› Discussions générales sur le Vietnam › La Culture au Vietnam › Calligraphie
- Ce sujet est vide.
-
AuteurMessages
-
-
10 novembre 2010 à 22h39 #8272
Bonsoir,
Comme le titre de mon sujet en parle ma question/fil de discutions est sur la calligraphie techniques/photos etc…
J’envisage de (recopier/ou copier) car sachant de me mémoire c’est des années de pratiques qu’il faut pour réussir ce style d’écriture.
Je suis a la recherche de calligraphie vietnamienne, par mon grand malheur, déjà vu a de plusieus petite reprise dans mes différents voyage, a l’époque je ne m’étais pas rendu compte de l’attrait que j’avais pour l’écriture.Pour maintenant écrire des poèmes ,aussi tout simplement aussi parce que le style est beau etc…
« Je parle de la calligraphie vietnamienne romanisée. »
Voici mes différentes questions:
-Des livres que vous auriez lu? (et qu’il valent le coup)
Pour en apprendre et comprendre.-Si vous en pratiquer/pratiquiez?
Surtout!! parlez de vos expériences!!
ps: c’est pour faire un mélange de culture dans mon salon:friends:
Merci
-
11 novembre 2010 à 13h21 #126980Shinyu32;121262 wrote:Bonsoir,
Comme le titre de mon sujet en parle ma question/fil de discutions est sur la calligraphie techniques/photos etc…
J’envisage de (recopier/ou copier) car sachant de me mémoire c’est des années de pratiques qu’il faut pour réussir ce style d’écriture.
Je suis a la recherche de calligraphie vietnamienne, par mon grand malheur, déjà vu a de plusieus petite reprise dans mes différents voyage, a l’époque je ne m’étais pas rendu compte de l’attrait que j’avais pour l’écriture.Pour maintenant écrire des poèmes ,aussi tout simplement aussi parce que le style est beau etc…
« Je parle de la calligraphie vietnamienne romanisée. »
Voici mes différentes questions:
-Des livres que vous auriez lu? (et qu’il valent le coup)
Pour en apprendre et comprendre.-Si vous en pratiquer/pratiquiez?
Surtout!! parlez de vos expériences!!
ps: c’est pour faire un mélange de culture dans mon salon:friends:
Merci
Bonjour Shinyu32,
Je ne connais pas de livre sur la calligrahie (thư pháp) vietnamienne.
Mais voici deux liens où vous pouvez trouver quelques ouvrages.
Bien cordialement.
Dông Phong° Vietnamese Calligraphy :: ThÆ° Pháp Việt Trà – Trang chủ
° calligraphie vietnamienne – Recherche Google# -
11 novembre 2010 à 19h42 #127002
@Shinyu32 121262 wrote:
« Je parle de la calligraphie vietnamienne romanisée. »
Bonjour
Qu’entends-tu par calligraphie vietnamienne romanisée .
Si je ne me trompe pas, c’est le vietnamien actuel avec des belles lettres genre calligraphique telle que:
excuse moi si je me trompe
Cordialement
Anh Truc -
11 novembre 2010 à 20h08 #127003
oui tout a fait ce genre de calligraphie.
car je crois qu’il y a aussi la calligraphie Vietnamienne, style Histogramme chinois (du au passé commun des deux pays)« Mais voici deux liens où vous pouvez trouver quelques ouvrages.
Bien cordialement.
Dông Phong «Très intéréssant merci Dông Phong. Apparement ceux ci sont proverbe et poemes.
« Calligraphie » définition du Petit Robert:
du grec: kalligraphia << belle ecriture>>
Art de bien former les caractères d’écriture; écriture formée selon cet art.
Écriture appliquée et bien formée.article du Courrier du Vietnam:
Quote:Le grand maître de la calligraphie en quôc nguHuynh Công Khanh est un spécialiste de la calligraphie en quôc ngu, l’écriture vietnamienne romanisée. Ce virtuose de l’écriture au pinceau a contribué à donner à l’écriture nationale une nouvelle dimension, plus proche de l’âme… Huynh Công Khanh est l’un des rares chercheurs vietnamiens en calligraphie. Il a déjà à son actif 8 ouvrages sur ce thème dont Écriture vietnamienne et problèmes relatifs à la calligraphie, Calligraphie de l’Histoire de Kiêu, Cadeau en billets doux et Calligraphie – pluie à la source.
Le chercheur vit à Dà Nang (Centre), dans une petite maison, entouré de plus de 2.000 calligraphies, réalisées sur des supports variés (papier, galet, pierre, coquillage, bois, céramique…), qui côtoient fleurs et plantes d’agrément.
