J'ai une copine vietnamienne que j'ai toujours appelée par chi
Elle m'appelle toujours par cung
Maintenant que nous sommes fiancés, je continue toujours à l'appeler par chi elle est choquée par elle me dit que " Em yeu chi " ne s'entend pas souvent.
Comment peut-on passé d'un jour à l'autre de Em à Anh.
Alors que anh ou chi pour moi c'est comme grand-frère, grande-soeur ou encore une forme de politesse au vouvoiement.... Je ne vois pas pourquoi ça peu changer du jour au lendemaine.
Merci d'avance à ceux qui voudront bien éclairer ma lanterne.....