Aller au contenu

[cha gio-nem]"taïor" ????

Discussions générales sur le Vietnam La Cuisine vietnamienne [cha gio-nem]"taïor" ????

  • Ce sujet est vide.
Vous lisez 23 fils de discussion
  • Auteur
    Messages
    • #3461
      boo

        Bonjour à tous,

        Ma grand mère appellait les nems des « taïor » désolée c’est phonetique.
        Est ce que quelqu’un a deja entendu les nems appelaient comme ça ?
        Si oui ça vient d’ou ?

        Merci merci
        :bye:

      • #62176

        Bonjour Boo
        tu veux dire » cha gio »?
        Chantalngoc:bye:

      • #62177
        boo

          Bonjour Chantalngoc,
          heu je sais pas, si ça se prononce, ou ressemble a « taïor » peut être, c’est quoi « cha gio » ?

        • #62178
          Nem Chua
          Participant

            Oui, c’est ca.

            « Chả giò », ca se prononce t’cha Yo au Sud, et c’est bien des nem.

          • #62179
            boo

              cooooool,
              Merci ca fait des années que je me demande pourquoi personne ne comprend quand j’appele les nems comme ça
              ouff

              Merci beaucoup :jap:

            • #62186
              boo;49880 wrote:
              cooooool,
              Merci ca fait des années que je me demande pourquoi personne ne comprend quand j’appele les nems comme ça
              ouff

              Merci beaucoup :jap:

              Bonjour Boo,

              Il y a bien quelques différences entre le vocabulaire du Nord et du Sud Vietnam : tu n’as dû rencontrer que des gens du Nord !!! De plus, l’accent diffère aussi entre les régions du Nord, du Centre et du Sud. C’est ce qui fait la subtilité de cette langue en plus de l’accent tonique des mots !

              Mais, ce qui est rassurant, c’est qu’on peut, à force de travail, et avec une bonne méthode avec des cassettes, parler le Vietnamien comme un natif du Nord-Vietnam, même si on est Français. Un de mes amis a réussi à parler parfaitement vietnamien avec l’accent du Nord et, ainsi, il a pu aller au Vietnam pour y rencontrer une jolie jeune fille pour se marier !

            • #62197
              boo

                Buuhoa,

                Je pense que la deformation phonetique des generations a dû aussi accentuer cela. De ma grand- mere à ma mère et de ma mère à moi… C’est un détail culinaire, mais c’est là que l’on se rend compte de la perte des informations, et de la memoire « collective » au fur et à mesure des générations. l’essentiel c’est que la recette elle se soit transmise intacte :wink2:

              • #62208
                boo;49875 wrote:
                Bonjour à tous,

                Ma grand mère appellait les nems des « taïor » désolée c’est phonetique.
                Est ce que quelqu’un a deja entendu les nems appelaient comme ça ?
                Si oui ça vient d’ou ?

                Merci merci
                :bye:

                Je connais ce type de nem, ce sont des petits carrès de viande et épices entourés de papier rouge vendu en petit sachet à Paris Store ou Tang Frères.

                Mon mari m’a dit que ce sont les vrais nems vietnamiennes, comme ceux qu’ils mangeaient petit. J’en ai trouvé au VN quand j’y suis allée.

                Par contre comment ça s’écrit en vietnamien, je n’en ai pas la moindre idée. Je connais juste la prononciation (mauvaise en ce qui me concerne:icon_lol: ).

              • #62213

                [quote=mercedes;49919….
                Par contre comment ça s’écrit en vietnamien, je n’en ai pas la moindre idée. … ).[/quote]

                Peut-être quelqu’un qui pourrait te renseigner : http://www.forumvietnam.fr/forum-vietnam/members/nem-chua.html

                😆

              • #62216
                mike
                Modérateur

                  Nem Chua l’a écrit juste au début de la discussion :bye:

                  Nem Chua;49879 wrote:
                  « Chả giò », ca se prononce t’cha Yo au Sud, et c’est bien des nem.
                • #62217
                  mercedes;49919 wrote:
                  Je connais ce type de nem, ce sont des petits carrès de viande et épices entourés de papier rouge vendu en petit sachet à Paris Store ou Tang Frères.

                  Mon mari m’a dit que ce sont les vrais nems vietnamiennes, comme ceux qu’ils mangeaient petit. J’en ai trouvé au VN quand j’y suis allée.

                  Par contre comment ça s’écrit en vietnamien, je n’en ai pas la moindre idée. Je connais juste la prononciation (mauvaise en ce qui me concerne:icon_lol: ).

