Page 5 sur 7 PremièrePremière ... 34567 DernièreDernière
Affichage des résultats 41 à 50 sur 67

Discussion: Demande de traduction "Hoa Tím Ngày Xưa"

  1. #41
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut

    Citation Envoyé par Buuhoa Voir le message
    Bonjour Dominique,

    Puisque tu as la gentillesse de me citer dans la liste, je vais prendre le temps de me pencher vraiment sur la chanson, que j'avais vite, trop vite, parcouru...

    Je vais prendre ta dernière version et voir si je peux poser ma petite pierre sur l'édifice en reprenant seulement ta traduction pour essayer de te donner mes suggestions ! (S'il y en a !)

    A tout de suite : je me mets à l'ouvrage !
    Bonjour Buuhoa,

    Merci pour ton gentil message, et merci de ton aide, alors à bientôt.

    Dominique
    Tiếng lòng ngấm hương trong giòng Việt nhạc
    http://nhac-viet-dominique.over-blog.com/

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #42
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Buuhoa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    4 454

    Par défaut

    Chose promise...

    Voilà, j'ai recopié ton texte et j'ai mis mes suggestions en italiques, entre les lignes.


    Violette d'antan
    1 Puis (Est-ce indispensable ?)Je suggère simplement : Ce soir, parmi les feuilles mortes, se trouve une personne au regard si triste

    2 Qui rassemblant ses pensées jusqu'à la source d'amour


    Dont les pensées remontant jusqu’à la source lointaine de son amour


    (dont les pensées remontent jusqu’à...


    lui réchauffent le coeur)

    lointaine rechauffant (çà fait deux mots avec ant) quelque peu son cœur.

    3 Des pensées mélancoliques, des jours où en couple nous venions
    Des pensées mélancoliques des jours où, en couple, nous venions ensemble

    4 Aussi dans ce lieu au jardin d'autrefois,
    dans ce même jardin d’autrefois,


    5 Ramasser des violettes (les violettes ne tombent pas : elles poussent à terre !) Je suggère donc


    "ramasser ces fleurs violettes dont les pétales au vent tombant sur toi, mon aimée, te vêtaient d’une tunique odorante"

    vol tombant sur les tuniques. (Ce qui pourrait conveni pour les points 5 et 6).

    6 On imagine pas que l'être aimée soit vêtue par les violettes (à voir)

    7 Oh ! parfum d'antan où retrouverai-je nos souvenirs
    Ö ! Parfum d’antan, où retrouverai-je nos souvenirs

    8 Noyés dans le violet de toutes ces fleurs

    9 Subsiste encore le ciel délaissé.
    (Seul) Subsiste encore le ciel immuable (notion d’éternité, de quelque chose qui ne change pas)

    10 Et le cœur s'impatiente de l'attente (interminable ?) (je trouve qu'il manque un mot) le long des années.


    11 Car depuis, les nuits apportent la tristesse
    Dont les nuits, au long des années, n’apportent que la tristesse

    12 Cet amour impossible, puisque l'aimée d'antan s'en (est) allée

    13 Cet amour (éternel ?) à vie je le cache dans mon coeur pour sangloter tout seul (au masculin puisque c’est un homme qui s’exprime)

    14 Fixant (un autre mot peut-être Regardant) cette couleur je crois te voir rire lors de nos rendez-vous
    A travers cette couleur, je crois te voir encore rire lors de nos rendez-vous

    15 Mille printemps passées décompte le temps, qui sait quand tu reviendras
    Au fil du temps, mille printemps se sont écoulés, qui sait quand tu reviendras


    16 Au parfum d’hier je confie mes nostalgiques pensées

    17 Levant les yeux je vois ces violettes tomber dans l'indifférence,

    18 Oh mon aimée ! Jusqu'au plus profond de mon cœur sont restées les violettes mais toi où
    es tu ?
    O, mon aimée ! Jusqu’au plus profond de mon coeur les violettes sont restées, mais, toi, où t'en es-tu allée ?

    J'ai essayé d'exprimer ce que ton texte me suggérait. Après, c'est à toi de jouer !
    Dernière modification par Buuhoa ; 21/08/2008 à 19h11.

  4. #43
    Habitué du Việt Nam Avatar de NGƯỜI PHÁP
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Localisation
    LYON FRANCE
    Messages
    395

    Par défaut

    Citation Envoyé par Buuhoa Voir le message
    Chose promise...

    Voilà, j'ai recopié ton texte et j'ai mis mes suggestions en italiques, entre les lignes.


    Violette d'antan
    1 Puis (Est-ce indispensable ?)Je suggère simplement : Ce soir, parmi les feuilles mortes, se trouve une personne au regard si triste

    2 Qui rassemblant ses pensées jusqu'à la source d'amour


    Dont les pensées remontant jusqu’à la source lointaine de son amour


    (dont les pensées remontent jusqu’à...


    lui réchauffent le coeur)

    lointaine rechauffant (çà fait deux mots avec ant) quelque peu son cœur.

    3 Des pensées mélancoliques, des jours où en couple nous venions
    Des pensées mélancoliques des jours où, en couple, nous venions ensemble

    4 Aussi dans ce lieu au jardin d'autrefois,
    dans ce même jardin d’autrefois,


    5 Ramasser des violettes (les violettes ne tombent pas : elles poussent à terre !) Je suggère donc


    "ramasser ces fleurs violettes dont les pétales au vent tombant sur toi, mon aimée, te vêtaient d’une tunique odorante"

    vol tombant sur les tuniques. (Ce qui pourrait conveni pour les points 5 et 6).

    6 On imagine pas que l'être aimée soit vêtue par les violettes (à voir)

    7 Oh ! parfum d'antan où retrouverai-je nos souvenirs
    Ö ! Parfum d’antan, où retrouverai-je nos souvenirs

    8 Noyés dans le violet de toutes ces fleurs

    9 Subsiste encore le ciel délaissé.
    (Seul) Subsiste encore le ciel immuable (notion d’éternité, de quelque chose qui ne change pas)

    10 Et le cœur s'impatiente de l'attente (interminable ?) (je trouve qu'il manque un mot) le long des années.


    11 Car depuis, les nuits apportent la tristesse
    Dont les nuits, au long des années, n’apportent que la tristesse

    12 Cet amour impossible, puisque l'aimée d'antan s'en (est) allée

    13 Cet amour (éternel ?) à vie je le cache dans mon coeur pour sangloter tout seul (au masculin puisque c’est un homme qui s’exprime)

    14 Fixant (un autre mot peut-être Regardant) cette couleur je crois te voir rire lors de nos rendez-vous
    A travers cette couleur, je crois te voir encore rire lors de nos rendez-vous

    15 Mille printemps passées décompte le temps, qui sait quand tu reviendras
    Au fil du temps, mille printemps se sont écoulés, qui sait quand tu reviendras


    16 Au parfum d’hier je confie mes nostalgiques pensées

    17 Levant les yeux je vois ces violettes tomber dans l'indifférence,

    18 Oh mon aimée ! Jusqu'au plus profond de mon cœur sont restées les violettes mais toi où
    es tu ?
    O, mon aimée ! Jusqu’au plus profond de mon coeur les violettes sont restées, mais, toi, où t'en es-tu allée ?

    J'ai essayé d'exprimer ce que ton texte me suggérait. Après, c'est à toi de jouer !

    Bonsoir Buuhoa,

    Merci pour de ton aide , aussi je voulais dire à tout le monde que je vais partir quelques jours donc je garde au chaud toutes les suggestions et je reprendrais tous les détails de chacuns à mon retour pour finaliser le texte.
    Alors je vous dis à bientôt à tous.

    Dominique
    Tiếng lòng ngấm hương trong giòng Việt nhạc
    http://nhac-viet-dominique.over-blog.com/

  5. #44
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    bonne vacance Nguoi PHAP

  6. #45
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par NGƯỜI PHÁP Voir le message
    Bonsoir Buuhoa,

    Merci pour de ton aide , aussi je voulais dire à tout le monde que je vais partir quelques jours donc je garde au chaud toutes les suggestions et je reprendrais tous les détails de chacuns à mon retour pour finaliser le texte.
    Alors je vous dis à bientôt à tous.

    Dominique
    Bonjour Dominique

    C'est vrai que le mot "antan" est vieux et n'est plus utilisé dans la langue actuelle?

    Pourquoi ne pas remplacer "d'antan" par "d'hier" ou "d'autrefois" ?

    Qu'en pensez-vous ?

    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  7. #46
    Passionné du Việt Nam Avatar de abgech
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    Genève, Suisse
    Messages
    2 042

    Par défaut

    À propos du mot antan : Poèmes de François Villon

    Mis en musique par Brassens : un délicat plaisir !
    Dernière modification par abgech ; 22/08/2008 à 06h32.

  8. #47
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par abgech Voir le message
    À propos du mot antan : Poèmes de François Villon

    Mis en musique par Brassens : un délicat plaisir !
    Merci Abgech pour ces très beaux poèmes de François Villon (1431-1463).
    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  9. #48
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Buuhoa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    4 454

    Par défaut

    Décidément, ForumVietnam devient le dernier salon littéraire : ce n'est pas pour me déplaire !

  10. #49
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par Buuhoa Voir le message
    Décidément, ForumVietnam devient le dernier salon littéraire : ce n'est pas pour me déplaire !
    Bonjour Buu Hoa
    Certes, mais premier salon littéraire "franco-vietnamien"...
    Car j'ai constaté qu'il y a beaucoup de femmes de lettre ici...et les hommes aussi bien sur
    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  11. #50
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Buuhoa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    4 454

    Par défaut Premier salon littéraire Franco-Vietnamien !

    Citation Envoyé par NoiVongTayLon Voir le message
    Bonjour Buu Hoa
    Certes, mais premier salon littéraire "franco-vietnamien"...
    Car j'ai constaté qu'il y a beaucoup de femmes de lettre ici...et les hommes aussi bien sur
    NVTL
    Bonjour NVTL,

    Bonne remarque ! (Je vais te chuchoter quelque chose à l'oreille, mais ne le répète pas : On n'est pas mal, tu ne trouves pas ???)

Page 5 sur 7 PremièrePremière ... 34567 DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre