› Expatriation au Vietnam › Se loger au Vietnam › cherche appart à louer ou colloc sur Hanoi
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
1 décembre 2007 à 4h34 #2913
Salut à tous ! :icon40:
Travaillant sur Hanoi à long terme, je cherche un appart à louer ou une collocation sur Hanoi et alentours.
Quelqu’un aurait des tuyaux à me filer ? Ou faut-il chercher pour trouver des bonnes occas’ ? (journaux, agences, sites internet, particuliers ?)J’ai un budget de 100-200 USD
Merci !
-
1 décembre 2007 à 10h15 #50297
Déjà, il faut savoir que tu ne peux légalement louer que des apparts homologués « cho người nước ngoài » (alias cho NNN, càd pour étrangers), ce qui veut dire que le propriétaire paie une taxe spéciale lui permettant de louer à des étrangers. En théorie, ces apparts, pour être éligibles, doivent répondre à des critères sanitaires, sécurité, confort, etc… mais je ne sais pas dans quel texte de loi ces critères sont fixés. Evidemment, ces apparts sont beaucoup plus chers que l’équivalent pour vietnamien, mais le prix reste toutefois très bas, si tu compares à nos loyers français de folie. Ce que font souvent les étrangers, c’est de se coller à une coloc déjà existante, prennant la place de ceux qui s’en vont. Si tu comptes t’intégrer facilement à la société ou t’immerger dans un bain linguistique, passe ton chemin :bigsmile:
Tu peux jeter un oeil à l’Espace, dans certains cafés et bars pour Tây (occidentaux) il y a parfois des annonces d’apparts à louer, mais j’ai l’impression que les prix sont généralement plus élevés.
Je te conseille de commencer par acheter le journal Mua và Bán (« acheter et vendre »)dans n’importe quel kiosque, ou à un vendeur ambulant. Tu trouveras une rubrique thuê nhà (ou quelque chose comme ça) avec plein d’annonces d’apparts à louer pour pas cher. Si tu ne parles pas vietnamien, tu auras besoin d’un pote sympa qui accepte de te donner bcp de temps pour déchiffrer les annonces et pour faire les visites. Et même pour signer le contrat, car un appart homologué cho NNN n’implique pas forcément que le propriétaire parle anglais ou français!
Si tu ne peux pas être hébergé par un ami, le moins cher (mais pas le plus simple), c’est peut-être de connaître quelqu’un qui connaît quelqu’un qui loue un appart, et le louer au black (c’est à dire en prétendant que tu es hébergé chez un ami, à titre gratuit). Pour cela, il faut surtout penser à se déclarer dès le début de l’hébergement au poste de police du quartier (công an phường). Un formulaire est prévu pour ce cas de figure. Mais faut pas s’étonner si ça marche pas comme sur des roulettes, ça dépend souvent des rapports qu’entretient le maître de maison et les policiers du quartier…
-
1 décembre 2007 à 13h13 #50304
En voici quelques pistes :
http://www.raovat123.com/t.262430.cho-thue-nha-de-o.html
http://www.raovat123.com/t.260503.cho-thue-nha-rieng-5-tang-pho-nhan-hoa-tx-gia-3-5tr-thang.html
http://www.raovat123.com/t.260074.cho-thue-nha-khu-tu-lien-2tang-dien-nuoc-day-du.html
http://vietsinhvien.com/news_vsv/forum/index.php?topic=334.0
Dis-nous si tu parles vietnamien ou pas…
-
1 décembre 2007 à 14h28 #50308
Avec un tel budget (100-200 USD) tu peux trouver un palace pour 1 personne. Déjà avec 50 euros, en cherchant bien, tu trouves un petit appart (15-25m2) dans le centre de Hanoi, avec assez de confort.
Demandes-toi si tu as besoin d’une cuisine… beaucoup préfèrent et finalement ne s’en servent pas, tant il y a de bons petits plats pas cher à manger dehors…
-
1 décembre 2007 à 14h55 #50310
@khiflo 40778 wrote:
Déjà, il faut savoir que tu ne peux légalement louer que des apparts homologués « cho người nước ngoài » (alias cho NNN, càd pour étrangers), ce qui veut dire que le propriétaire paie une taxe spéciale lui permettant de louer à des étrangers. En théorie, ces apparts, pour être éligibles, doivent répondre à des critères sanitaires, sécurité, confort, etc… mais je ne sais pas dans quel texte de loi ces critères sont fixés. Evidemment, ces apparts sont beaucoup plus chers …
…car un appart homologué cho NNN n’implique pas forcément que le propriétaire parle anglais ou français!
