Envoyé par
Léa
Bonjour à tous,
Quelqu'un aurait-il l'amabilité de me traduire ce poème en vietnamien ?
« Je devine, à travers un murmure,
Le contour subtil des voix anciennes
Et dans les lueurs musiciennes,
Amour pâle, une aurore future !
Et mon âme et mon coeur en délires
Ne sont plus qu’une espèce d’oeil double
Où tremblote à travers un jour trouble
L’ariette, hélas! de toutes lyres!
O mourir de cette mort seulette
Que s’en vont, cher amour qui t’épeures
Balançant jeunes et vieilles heures !
O mourir de cette escarpolette ! »
Merci de tout cœur !