La calligraphie coule dans ses veines
« Il a la calligraphie qui coule dans ses veines », a remarqué l’un de ses amis. Auteur de 8 ouvrages sur cet art, Huynh Công Khanh a également participé, il y a un an, à la réédition de l’ouvrage trilingue (chinois, nôm et vietnamien) Nhât ky trong tu (Carnet de prison), un recueil de poèmes du Président Hô Chi Minh réalisés lorsqu’il était prisonnier, où il a calligraphié les textes. C’est lui aussi qui a eu l’idée d’introduire la calligraphie dans les calendriers. Maintenant, 80% des calendriers de ce type publiés au Vietnam sont l’œuvre de Huynh Công Khanh.
Pendant longtemps, il a été président du Club des calligraphes de Dà Nang. Dans la région, il a « laissé ses traces » un peu partout, notamment dans des pagodes, temples, vestiges historiques et culturels, musées… Car, selon la tradition, dans un lieu sacré, les belles lettres illustrent et honorent pensées, voeux, idées philosophiques…
Si les Vietnamiens ont toujours l’amour des « lettres dansantes », une chose a bel et bien changé : ils apprécient de plus en plus la calligraphie en quôc ngu alors qu’auparavant seul comptait à leurs yeux celle en idéogrammes chinois. Une nouvelle tendance dont Huynh Công Khanh est à l’origine.
Un calligraphe philanthrope
Chaque année, il « trace » des centaines de calligraphies. L’artiste aime utiliser la pierre comme support, qui passe du statut d' »objet inanimé à celui d’objet ayant une âme », remarque-t-il. Et de citer un dicton chinois selon lequel « quand la pierre entre dans la maison, tout va comme sur des roulettes ! ». Parmi ses œuvres en pierre, celle qu’il apprécie le plus est le portrait du poète Bùi Giang. Un vrai chef-d’œuvre qu’il a réalisé à partir d’un caillou dont la forme rappelle le visage de son poète préféré. Lors d’une fête bouddhique à Ngu Hanh Son(2), un site pittoresque de Dà Nang, ses calligraphies sur galets et coquilles ont suscité l’admiration des nombreux pèlerins et touristes.
Ce calligraphe de talent est aussi un homme de cœur. Il réserve en effet la plupart des recettes de la vente de ses œuvres à des activités caritatives et à un Fonds d’aide aux orphelins. Fin 2007, membre d’une délégation de la Croix-Rouge de Dà Nang, Huynh Công Khanh est allé dans des villages montagneux reculés pour offrir des manuels scolaires.
Loïc
-
14 novembre 2010 à 7h03 #127124
Bonjour Shinyu32
je pense que ça te plairait ce site:
ÄÄ‚NG HỌC THƯ PHÃP
je viens de découvrir
je ne sais pas ce que ça vaut
Je suis aussi très intéressé par ce style de calligraphie.
Bonne journée
Cordialement
Anh Truc -
14 novembre 2010 à 7h49 #127125
-
14 novembre 2010 à 8h02 #127126
Le moine Giác Thiện pratique calligraphie sur pierres :
YouTube – phóng s? TFS – Kh?c th? pháp ngh? thu?t trên ?á – http://www.thachthien.com
-
14 novembre 2010 à 9h11 #127135
Personnellement, je préfère la calligraphie ancienne, c’est à dire : de l’idéogramme qui représente l’image et non le son.
Pour la calligraphie de l’alphabet, tu as aussi Trịnh Tuấn qui est aussi très connu. Mais, comme il est du Centre-Nord, son style est plutôt austère.
-
14 novembre 2010 à 9h13 #127136
Luu Thanh Hai, comme Dang Hoc, il est également de Ho Chi Minh City (ex Sai Gong) :
-
14 novembre 2010 à 15h26 #127173
-
14 novembre 2010 à 16h29 #127179
Ah merci Bao Nhân pour toutes ces vidéos.
ça donne envie d’aller prendre des cours! -
14 novembre 2010 à 17h19 #127186Shinyu32;121331 wrote:oui tout a fait ce genre de calligraphie.
car je crois qu’il y a aussi la calligraphie Vietnamienne, style Histogramme chinois (du au passé commun des deux pays)Très intéréssant merci Dông Phong. Apparement ceux ci sont proverbe et poemes.
« Calligraphie » définition du Petit Robert:
du grec: kalligraphia << belle ecriture>>
Art de bien former les caractères d’écriture; écriture formée selon cet art.
Écriture appliquée et bien formée.article du Courrier du Vietnam:
Loïc
Bao Nhân;121463 wrote:Ti Ngoc;121521 wrote:Ah merci Bao Nhân pour toutes ces vidéos.
ça donne envie d’aller prendre des cours!Bonjour à vous,
En effet,Ti Ngoc.
Pour cela, il est nécessaire d’avoir un espace tranquille pour laisser filer l’inspiration et le talent de la personne. Merci pour les liens et vidéos donnés.
H.L -
14 novembre 2010 à 23h32 #127198
Les vidéos on l’air très intéressantes, je les regarderais à tête reposé.:jap:
Pour la calligraphie de l’alphabet, tu as aussi Trịnh Tuấn qui est aussi très connu. Mais, comme il est du Centre-Nord, son style est plutôt austère.
Il a un art que j’aime, avec le nom, cela sera plus facile à retrouver son style.
Dans les vidéos parle t’il du papier utilisé?
un simple papier canson ferais l’affaire?Bien à vous
Loïc
-
15 novembre 2010 à 4h44 #127200
@Shinyu32 121541 wrote:
Les vidéos on l’air très intéressantes, je les regarderais à tête reposé.:jap:
Il a un art que j’aime, avec le nom, cela sera plus facile à retrouver son style.
Dans les vidéos parle t’il du papier utilisé?
un simple papier canson ferais l’affaire?Bien à vous
Loïc
Bonjour
Je pense qu’on peut employer toutes sortes de papier comme en aquarelle.
Mais seul le papier de riz employé dans la peinture chinoise produit cet effet de flou artistique inimitable.
On peut comme en aquarelle utiliser la technique mouillé sur mouillé mais il faut une très grande maîtrise dans le degré du mouillé du papier.
Autrement les traits sont trop nets, mais cela ne veut pas dire que les lettres sont moins belles. C’est un autre effet.
Quant au style, à mon avis, on prend quelques exemples pour s’exercer, puis comme dans tout art, on crée son style personnel.
Cordialement
Anh Truc -
15 novembre 2010 à 8h31 #127213
-
15 novembre 2010 à 8h49 #127214AnhTruc;121543 wrote:Bonjour
Je pense qu’on peut employer toutes sortes de papier comme en aquarelle.
Mais seul le papier de riz employé dans la peinture chinoise produit cet effet de flou artistique inimitable.[…]
Cordialement
Anh TrucBonjour Anh Truc et TLM,
Au Viet Nam, le papier traditionel appelé improprement « papier de riz » est fabriqué avec l’écorce du cây dó.
Voir l’information donnée récemment sur ce sujet par Thuong19 sur http://www.forumvietnam.fr/forum-vietnam/la-culture-le-sport-au-vietnam-t-ng-quan-v-n-hoa-th-thao/9258-le-papier-do.html.
Bien amicalement.
Dông Phong -
15 novembre 2010 à 9h24 #127217
@Bao Nhân 121557 wrote:
Chào bác,
Excusez-moi ! mais le problème c’est que je ne sais même pas si on peut le télécharger librement ou pas.
Bonne journée :jap:
Bonjour
C’est toujours marqué: free, gratuit ou miển phí
Le problème c’est que je télécharge et ouvert ce sont des signes cabalistiques incompréhensibles.
Quand c’est payant il y a même les 3 tarifs: location, lire ou graver. Le problème c’est qu’il ne donne pas un petit aperçu et on ne sait pas de quel font il s’agit.
Il y a beaucoup de livres sur ce sujet. Le problème c’est que c’est vendu uniquement au VN.
Beaucoup de problèmes en fait.
Bonne journée
Cordialement
Anh Truc -
15 novembre 2010 à 9h39 #127218
@Dông Phong 121558 wrote:
Bonjour Anh Truc et TLM,
Au Viet Nam, le papier traditionel appelé improprement « papier de riz » est fabriqué avec l’écorce du cây dó.
Voir l’information donnée récemment sur ce sujet par Thuong19 sur http://www.forumvietnam.fr/forum-vietnam/la-culture-le-sport-au-vietnam-t-ng-quan-v-n-hoa-th-thao/9258-le-papier-do.html.
Bien amicalement.
Dông PhongBonjour Dông Phong
Tout à fait exact.
C’est pour cette raison que je n’ai jamais essayé de le manger même quand j’ai très très faim
On l’appelle aussi papier de soie je crois
Au VN il y a une sorte de papier appelé le giấy quyến, je ne sais pas si c’est le même papier.
Bonne journée
Cordialement
AnhTruc -
15 novembre 2010 à 10h06 #127219
@Shinyu32 121541 wrote:
Les vidéos on l’air très intéressantes, je les regarderais à tête reposé.:jap:
Il a un art que j’aime, avec le nom, cela sera plus facile à retrouver son style.
Dans les vidéos parle t’il du papier utilisé?
un simple papier canson ferais l’affaire?Bien à vous
Loïc
À la différence des anciens qui ne jurent que par le papier de riz, alors, la plupart des jeunes calligraphes de nos jours veulent plutôt rénover cet art en essayant de diversifier que ce soit en matière de style ou de matériaux.