Si tu ne peux pas être hébergé par un ami, le moins cher (mais pas le plus simple), c’est peut-être de connaître quelqu’un qui connaît quelqu’un qui loue un appart, et le louer au black (c’est à dire en prétendant que tu es hébergé chez un ami, à titre gratuit). Pour cela, il faut surtout penser à se déclarer dès le début de l’hébergement au poste de police du quartier (công an phường). Un formulaire est prévu pour ce cas de figure. Mais faut pas s’étonner si ça marche pas comme sur des roulettes, ça dépend souvent des rapports qu’entretient le maître de maison et les policiers du quartier…
@ khiflo : L’appart que je propose a vue directe sur le zoo
ideal pour héberger des énergumènes comme toi -
1 décembre 2007 à 16h50 #50311
Ah oui, Tapioca, j’ai présupposé que tu étais d’origine française, mais je viens de voir le petit drapeau Vietnamien dans la bannière de ton message. Tu es d’origine vietnamienne? Si tu as un nom vietnamien, peut-être que ça simplifie les choses.
Désolé pour cette méprise.DédéHeo;40791 wrote:@ khiflo : L’appart que je propose a vue directe sur le zoo
ideal pour héberger des énergumènes comme toiL’attention que tu me portes me touche beaucoup, DédéHeo, même si je dois admettre que nous n’avons pas le même humour.:kimouss:
-
1 décembre 2007 à 17h20 #50313
Citation:
Posté par DédéHeo
@ khiflo : L’appart que je propose a vue directe sur le zoo
ideal pour héberger des énergumènes comme toiL’attention que tu me portes me touche beaucoup, DédéHeo, même si je dois admettre que nous n’avons pas le même humour.:kimouss:
Le khiflo!Ton avatar!C’est bien un éléphant,sinon DéDé et moi sommes aveugles.
-
1 décembre 2007 à 17h24 #50314
Les gars… vous etes géniaux…
Je désespérais grave de trouver un truc pas cher ici, vu que, hum ! malgré mon drapeau viet je suis bien francais, et je ne parle pour l’heure pas grand chose en viet…
Donc Lea, super merci pour les annonces, mais faut que je les fasse traduire par mes potes viet !!!
Khiflo, vraiment super intéressant ce que tu expliques…
Je vais me mettre au vietnamien, promis !!
A ce propos d’ailleurs, mais je devrais peut-etre faire un nouveau post, je cherche des cours de viet pas trop cher, et donc à constituer un petit groupe de débutant pour partager le prix des cours !Merci à tous !!
-
1 décembre 2007 à 18h02 #50316
J’en profite aussi pour dire que le forum est super actif, précis et vivant ! franchement ca fait plaisir… :bigthumbup:
-
1 décembre 2007 à 19h00 #50318
Tiens, j’ai retrouvé une petite liste de vocabulaire que j’avais constitué lors de ma première recherche d’appart. Ca pourrait t’être utile.
Les Vietnamiens utilisent énormément les initiales, mais pas tout le temps. Par exemple, si tu cherches khép kín vas voir d’abord à khép kín, et si tu ne trouves pas, regardes à KK.
