Page 1 sur 3 123 DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 21

Discussion: Traduction

  1. #1
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut Traduction

    Bonjour,

    J'ai besoin d'une traduction pour une chanson vietnamienne car je chante cette chanson,
    tieng hat chim da da
    vous connaissez ?
    Merci de votre aide
    Dominique

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Passionné du Việt Nam Avatar de Son Lam
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Hérault - France
    Messages
    1 820

    Par défaut

    Peux tu poster les paroles ?

    Merci.;D

  4. #3
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    704

    Par défaut

    :bienvenue1: Dominique,


    Bon je laisse provisoirement ton post ici car normalement il devait être dans la rubrique le vietnamien / Tiếng Việt

    comme il faut un certain nombre de message pour y accéder, j'attends que tu ais ta réponse à ta demande avant de le faire..;D

  5. #4
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut

    Bonsoir Son Lam,
    Merci beaucoup pour ton aide, car je chante cette chanson et j'ai vraiment besoin de la tradution :

    Tieng hat chim da da

    Ngày nào em tuoi muoi lam
    em hay nghe tôi ngoi danh dàn
    tieng dàn lam noi nho mênh mang
    roi thoi gian dan trôi mau
    em không nghe tôi dao phim dàn
    mà chi nhin len lén bên sông

    sao em không nhu ngày nào
    sang dây nghe tôi ngoi dàn
    de dieu dàn buon mênh mang
    em nhu mây trôi diu dàng
    trôi lang thang trên bau troi
    và mây da xa tôi

    Au o... au... o
    co con chim da da no dau cành da
    sao không lay chong gan mà di lay chong xa
    co con chim da da hot loi ni non
    sao em no lay chong tu khi tuoi con son
    de con chim da da ...ngam ngùi dành bay xa

    tinh co tôi gap lai em
    ta di chung trên mot chuyen do
    con do chieu dua khach sang sông
    tinh co ta nhan ra nhau
    nghe mênh mông nho chuyen hôm nào
    de do chieu song vo lao xao

    hôm cô dâu sang nhà chong
    qua sông tren con do hong
    mà giot buon nho bên sông
    hôm cô dâu sang nhà chong
    ai ru con nghe buon long
    loi ru nghe nho mong.

    je suis sûr que tu l'a connais, je chante dans un spectacle dimanche 03 déc 06.
    A bientôt et merci encore de ton aide.

    Dominique

  6. #5
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut

    Bonsoir Mike,

    Merci pour la bienvenue, c'est sympa de ta part.
    Je suis dans ce site car j'adore la musique vietnamienne, j'écoute que ça.
    A bientôt

    Dominique

  7. #6
    Passionné du Việt Nam Avatar de Son Lam
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Hérault - France
    Messages
    1 820

    Par défaut

    Citation Envoyé par NGUOI PHAT Voir le message
    Bonsoir Son Lam,
    Merci beaucoup pour ton aide, car je chante cette chanson et j'ai vraiment besoin de la tradution
    Ben puisque tu m'as désigné d'office je m'y suis collé avec ma femme.

    Exercice très difficile qui m'a fait apprécier les talents de Léon et de Thanh Ba dans ce domaine très particulier. Il ne suffit pas de transcrire les mots bêtement mais d'arriver à une transcription française poétique...


    De plus, un français tentant de transcrire de la poésie vietnamienne, c'est un peu comme un pingouin qui tenterait de prendre son envol...

    Inutile que je revienne sur l'histoire vietnamienne qui prouve que la poésie est une de leurs traditions séculaires...

    Enfin, j'ai fait ce que j'ai pu avec mes moignons (si un vrai expert passe dans le coin, qu'il me corrige à souhait) :


    La chanson de la perdrix :

    Rappelle toi de tes 15 ans,
    Tu m'écoutais jouer,
    Le son de ma musique se faisait sentiment infini.
    Le temps s'est écoulé,
    Tu ne m'écoutes plus,
    Juste un regard furtif, depuis l'autre rive.


    Pourquoi as-tu changé,
    Ne viens-tu plus m'écouter jouer
    Cette mélodie se faire sentiment infini ?
    Tu es un nuage qui glisse,
    Errant dans le ciel,
    et le nuage me quitte pour l'horizon.

    Au o....au..o
    La perdrix se posait sur une branche de banian.
    Pourquoi t'es-tu mariée si loin ?
    La perdrix chantait tendrement et langoureusement.
    Pourquoi t'es tu mariée si jeune ?
    La perdrix, de tristesse...s'est envolé.