                  Mercèdes bonsoir
                  ce dont tu parles s’appelle « nem chua » se mange cru parfois avec de la salade, carotte rapée enroulée dans des galettes de riz(au préalable trempée dans de l’eau tièdie) comme des rouleaux de printemps, on peut aussi manger les « nem chua » comme ça, c’est fait à partir de la couenne de porc .
                  les « cha gio « de Boo sont simplement des « nems »
                  Chantalngoc:bye:

                • #62220
                  thuong19
                  Participant
                    mercedes;49919 wrote:
                    Je connais ce type de nem, ce sont des petits carrès de viande et épices entourés de papier rouge vendu en petit sachet à Paris Store ou Tang Frères…

                    Salut Mercedès,
                    Je crois que tu es en train de confondre avec les Nem Chua.(vendus par 10 paquets dans des petits sacs en filet).
                    Les Cha gio sont ce qu’on appelle couramment nem.
                    Les nem chua ,c’est de la couenne de porc coupé en filaments, marinée et fermentée, compactée avec de l’ail et une feuille de ….? :bye:

                  • #62236
                    thuong19;49931 wrote:
                    et une feuille de ….? :bye:

                    Sur les paquets en France c’est écrit avec une feuille de « lá tam ruột »
                    mais je n’en sait pas plus et je ne me souviens plus de l’accent pour le « tam »

                    Par contre, ce que j’adore, ce sont les nem bì. Au Vietnam c’est pas très courant, j’en ai trouvé fréquemment dans les grands restos ou s’arrêtent les minibus vers le pont Cậu mỹ thuận; mais une fois arrivé a Sai Gon c’est déja beaucoup plus difficile à trouver et en France je n’en ai jamais vu :cray:

                  • #62245
                    thuong19
                    Participant
                      discusaigon;49955 wrote:
                      Sur les paquets en France c’est écrit avec une feuille de « lá tam ruột »
                      mais je n’en sait pas plus et je ne me souviens plus de l’accent pour le « tam »

                      Par contre, ce que j’adore, ce sont les nem bì. Au Vietnam c’est pas très courant, j’en ai trouvé fréquemment dans les grands restos ou s’arrêtent les minibus vers le pont Cậu mỹ thuận; mais une fois arrivé a Sai Gon c’est déja beaucoup plus difficile à trouver et en France je n’en ai jamais vu :cray:

                      Salut discusaigon,
                      Merci pour la feuille de « lá tam ruột ».
                      Les nem bì, j’en avais trouvé dans un restau à la Celle St Cloud. Il doit bien y en avoir dans le 13ème.On les appelle plutôt Gôi bì .

                    • #62251
                      Nem Chua
                      Participant

                        Tout le monde a raison:

                        Au Nord, quand on dit « nem », c’est un rouleau de farce frit. Ce qu’au sud on appelle « chả giò » (c’est un mot spécifique du Sud). et un « nem chua » est de la couenne fermentée avec une lá tam ruột.

                        Au Sud, quand on dit « nem », c’est un nem chua. Et un nem du Nord s’appelle donc chả giò.

                        Évidement, si on parle au Sud avec un Nordiste… ca peut prêter à confusion.

                      • #62300
                        boo

                          En voilà une belle leçon « culinaire géographique », comme quoi rien n’est jamais simple dans le vocabulaire, mais cette conversation est trés instructive !!!
                          Merci beaucoup :bye:

                        • #65017

                          Bonjour moi il m est arrivé qu on me comprenne et « TIA YO  » est le nom des
                          patés imperial utilisé dans le sud vietnam . Pour moi les nem sont de petites taille alors que les « tia yo » sont de gros rouleaux . Je crois que sur le site il y a la vrai recette que m a apprise ma mere avec les champignons parfumés et les petites crevettes séchées . Par contre je ne sais pas comment ça s ecrit je ne parle pas vietnamien ( c est plutot dure)
                          Ca n a rien a voir avec les carrés de viande dans les petits paquets rouges!

                        • #65019
                          thuong19
                          Participant
                            confuciusjj;53054 wrote:
                            Bonjour moi il m est arrivé qu on me comprenne et « TIA YO  » est le nom des
                            patés imperial utilisé dans le sud vietnam . Pour moi les nem sont de petites taille alors que les « tia yo » sont de gros rouleaux . …
                            Ca n a rien a voir avec les carrés de viande dans les petits paquets rouges!

                            Salut confuciusjj
                            les « gros nems » sont appelés « Chả giò » .Mes parents faisaient la même différence que toi entre les petits « nêm » et les gros  » « Chả giò ».Mais de nos jours je ne crois plus qu’il y ait cette distinction due à la taille.
                            Quant aux petits paquets ce sont les nêm chua.
                            Ca serait sympa si tu allais dans la rubrique « nouveau membre  » pour te présenter, on pourrait certainement avoir d’autres sujets de discussion à partager.:bye:

                          • #65027

                            Bonjour à tous :bye:
                            Pour les « Nems » ou « Chả giò« , vous avez toutes les tailles :

                            dc8eb7f796bad630_m.jpg

                            3e48ae7b3489b5a8_m.jpg

                            104052436_0ff497f0a3.jpg

                            cha%20gio%202.jpg

                            ho-tay-bun-cha-cha-gio-thumb.jpg

                            [IMG]http://pics.livejournal.com/chubbypanda/pic/00248e9d[/IMG]

                          • #65029
                            NoiVongTayLon;53065 wrote:
                            Bonjour à tous :bye:
                            Pour les « Nems » ou « Chả giò« , vous avez toutes les tailles :

                            dc8eb7f796bad630_m.jpg

                            3e48ae7b3489b5a8_m.jpg

                            104052436_0ff497f0a3.jpg

                            cha%20gio%202.jpg

                            ho-tay-bun-cha-cha-gio-thumb.jpg

                            [IMG]http://pics.livejournal.com/chubbypanda/pic/00248e9d[/IMG]

                            Bonjour NVTL !

                            Je redécouvre cette discussion sur les nems : quel régal ! Merci pour les photos : hélas, on ne peut manger qu’avec les yeux !!! :cray:

                          • #65051
                            Nem Chua
                            Participant

                              La troisième photo est pour moi de loin la plus appétissante des six.

                              Mais il existe encore une variété qu’on ne trouve que dans le delta (celui du Mékong, bien sur), et qui s’appelle « chả giò rế » (prononcé localement « chả giò ghế »!) et roulés dans de la fibre de riz plutôt que dans de la feuille de riz.

                              800px-Cha_gio_re.jpg

                              Venez déguster ca quand vous passez dans le delta! Ils sont cuits à coeur sans avoir grillé dehors, et le « filet » de riz leur donne un croustillant inégalable.

                            • #65054

                              Merci Nemchua pour la photo ,depuis peu Namnam parlait de cha gio re et je ne peux imaginer c’est quoi ,mais avec le photo ,j’ai déjà mangé et ça se vendre en congeler .très très bon et ce sera meilleur encore au delta .:friends:

                            • #65065
                              Nem Chua;53092 wrote:
                              La troisième photo est pour moi de loin la plus appétissante des six.

                              Mais il existe encore une variété qu’on ne trouve que dans le delta (celui du Mékong, bien sur), et qui s’appelle « chả giò rế » (prononcé localement « chả giò ghế »!) et roulés dans de la fibre de riz plutôt que dans de la feuille de riz.

                              800px-Cha_gio_re.jpg

                              Venez déguster ca quand vous passez dans le delta! Ils sont cuits à coeur sans avoir grillé dehors, et le « filet » de riz leur donne un croustillant inégalable.

                              Nem Chua !

                              Tu es un vrai bourreau ! Me donner envie à ce point !!! Comment vais-je pouvoir vivre maintenant dans la frustration jusqu’à la faim de ma vie ??? Que n’ai-je connu ForumVietnam plus tôt !!! :cray:

                              A moins qu’il y ait une solution miracle : je m’en vais prochainement demander à un copain qui a ouvert un petit restau viet s’il connaît le « chia gio re ». Sûrement, mais aura-t-il les ingrédients pour le faire ???

                              En attendant, depuis ce matin, chaque fois que je viens sur le Forum, je n’arrête pas de saliver ! Quel supplice ! Pitié, arrêtez !!! :cray::cray::cray:

                            • #65088
                              huynhthibich;53095 wrote:
                              Merci Nemchua pour la photo ,depuis peu Namnam parlait de cha gio re et je ne peux imaginer c’est quoi ,mais avec le photo ,j’ai déjà mangé et ça se vendre en congeler .très très bon et ce sera meilleur encore au delta .:friends:

                              Chi Bich nè,

                              Voilà la photo de  » cha gio re » ! La différente est le  » banh trang »!
                              Le goût de « cha gio re » en congeler n’est rien avoir le goût que tu fais toi même.
                              Moi, je peux faire la farce et rouler sans fatiguée, mais je n’aime pas faire frire! L’odeur est vraiment très fort….Je fais frire toujours dans le jardin avec un bonnet de cuisson et la blouse!:jap:

                          Vous lisez 23 fils de discussion
                          • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.