j'habite en France et on peut par MSN non ?
Et peut tu me formulé la phrase qu'il faudra que je face gravé merci
j'habite en France et on peut par MSN non ?
Et peut tu me formulé la phrase qu'il faudra que je face gravé merci
"Anh và em mãi bên nhau"
J'ai un MSN, tu peux me contacter: [email protected]
je préfère par yahoo mais ça va
ok merci sayé je t'es rentré
Dernière modification par Ludo4183 ; 23/08/2008 à 20h33.
Bonjour Alizee,
Non je ne suis pas professeur, ce titre est trop honorable pour moi
En France, dans les écoles d'ingénieur, les écoles de commerce et certaines universités...à la fin de chaque année, un stage dans l'entreprise est obligatoire et surtout à la fin d'étude (en 3è année).
Idem pour les formations de 3è cycle du type Master 2 (DESS avant).
NVTL
Merci Chantalngoc,
Je suis très ravie de te voir un jour. Quand tu viens au Vietnam, n'hésite pas à me le dire!
Bienvenue au Vietnam!
Chào et alizee,
A propos de la phrase "Toi et Moi pour toujours" : je pense qu'on devrait la traduire plutôt "Anh và em mai mãi bên nhau". Parce que "mãi" veut dire simplement "toujours". Mais dans la phrase donnée c'est "Toi et Moi pour toujours". Donc dans ce cas, on devrait y ajouter "mai". Ce qui donne : mai mãi ou pour toujours.
Qu'en penses-tu ?
BN
Dernière modification par Bao Nhân ; 24/08/2008 à 17h59.
Bảo Nhân : fascination, impression and passion
Ah oui,
Je suis tout a fait d'accord avec vous.
"mãi mãi" c'est vraiment mieux
Merci
Le yahoo et le msn sont compatibles pour le texte mais pas pour la web cam.
Moi, je dirai "Anh và Em mãi mãi" Toi et Moi (vn: Moi et Toi) pour toujours.
J'ai été 2 fois à Thanh Hoa. Et je suis sur que tu prononces "Anh bao nhieu tuoi" "touille" au lieu de "tuoy"
J'ai été en hivers à Sam Son où il y a des banh da et on dirait la morte saison, c'est le désert comme en France sauf qu'il y a des pécheurs locaux.
Une autre fois, j'ai été visité le quê d'un amis. C'est à 30 km par la route de l'aéroport (quel aéroport ? ) puis on passait un cau phao ( je pense que tout les ponts flottant ont été supprimé comme celui à Nam Dinh long quan) et 10 km encore
Peut-etre es-tu de là car de ce bled, on a une tres belle vue sur le fleuve Ma d'où ton nom ?
Il y a actuellement 2 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 2 invité(s))