    Par hasard, je t'ai rencontré,
    Nous étions ensemble sur le bac (1),
    De la fin de l'après midi.
    Par hasard nous nous sommes reconnu,
    Et le souvenir du temps passé,
    Est revenu tel le flot tumultueux.

    Le jour où la mariée s'est faite bru,
    Le bac rouge (2) a traversé la rivière,
    Une larme triste a coulé sur la rive.
    La mariée s'est faite bru,
    Elle berce son enfant tristement,
    Et ses paroles reflètent sa douleur.


    (1) petite barque, hein, pas le ferry.
    (2) couleur du mariage au vietnam.




    Citation Envoyé par NGUOI PHAT Voir le message
    je suis sûr que tu l'a connais
    Oui, bien sûr : c'est la chanson que chantent tout les anciens prétendants de ma femme.


    Pour ceux qui veulent l'écouter :

    [media]http://www.youtube.com/watch?v=UZ0pmZT35bo[/media][media]http://www.youtube.com/watch?v=bBJg9Dz2n5k[/media][media]http://www.youtube.com/watch?v=rNhov_v_2X8[/media]

  8. #7
    Avatar de mike
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Côte d'Azur, France
    Messages
    704

    Par défaut

    Citation Envoyé par Son Lam Voir le message
    De plus, un français tentant de transcrire de la poésie vietnamienne, c'est un peu comme un pingouin qui tenterait de prendre son envol...
    ça c'est sur..
    Merci à Mme Son Lam...:lol!:

    Merci SL pour les vidéos..

  9. #8
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut

    Bonsoir Son Lam,

    Je suis subjugué, quelle gentillesse de ta part pour tes efforts de traduction pour cette belle chanson en plus avec le sens poétique c'est d'une grande importance dans les chansons vietnamienne.
    Aussi je n'oublie pas ton épouse cam on, pour le petit coup de main.
    Non seulement j'ai trouvé un site avec des gens très sympathiques et de coeur mais aussi des amis (es).
    Je ne sais pas si je peux te demander d'autres traductions tu as déjà fais beaucoup pour moi.Je suis française et j'ai la chance de lire le vietnamien courament cela me permets d'apprendre les chansons qui me touchent.
    Super tes vidéos, j'invite les menbres du site à la découverte de tieng hat chim da da, Nhu Quynh chante très bien cette chanson.

    A bientôt et encore merci pour ton aide.

    Dominique

  10. #9
    Passionné du Việt Nam Avatar de Son Lam
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Hérault - France
    Messages
    1 820

    Par défaut

    Citation Envoyé par NGUOI PHAT Voir le message
    je chante dans un spectacle dimanche 03 déc 06.
    Peux-tu nous en dire plus ?

    Citation Envoyé par NGUOI PHAT Voir le message
    Nhu Quynh chante très bien cette chanson.
    Je partage ton avis.

    Citation Envoyé par NGUOI PHAT Voir le message
    Aussi je n'oublie pas ton épouse cam on, pour le petit coup de main.
    Ma femme ne maîtrisant que moyennement le français (1), c'était une vraie coopération. Résultat de la mixité.



    (1) malgré nos efforts, nous parlons malheureusement un charabia français/viet/anglais qui coupe au plus court.

  11. #10
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut

    Bonsoir Son Lam,
    Je viens juste de voir ton message, pour répondre à ta question, je suis dans une association artistique vietnamienne à LYON, tous les bénéfices des spectacles sont pour associations humanitaires.Nous sommes un groupes de chanteurs et danseurs et autres talents.J'aime la langue vietnamienne de cette façon j'ai l'occasion de pratiquer pour ne pas l'oublier et mais bien sûr aider ceux qui sont dans le besoin c'est très important pour moi.
    Mon mari est vietnamien, nous sommes ensemble depuis longtemps.Au sujet de nhu Quynh c'est ma chanteuse préféré.

    A bientôt

    Dominique

Page 1 sur 3 123 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Aide à traduction
    Par flomama dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 1
    Dernier message: 16/02/2008, 01h12
  2. Traduction Chanson FR-VN
    Par SAM60 dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 19
    Dernier message: 18/08/2007, 16h08
  3. Traduction
    Par maily dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 9
    Dernier message: 25/04/2007, 14h54
  4. demande de traduction
    Par mai dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 6
    Dernier message: 07/12/2006, 12h43
  5. traduction
    Par methadrone dans le forum Vos Origines, vos Racines
    Réponses: 4
    Dernier message: 09/08/2006, 02h56

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre