Dậu (coq)
20 22 – Tức (chien)
22 24 – Hợi (cochon ou sanglier)AnhTruc
Salut Anh Truc,
tu sembles tellement érudit en ce qui concerne les heures que je me permets de te poser une queston.
Est-ce que les 12 heures lunaires viêtnamiennes correspondent également aux heures du même genre utilisées en Chine, Japon et Corée?
lors de mes lectures de différents romans « asiatiques », j’avais rencontré ces heures, mais je n’avais jamais fait le rapprochement avec l’horoscope « chinois ».
merci de ta réponse.:jap: -
14 janvier 2009 à 9h36 #84242
Merci Bac pour tous ces renseignements
pouvez encore me dire s’il y a un rapport entre ces heures et les activités des animaux, un rapport avec l’astrologie chinoise (par exemple l’heure 00h à 02h correspondrait à la visite du rat à Bouddha?)@ anh thuong, peux tu stp changer le titre de la discussion « heures lunaires vietnamiennes », merci d’avance.
-
14 janvier 2009 à 11h35 #84249
C’est d’origine chinoise tout ca … à part quelques petites différences des fois. C’est pourquoi on classe les 3 pays que sont le Japon, la Corée et le Vietnam dans la sphère sinisée du point de vue influence culturelle. Le Vietnam étant le seul pays à avoir abandonné l’écriture avec idéogrammes. C’est l’Asie jaune en contraste avec l’asie brune que sont les autres pays d’Asie du sud est, disent certains.
-
14 janvier 2009 à 11h49 #84250
Bonjour TLM
Bonjour Thuong19
Merci du titre érudit, on peut toujours rêver.
Quant aux heures lunaires, en ce qui concerne les Chinois, oui, puisqu’ils ont osé appelé notre chat vietnamien « lapin », et notre fameux « cochon » (non laqué) « sanglier »
As-t-on déjà vu un sanglier laqué ?
Les Coréens, je ne sais pas.
Bonjour Chantal
Là c’est une colle à me faire enlever le titre d’érudit.
D’après une légende charmante c’était l’ordre dans lequel se présentèrent seulement les douze animaux cités devant Bouddha qui avait convoqué tous les animaux pour venir le vénérer. Mais aucune précision sur les heures.
C’était simplement pour les récompenser que Bouddha leur accorda le pouvoir de gouverner chacun une unité du cycle de douze heures lunaires.
Mais c’est une légende non fondée parce que l’astrologie chinoise existait déjà 2000 ans avant la naissance du Bouddha.
Pourquoi ces douze animaux et cet ordre.
Mystère et boule de gomme.
Il y a des théories de Yin et Yang attribuées à ces animaux mais pas très claires ni convaincantes.
Cordialement
AnhTruc -
14 janvier 2009 à 17h56 #84265AnhTruc;74429 wrote:Bonjour Chantal
Traduction textuelle de :
« si la pluie s’arrête avant l’heure du cheval; il n’y aura pas de vent à l’heure de la chèvre »
Mưa tạnh trước giờ Ngọ, Không gió trong giờ Mùiîl existe deux ca dao vietnamien:
-Mưa Ngọ, gió Mùi
-Mưa không qua Ngọ, gió không qua MùiVoici les 12 heures lunaires:
Tý Sửu Dần Mẹo Thìn Tỵ Ngọ Mùi Thân Dậu Tức Hợi
et leur correspondance:00H à 02H giờ Tý (rat) –
02 04 – Sửu (buffle)
04 06 – Dần (tigre)
06 08 – Mẹo (chat)
08 10 – Thìn (dragon)
10 12 – Tỵ (serpent)
12 14 – Ngọ (cheval)
14 16 – Mùi (chèvre)
16 18 – Thân (singe)
18 20 – Dậu (coq)
20 22 – Tức (chien)
22 24 – Hợi (cochon ou sanglier)
Remarque: je mets en chiffre rond, mais l’heure suivante dépasse celle d’avant d’une fraction de Tic Tac. Exemple: l’heure du buffle débute à 02H01.
L’appellation « heures lunaires » conviendrait mieux que « heures vietnamiennes »
Cordialement
AnhTrucBonjour Bac AnhTruc,
Il me semble que pour le chien, on pourrait l’appeler aussi « Tuất » ?NVTL :jap:
-
14 janvier 2009 à 18h20 #84267
Bonsoir NoiVonTayLon
Bien sûr « Tuất » et « Tức » sont synonymes.
Certain ose même dire » con chó cò nằm quanh trong lò, lổ mủi lọ lem »Encore une précision
D’après beaucoup d’ouvrages et je pense que c’est plus exact
on désigne ainsi les heures lunaires.
23 h à 01 heure du Rat
01 à 03 heure du buffle
03 à 05 heure du tigre
05 à 07 heure du chat
07 à 09 heure du dragon
09 à 11 heure du serpent
11 à 13 heure du cheval
13 à 15 heure du chèvre
15 à 17 heure du singe
17 à 19 heure du coq
19 à 21 heure du chien
21 à 23 heure du cochonJe reprends ce que je disais à propos des Chinois.
Nos occupants de plus de 9 siècles.
C’était plutôt nous pour les embêter un peu qui avons changé
leur lapin en chat, leur boeuf en buffle et leur sanglier en cochon.
C’est comme si on disait: espèce de cochon va !
Cordialement
AnhTruc -
15 janvier 2009 à 12h26 #84320
les heures lunaires correspondraient exactement aux heures solaires? Par paire de 0 à 24 et selon le même partage de longitudes (mui gio)? Ou il y aurait des heures plus « longues » (d’où gio dây thung) et d’autres plus courtes, selon où on se situe sur terre? C’est à dire selon les saisons.
J’imagine que les chinois ne pouvaient connaître Eratosthene, Bruno Giordano ou encore Galilée? Comment divisaient-ils la terre en tranches égales pour calculer de façon si exacte les heures?
Peut-être que je me trompe, que les asiatiques ont fait cette découverte avant les occidentaux.
je me remets aux érudits du forum
merci
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.