› Divers › Discussion Libre › Caractère Vietnamien Tatouage
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
7 octobre 2011 à 2h00 #9639
Bonjour! :)Voilà, je suis d’origine vietnamienne et je souhaite me faire tattouer le mot « origine » derrière l’oreille gauche.J’ai fait quelques recherches pour une traduction fiable. Je crois qu’il est possible de le traduire en vietnamien en signe, un peu comme les signes chinois! Est-ce possible? J’ai trouvé quelques traductions en signes, cependant pas pour le mot que je désire.. pouvez-vous m’aider? J’apprecierais énormément! Ce sera mon cadeau d’arrivée aupays depuis mon adoption, alors une réponse rapide serait apprécié. Sinon, auriez-vous d’autres idées de mots significatifs qui me conviendraient? Je suis ouverte aux propositions!Merci beaucoup !
-
7 octobre 2011 à 10h48 #142071
@ThihalyL 138523 wrote:
Bonjour! :)Voilà, je suis d’origine vietnamienne et je souhaite me faire tattouer le mot « origine » derrière l’oreille gauche.J’ai fait quelques recherches pour une traduction fiable. Je crois qu’il est possible de le traduire en vietnamien en signe, un peu comme les signes chinois! Est-ce possible? J’ai trouvé quelques traductions en signes, cependant pas pour le mot que je désire.. pouvez-vous m’aider? J’apprecierais énormément! Ce sera mon cadeau d’arrivée aupays depuis mon adoption, alors une réponse rapide serait apprécié. Sinon, auriez-vous d’autres idées de mots significatifs qui me conviendraient? Je suis ouverte aux propositions!Merci beaucoup !
Salut,
Il existe un dictionnaire English-Nôm, c’est ici Ch
Tu choisis English. Tu tapes le mot « origin » et il devrait te donner tous les mots en Nôm qui ont un rapport de près ou de loin avec ton mot « origin ».
Il y a notamment celui ci : 源 qui signifie quelque chose comme « source » mais qui est, je pense, un emprunt du chinois (c’est-à-dire qu’un chinois peut le lire et le comprendre)
Moi je préfère celui-ci 㭲 qui veut dire « racine » et qui est un peu « moins chinois » que l’autre. -
8 octobre 2011 à 12h33 #142106
@dannyboy 138530 wrote:
Salut,
Il existe un dictionnaire English-Nôm, c’est ici Ch
Tu choisis English. Tu tapes le mot « origin » et il devrait te donner tous les mots en Nôm qui ont un rapport de près ou de loin avec ton mot « origin ».
Il y a notamment celui ci : 源 qui signifie quelque chose comme « source » mais qui est, je pense, un emprunt du chinois (c’est-à-dire qu’un chinois peut le lire et le comprendre)
Moi je préfère celui-ci 㭲 qui veut dire « racine » et qui est un peu « moins chinois » que l’autre.En effet , origin=căn 根 nguyên ( Hán việt )= cội nguồn ( đọc trại ) ou nguồn gốc ( đọc trại ) ; cội et gốc dérivent du Hán việt căn
Beaucoup de mots VN nôm ( qu’on croit venant du mon khmer ) sont dérivés du Hán .Par exemple , vâng vient de phụng , dạ de thị , vợ de phụ , chồng de trượng , etc… ; si vous avez du temps amusez vous à chercher les mots correspondants Hán nôm -
8 octobre 2011 à 15h16 #142111
Merci énormément! Vous m’avez été d’une très grande aide !!!
-
9 octobre 2011 à 6h06 #142143
-
9 octobre 2011 à 6h38 #142145
@HAN VIËT 138574 wrote:
En effet , origin=căn 根 nguyên ( Hán việt )= cội nguồn ( đọc trại ) ou nguồn gốc ( đọc trại ) ; cội et gốc dérivent du Hán việt căn
căn nguyên= 根原 en chinois pourrait donner les mots « cội nguồn » en vietnamien, d’accord car il y a une petite ressemblance dans le prononciation. Mais pour gốc=㭲 ça n’a plus rien à voir. Le mot gốc=㭲 me semble un mot purement vietnamien.
@HAN VIËT 138574 wrote:
Beaucoup de mots VN nôm ( qu’on croit venant du mon khmer ) sont dérivés du Hán .Par exemple , vâng vient de phụng , dạ de thị , vợ de phụ , chồng de trượng , etc… ; si vous avez du temps amusez vous à chercher les mots correspondants Hán nôm
Tu pourrais expliquer un peu plus ? Moi je ne vois aucun rapport entre ces mots.
-
10 octobre 2011 à 18h47 #142215
Je me fais tatouer la semaine prochaine ou dans deux semaines. Aussitôt qu’il sera bien cicatrisé, j’envoie une photo promis!
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.