› La Langue vietnamienne / Tiếng Việt › le vietnamien / Tiếng Việt › Les demandes de traduction › la recette de Anh Dédéo
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
5 avril 2008 à 20h03 #3475
xin chao cac ban:bye:
pourriez vous traduire ban tieng phap la recette que nous a gentiment donné Anh Dédéo, sur la rubrique le monde full des femmes
cam on nhieu lam Chantalngoc:jap: -
6 avril 2008 à 2h33 #62307
J’ai trouvé la version online des 4 recettes a base de viande de porc que j’ai scanné :
Tin_NauAn
Khéo Tay Hay Làm – Ngày cập nhật : 23/2/2008
Món ăn chế biến từ thịt lợn
Thịt lợn là nguồn thực phẩm thường được mọi người chế biến thành những món ăn hàng ngày. Hãy khéo léo và chịu khó một chút, bạn sẽ có những bữa cơm ngon, lạ miệng, giàu dưỡng chất cho gia đình mình với các món ăn từ thịt lợn.
THỊT LỢN XÀO NGÔ BAO TỬ
Nguyên liệu:
● Thịt lợn nạc: 200g
● Ngô bao tử: 200g
● Cải bẹ trắng: 200g, hành khô: 1 củ
● Nước mắm, bột nêm và dầu ăn vừa đủCách làm:
Thịt lợn thái miếng mỏng, ướp thịt với chút nước mắm, bột nêm và hành khô bóc vỏ, thái lát.Ngô bao tử nhặt rửa sạch, búp to chẻ đôi theo chiều dọc, chần ngô qua nước sôi, để ráo.
Rau cải bẹ rửa sạch từng lá.
Cho chút dầu ăn vào chảo, phi thơm hành, đổ thịt vào xào chín tới, xúc để riêng.
Cho tiếp dầu ăn vào chảo, cho ngô bao tử vào xào trước, sau đó cho rau cải vào xào, nêm bột nêm vừa ăn.
Cuối cùng là trút thịt vào đảo đều cho các nguyên liệu ngấm vào nhau.
Tắt bếp, bày thức ăn ra đĩa.
THỊT LỢN KHO TRỨNG
Nguyên liệu:
● Thịt chân giò: 500g
● Trứng gà: 5 quả
● Nước dừa: 500ml
● Hành khô: 2 củ, tỏi khô: 1 củ
● Đường, nước mắm, muối, hạt nêm và nước màu vừa đủCách làm:
Thịt lợn làm sạch, thái miếng to, ướp thịt với tỏi, hành khô băm nhỏ, đường, muối và bột nêm trong 30 phút cho thịt ngấm gia vị.Trứng gà luộc chín, bóc bỏ vỏ.
Cho nước dừa vào nồi, pha thêm một ít nước rồi đun sôi, sau đó cho nước mắm vào cùng với nước dừa, đun sôi, đổ thịt vào, đậy vung đun nhỏ lửa trong khoảng hơn 1 giờ thì thả trứng vào.
Rưới nước màu lên thịt và trứng, đun thêm chừng 30 phút, nêm thêm gia vị vừa ăn. Tắt bếp.
THỊT LỢN XỐT CAM
Nguyên liệu:
● Thịt lợn: 350g
● Hành tây: nửa củ, cam chín: 1 quả, nước cam nguyên chất: 1 chén con, rau cải xanh: 150g, rau thơm: 1 mớ, hành khô: 1 củ
● Nước mắm bột nêm, đường và dầu ănCách làm:
Thịt lợn thái miếng nhỏ, ướp thịt với hành băm nhỏ.Hành tây thái dọc nhỏ.
Cam gọt bỏ vỏ, bổ múi.
Rau thơm nhặt rửa sạch, vẩy ráo, bày ra đĩa.
Rau cải xanh nhặt rửa sạch.
Cho dầu ăn vào đun nóng, cho rau cải vào xào trước, sau đó cho hành tây vào xào, nêm vừa gia vị, xúc để riêng.
Cho dầu ăn vào chảo phi thơm hành, đổ thịt vào xào chín, nêm vừa gia vị, cho nước cam đảo đều một lúc sau đó cho tiếp rau cải, hành tây vào cùng đảo đều.
Tắt bếp, trút thức ăn lên đĩa, bày rau thơm, sau đó bày những múi cam quanh đĩa.
THỊT XÀO GIÁ, ỚT
Nguyên liệu:
● Thịt lợn: 250g
● Giá đỗ: 150g, ớt chuông đỏ: 1 quả, hành lá: 50g, hành khô: 1 củ
● Nước mắm, bột nêm và dầu ănCách làm:
Thịt lợn thái miếng nhỏ vừa ăn, ướp thịt với nước mắm, hành khô băm nhỏ.Giá đỗ rửa sạch, ớt chuông đỏ bỏ cuống, bổ dọc, bỏ hạt, thái sợi, hành lá nhặt rửa sạch, cắt đoạn dài.
Cho dầu ăn vào chảo đun nóng, phim thơm hành, đổ thịt vào xào chín, xúc để riêng.
Cho dầu ăn vào chảo, cho ớt chuông đỏ vào đảo trước, sau đó cho giá vào đảo nhanh tay và trút thịt vào cùng, đảo nhanh.
Cho hành lá vào, nêm thêm gia vị vừa ăn. Tắt bếp.
Hà Mai
-
6 avril 2008 à 9h11 #62323chantalngoc;50032 wrote:xin chao cac ban:bye:
pourriez vous traduire ban tieng phap la recette que nous a gentiment donné Anh Dédéo, sur la rubrique le monde full des femmes
cam on nhieu lam Chantalngoc:jap:Bonjour Chantalngoc:bye:
Le meilleur traducteur, c’est DD lui même :pleasantry::bigsmile::bigsmile:Car après avoir vu les photos, on n’a plus envie de lire la recette mais plutôt dévorer les plats..:heat::drinks:
NVTL:jap:
-
6 avril 2008 à 16h37 #62355NoiVongTayLon;50057 wrote:Bonjour Chantalngoc:bye:
Le meilleur traducteur, c’est DD lui même :pleasantry::bigsmile::bigsmile:Car après avoir vu les photos, on n’a plus envie de lire la recette mais plutôt dévorer les plats..:heat::drinks:
NVTL:jap:
xin chao ong noi NVTL
après nous avoir mis l’eau à la bouche,:yahoo: anh Dédéo, sur la « rubrique le monde des femmes » m’a dit qu’il est un « nghiêp du lam »
c’est pour ça que j’appelle « au secours »:Vietnam::help:
Chantalngoc:jap: -
6 avril 2008 à 17h51 #62360chantalngoc;50090 wrote:xin chao ong noi NVTL
après nous avoir mis l’eau à la bouche,:yahoo: anh Dédéo, sur la « rubrique le monde des femmes » m’a dit qu’il est un « nghiêp du lam »
c’est pour ça que j’appelle « au secours »:Vietnam::help:
Chantalngoc:jap:Chantalngoc :bye:
DD aime bien nous mettre l’eau à la bouche, mais il n’est pas méchant, il va nous traduire ces plats… :dance3::bigsmile:
J’avoue qu’il y a des ingrédients et des légumes que je ne connais même pas la disticntion entre eux…:lazy:
Plizzz DD, veux-tu faire plaisir à Chantalngoc ? :help:
NVTL :jap:
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.