Aller au contenu

Giáng Sinh Hàn Thì – Temps Froid de Noël

Actualités Vietnam L’actualité générale du Vietnam Giáng Sinh Hàn Thì – Temps Froid de Noël

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 1 fil de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #1564

      :kimouss:

      Chào các bạn,

      Nô Ên sắp đến,
      Hiện tại bên nhà … và mọi nơi trên đời ?
      Sẽ có những cụ già, Nô Ên, gia đình đầm ấm, giửa con cháu,
      Và nhũng cụ già, Nô Ên, bơ vơ, mình ên, một mình ?

      Nửa đêm, không ai ngủ … ?

      Cụ Già Nô Ên

      Nô Ên, khuya đến
      Ai đã bỏ quên …
      Cụ Già ở nhà,
      Cà rà, mình ên ?

      Thanh Bạch – 061215 1854
      Thơ Đông Dương – Bài 2/10

      _______________________________________________________

      Bonjour amis,

      Noël approche,
      En ce moment au pays … et partout au monde ?
      Il va y avoir des personnes âgées, qui passeront Noël en famille, entourées de la chaleur des enfants et petits-enfants,
      Et d’autres personnes âgées, qui passeront Noël toutes seules, délaissées, abandonnées ?

      Il est minuit, personne ne dort … ?

      Vieillard de Noël

      Noël, il se fait tard …
      Qui l’a oublié, le vieillard,
      A la maison, tout seul,
      Perdu tel un cafard ?


      Thanh Bạch – 061216 1526
      Poèmes Indochinois – 2/10

    • #29399

      « En décembre c’est l’apothéose,
      la grande bouffe et les p’tits cadeaux,
      ils sont toujours aussi moroses,
      mais y a d’la joie dans les ghettos,
      la Terre peut s’arrêter d’tourner,
      ils rat’ront pas leur réveillon…. »

      :girlbad::je_sors:

Vous lisez 1 fil de discussion
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.