Concernant le papier : ici on parle qu’il utilise giấy Xuyến chỉ ou papier couvert d’une mince couche de soie qui donne un aspect légèrement lustré, ensuite, ça a été collé sur une tablette, à peu près comme dans la photo ci-bas. Bref, en effet, ce genre de papier a été inventé par les ancêtres des Chinois.
-
15 novembre 2010 à 11h07 #127220
@Bao Nhân 121563 wrote:
À la différence des anciens qui ne jurent que par le papier de riz, alors, la plupart des jeunes calligraphes de nos jours veulent plutôt rénover cet art en essayant de diversifier que ce soit en matière de style ou de matériaux.
Concernant le papier : ici on parle qu’il utilise giấy Xuyến les ancêtres des Chinois.Même maintenant, les grands artistes de peinture chinoise choisissent avec beaucoup de soin le papier de support. Surtout ils n’emploient pas le papier préencollé. L’absorption de l’encre n’est pas pareille ce qui influe beaucoup sur le floue artistique très recherché. Ils peignent sur du papier de riz (enfin c’est le nom même si ce n’est pas fait avec du riz, ou giấy Xuyến, ou giấy quyến ou d’autres appellations.) Ils attendent que l’encre soit bien bien sec puis le marouflent eux même. C’est ainsi que mon maître Young Suk KANG, un grand peintre coréen renommé me l’a enseigné dernièrement.
Exactement comme la peinture sur soie, quand j’ai appris avec l’artiste Tran Hue, on peint les couleurs successivement sur de la soie tendue et mouillée à chaque fois. Après on la maroufle. C’est très très long. mais la peinture est magnifique. On en trouve plus maintenant.
La jeune génération emploie de la soie préencollée ou du papier préencollé.
Quand au style, c’est le propre de chaque artiste.
Cordialement
AnhTruc -
15 novembre 2010 à 17h23 #127235
Bonsoir Anh Truc,
Si tes calligraphies sont aussi belles que tes aquarelles, je serai ravie d’en découvrir quelques unes.
Merci.
Ti Ngoc -
15 novembre 2010 à 19h57 #127247
@Ti Ngoc 121581 wrote:
Bonsoir Anh Truc,
Si tes calligraphies sont aussi belles que tes aquarelles, je serai ravie d’en découvrir quelques unes.
Merci.
Ti NgocBonsoir Ti Ngoc
Oh que t’es gentille
Je t’embrasserais sur les deux joues si jamais je te rencontrais sur la route de la vie.
Et je t’offrirais, je ne sais pas encore, je vais réfléchir.
Et puis ça dépend de l’épaisseur de mon portefeuille à ce moment là.
Mais pour l’instant mes grandes amitiés respectueuses.
Cordialement
Anh Truc -
16 novembre 2010 à 9h10 #127295
N’oublies pas anh Truc si tu as un moment (et si c’est réalisable) de poster quelques unes de tes calligraphies, pour qu’on se régale un peu!
bonne journée à toi
Ti Ngoc -
17 novembre 2010 à 8h03 #127392
@Ti Ngoc 121649 wrote:
N’oublies pas anh Truc si tu as un moment (et si c’est réalisable) de poster quelques unes de tes calligraphies, pour qu’on se régale un peu!
bonne journée à toi
Ti NgocBonjour Ti Ngoc
Bof pour s’amuser un peu
Exposition
vente aux enchères
GO
dès maintenant
Cordialement
Anh Truc -
17 novembre 2010 à 8h21 #127393AnhTruc;121755 wrote:Bonjour Ti Ngoc
Bof pour s’amuser un peu
Exposition
vente aux enchères
GO
dès maintenant
Cordialement
Anh TrucBravo et merci Anh Truc !
Quel talent !
Notre chère Ti Ngoc doit être contente de voir son nom ainsi calligraphié.
Bien amicalement.
Dông Phong -
17 novembre 2010 à 11h22 #127403
OH! Merci, Merci anh Truc !
Bon après midi à toi, à Dông Phong et à tous les passants de ce fil.
Ti Ngoc :bigsmile::bigsmile::bigsmile::friends:
-
13 mars 2011 à 11h22 #132992
Bonjour, j’aimerais me faire un tatouage dans le dos, tout le long de la colonne avec écris » l’amour de mes frères est aussi inestimable que celle de mes parents » en calligraphie ancienne! Mon meilleur ami :friends: est vietnamien mais il n’a jamais fais de calligraphie donc je me tourne vers vous.
Merci d’avance
-
-
AuteurMessages
- Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.