J’ai donc privilégié la forme en initiales lorsque les deux sont utilisées. Entre parenthèse à côté, je précise uniquement la forme développée. Exemple : đang KD nhà nghỉ (kinh doanh)
an ninh tốt sécurité OK
BĐS (bất động sản) bien immobilier
CT riêng ou cầu thang riêng escalier personnel
có xép dispose d’un mezzanine
công trình phụ khép kín cuisine, salle de bain à l’intérieur de la maison
đ/c địa chỉ
đang KD nhà nghỉ (kinh doanh) maison utilisée actuellement comme nha nghi (petit hotel, motel)
ĐH (điều hòa) climatisation
ĐTM (đô thị mới) nouveau quartier
DTMB (diện tích mặt bằng) surface au sol
DTSD (diện tích sử dụng) surface utilisable (tous les étages confondus)
DTXD (diện tích xây dựng) surface au sol
giá TT (* thỏa thuận) prix à débattre
HĐ >>> nội thất HĐ ou HĐ dài hạn
HĐDH ou HĐ dài hạn (hợp đồng dài hạn) contrat de bail longue durée
KD (kinh doanh) affaires, business
KK ou khép kín cuisine, salle de bain à l’intérieur de la maison
KTC (khu trung cư) immeubles d’habitats collectifs
KTT (khu tập thể) comme KTC mais du genre HLM
LH (liên hệ) contact
MB (mặt bằng) sol
MT (mặt tiền) pignon sur rue
MTG ou miễn TG (miễn trung gian) pas de tiers (ne passe pas par une agence)
nền đá hoa carrelage à fleurs… (= décoré)
nhà chính chủ maison d’un propriétaire
nhà làm VP >>> tiện mở VP
nhà mở CH (cửa hàng) idéal pour ouvrir un magasin
nội thất HĐ (hiện đại) intérieur moderne
non bộ petit paysage décoratif d’intérieur
nước PL (phần lan) eau courante
phụ khép kín cuisine, salle de bain à l’intérieur de la maison
PL >>> nước PL
riêng biệt indépendant, isolé
sân vườn cour intérieure / jardin
thiết bị đủ bien équipé
THNC (Trung Hòa Nhân Chính) c’est le nom d’un quartier près de Cầu Giấy (Hà Nội)
tiện KD (kinh doanh) idéal pour le bizness
tiện làm xưởng SX (sản xuất) idéal pour des ateliers de production
tiện mở VP ou tiện làm VP ou nhà làm VP idéal pour un bureau/office
TT >>> giá TT
VPĐD (văn phòng đại diện) bureau, annexes…
-
1 décembre 2007 à 21h57 #50320
@khiflo 40799 wrote:
nền đá hoa carrelage à fleurs… (= décoré)
nước PL (phần lan) eau courante
phụ khép kín cuisine, salle de bain à l’intérieur de la maison
[/SIZE][/FONT]PL >>> nước PL
riêng biệt indépendant, isolé
sân vườn cour intérieure / jardin
thiết bị đủ bien équipé
THNC (Trung Hòa Nhân Chính) c’est le nom d’un quartier près de Cầu Giấy (Hà Nội)
tiện KD (kinh doanh) idéal pour le bizness
tiện làm xưởng SX (sản xuất) idéal pour des ateliers de production
certaines abréviations ne sont compréhensible que par les Ouest-Hanoiens :
PVC PL : j’ai un branchement pirate sur l’usine d’eau Finlandaise
DK : j’ai aussi un forage – l’eau du mien est tres claire, ca rend les voisin jaloux
nền đá hoa j’ai du carrelage traditionnel 20×20
Ca non :
tiện làm xưởng SX (sản xuất) idéal pour des ateliers de production
ca c’est pas bon : ca veut dire que les voisins ont des compteur electrique qui tournent à l’envers, coupent et soudent dès 6h le matin, fondent du pastic… -
2 décembre 2007 à 17h43 #50354khiflo;40799 wrote:Tiens, j’ai retrouvé une petite liste de vocabulaire que j’avais constitué lors de ma première recherche d’appart. Ca pourrait t’être utile.
Super ce petit listing… J’ai été faire l’acquisition aujourd’hui du journal Mua & Ban … Où sont mes potes viet, bordel !! Enfin, grace à ton petit listing j’arrive à décrypter qq trucs, mais effectivement dans la globalité, fiouuu… :icon_scratch: c’est du chinois ! pardon, du vietnamien !
Sur ce… :-nuit-: !!
-
2 décembre 2007 à 18h35 #50355
Bon courage! Si tu vois certains termes qui reviennent souvent, ce serait bien de les rajouter à la liste.
-
3 décembre 2007 à 4h11 #50371khiflo;40838 wrote:Bon courage! Si tu vois certains termes qui reviennent souvent, ce serait bien de les rajouter à la liste.
Pour peu que j’y comprenne plus que pouic !! Mais avec plaisir
-
14 décembre 2007 à 11h36 #51272
Je vais essayer d’ajouter qq trucs, mais je ne suis pas certain, car je ne parle pas le Viet:
3 tầng = 3 étages
Giá = Prix
tháng = mois
« Giá 2.200.000đ/ tháng »= « Prix 2.200.000dong/mois »
triệu= millions ( abréviation: tr)
« Giá 2.2 tr/ tháng »= « prix 2,2 millions dong/mois » -
11 juin 2008 à 8h17 #53165
Bonjour à tous,
Cette liste d’abréviations est très sympa et très utile. Sinon j’ai trouvé un lien pour un site d’immobillier à Hanoi j’aimerais avoir votre avis concernant notamment les prix… C’est hanoihouselink.com (avec www devant) . Merci d’avance!
:bye:Annie
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.