› Discussions générales sur le Vietnam › La Culture au Vietnam › prénoms vietnamiens › Répondre à : prénoms vietnamiens
L’essentiel des prénoms vietnamiens est en Hán Việt (sino-vietnamien) Bảo Nhân a bien raison, ca veut dire en pratique qu’on aura du mal à les trouver dans des dictionnaires de base, et qu’ils sont construits à la chinoise, à l’envers, cad avec l' »adjectif » devant, comme dans « blanc bonnet » plutôt que « bonnet blanc » bien que ce soit la même chose, bien sur ( :tcon:)
Du coup, Thuỳ Linh voudrait dire ‘doux miracle’
« Thuy » peut être aussi « Thuý » (blanc), « Thuỷ » (eau, ca ferait ‘miracle des eaux’, comme Moise), ou « Thuỵ » (là, j’ai besoin d’aide).
L’ambiguité ne s’arrête pas à quel ton, aprce que même pour le même ton en vietnamien, ca peut être parfois plusieurs mots chinois différents. :petard: