Page 1 sur 9 123 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 83
Like Tree1Likes

Discussion: Un linguiste curieux

  1. #1
    Nouveau Viêt Avatar de Grulon
    Date d'inscription
    novembre 2012
    Messages
    18

    Lightbulb Un linguiste curieux

    Bonjour,

    Je me présente donc, Hector, 25 ans, étudiant en master de linguistique à l'université de Tours.
    Je viens sur ce forum non pas pour apprendre le vietnamien mais parce que je suis interessé par la négation dans le langage, et dans une optique transversale j'aurais besoin d'un locuteur natif du vietnamien pour lui soumettre quelques questions.
    Ce serait des questions plutôt courtes, rien de fou. Je suis néanmoins prêt à échanger ce service contre un autre (Correction orthographique, questionnement méthodologique.. Je peux techniquement répondre à pas mal de choses, n'hésitez pas à me demander). Je compte créer un topic dédié à la négation dans la section langue de ce forum.

    Voilà voilà !

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Habitué du Việt Nam Avatar de ddangel
    Date d'inscription
    juillet 2009
    Messages
    273

    Par défaut

    Bonjour et bienvenu sur FV, Grulon.
    En effet, la demande serait plutôt dans la section langue. Mais pour une première réponse, la négation en VN est très simple, je crois que le "khong" (non en français) suffit en précédent le sujet/verbe concerné.
    Bonne visite !
    Je suis un boulet...mais ceci ne vous donne pas le droit de me considérer comme tel.
    Devenez mon ami sur Facebook

  4. #3
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par Grulon Voir le message
    Bonjour,

    Je me présente donc, Hector, 25 ans, étudiant en master de linguistique à l'université de Tours.
    Je viens sur ce forum non pas pour apprendre le vietnamien mais parce que je suis interessé par la négation dans le langage, et dans une optique transversale j'aurais besoin d'un locuteur natif du vietnamien pour lui soumettre quelques questions.
    Ce serait des questions plutôt courtes, rien de fou. Je suis néanmoins prêt à échanger ce service contre un autre (Correction orthographique, questionnement méthodologique.. Je peux techniquement répondre à pas mal de choses, n'hésitez pas à me demander). Je compte créer un topic dédié à la négation dans la section langue de ce forum.

    Voilà voilà !

    Bonsoir Hector,
    Soyez le bienvenu sur ce Forum !
    Qu'entendez-vous par "
    la négation dans le langage, et dans une optique transversale" ?
    "Transversal" par rapport à quoi ?
    Est-ce sur le plan syntaxique, lexical, sémantique ou simplement philologique ?
    Encore que, sur le plan phonologique, le vietnamien pourrait vous offrir aussi une gamme assez large.
    Merci de préciser votre demande.
    Cordialement.
    Dông Phong


    Dernière modification par Dông Phong ; 28/11/2012 à 22h20.
    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  5. #4
    Nouveau Viêt Avatar de Grulon
    Date d'inscription
    novembre 2012
    Messages
    18

    Par défaut

    Bonjour, bonsoir, et merci pour vos réactions rapide.
    Je ne peux malheureusement pas en dire autant, étant en fin de semestre et passablement débordé (Ah, la douce joie de la procrastination, suivie d'une brutale montée de stress).

    Pour répondre à vos questions Dông Phong, je préfère justement ne pas restreindre mon champ d'analyse à un niveau ou à un autre, j'aimerais étudier le phénomène de négation dans son ensemble, et ce dans une optique énonciative (Donc limité seulement par le champ de l'énoncé, qui est déjà suffisamment large). Même les phénomènes phonologiques m'intéressent au sens où ils doivent avoir une portée syntaxique (Tout à une portée sur tout, de toute façon, quand on y regarde vraiment bien).

    Voilà voilà, je pense que je vais créer le topic en question sous peu, sachant que j'aurais besoin d'interroger un seul locuteur natif au moyen d'un questionnaire relativement court.

    Merci encore à vous,
    Grulon

  6. #5
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de robin des bois
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    5 105

    Par défaut

    Citation Envoyé par Grulon Voir le message

    j'aimerais étudier le phénomène de négation dans son ensemble, et ce dans une optique énonciative (Donc limité seulement par le champ de l'énoncé, qui est déjà suffisamment large).

    Même les phénomènes phonologiques m'intéressent au sens où ils doivent avoir une portée syntaxique (Tout à une portée sur tout, de toute façon, quand on y regarde vraiment bien).

    Voilà voilà, je pense que je vais créer le topic en question sous peu, sachant que j'aurais besoin d'interroger un seul locuteur natif au moyen d'un questionnaire relativement court.

    Merci encore à vous,
    Grulon
    Bon ben bon.... faut se lever de bonne heure pour comprendre ce que vous recherchez ... !!!
    Quant au "locuteur natif ".... ce ne peut être moi

    Ce que je sais très bien par contre, c'est que ....même en entendant "OUI" dans un certain nombre de pays d'Asie du Sud-Est, imaginez-vous que ce "Oui, dit de politesse" peut en fait signifier "NON " : intéressant n'est-il pas ?

  7. #6
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Peux-tu nous dire

    1. pourquoi le vietnamien? (et le cas échéant, les autres langues dont tu étudies la négation)
    2. où tu en es de ta recherche documentaire sur le vietnamien?
    3. si tu as déjà un peu appris la langue ou bien si c'est "du chinois" pour toi?

  8. #7
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par robin des bois Voir le message
    Bon ben bon.... faut se lever de bonne heure pour comprendre ce que vous recherchez ... !!!
    Quant au "locuteur natif ".... ce ne peut être moi

    Ce que je sais très bien par contre, c'est que ....même en entendant "OUI" dans un certain nombre de pays d'Asie du Sud-Est, imaginez-vous que ce "Oui, dit de politesse" peut en fait signifier "NON " : intéressant n'est-il pas ?

    Ha, ha, vous me rassurez, RdB, car moi non plus, je ne comprends pas très bien ce que veut chercher ce "locuteur" !
    Avec une locution aussi savante, il aurait dû s'adresser aux grands linguistes de l'ENA et non pas aux ploucs de FV que nous sommes !
    Dông Phong



    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


  9. #8
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message

    Ha, ha, vous me rassurez, RdB, car moi non plus, je ne comprends pas très bien ce que veut chercher ce "locuteur" !
    Avec une locution aussi savante, il aurait dû s'adresser aux grands linguistes de l'ENA et non pas aux ploucs de FV que nous sommes !
    Dông Phong
    Mais non ĐP, le terme "locuteur" qu'il utilise est en fait assez courant en linguistique et en didactique. Il désigne la personne qui utilise la langue (définition perso, à la va-vite). Un locuteur natif de vietnamien est une personne pour qui le vietnamien est la langue maternelle, par opposition au locuteur qui aurait appris le vietnamien au cours de sa vie (il aura donc été "apprenant de vietnamien"), avec par conséquent un usage moins naturel et spontané (quoique...)

    Sinon je me souviens avoir utilisé le mot "locuteur" au lycée, en étudiant le schéma de communication. Il y avait aussi les mot "émetteurs", "récepteur", "interlocuteur"... mais je me souviens plus trop, c'est loin tout ça

    Cordialement
    FS
    Dernière modification par frère Singe ; 10/12/2012 à 18h49.

  10. #9
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de robin des bois
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    5 105

    Par défaut

    Citation Envoyé par Dông Phong Voir le message

    Ha, ha, vous me rassurez, RdB, car moi non plus, je ne comprends pas très bien ce que veut chercher ce "locuteur" !
    Dông Phong

    Alors là, vous, vous êtes encore plus "diplomate "que linguiste ou littéraire ....

    Personnellement j'ai toujours apprécié les indivdualités/personnalités qui acceptent d'assumer un rôle de Candide et osent poser des questions très terre à terre .

    Par ailleurs durant mon long parcours professionnel, j'ai toujours été "fasciné " par la procréation spontanée d'un vocabulaire ésotérique, spécifique à chaque branche professionnelle :

    Celà peut aller du "plan quinquennal à horizons glissants ...voire très glissants", à "l'obsolescence de certains process ", en passant par le langage médical utilisé par nos grands professeurs de médecine ...sans parler des diagnostics de certains experts psychiatres et/ou psychologues et autres gâteries du même genre,
    celui des oenoloques patentés , des statisticiens ... etc etc..

    Généralement, il y a cependant un point commun : plus le langage est hermétique et plus les consultations sont chères !!


    Dernière modification par robin des bois ; 10/12/2012 à 18h56.

  11. #10
    Passionné du Việt Nam Avatar de Dông Phong
    Date d'inscription
    février 2010
    Messages
    2 276

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    Mais non ĐP, le terme "locuteur" qu'il utilise est en fait assez courant en linguistique et en didactique. Il désigne la personne qui utilise la langue (définition perso, à la va-vite). Un locuteur natif de vietnamien est une personne pour qui le vietnamien est la langue maternelle, par opposition au locuteur qui aurait appris le vietnamien au cours de sa vie (il aura donc été "apprenant de vietnamien"), avec par conséquent un usage moins naturel et spontané (quoique...)

    Sinon je me souviens avoir utilisé le mot "locuteur" au lycée, en étudiant le schéma de communication. Il y avait aussi les mot "émetteurs", "récepteur", "interlocuteur"... mais je me souviens plus trop, c'est loin tout ça

    Cordialement
    FS

    Nuance, mon cher FS !
    J'ai utilisé "locuteur" et non pas "locuteur natif" comme Grulon.
    C'est encore ma vis comica qui sévit !

    DP


    Savant ne suis
    Poète ne puis
    Débauché ? bof...
    Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn

    Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr


Page 1 sur 9 123 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre