Retenir les noms des provinces est pour moi un casse-tête... Qui pourrait me dire s'il y a une origine précise des noms de provinces? Les mots Hà, giang, quang, ninh et d'autres... ont-ils une signification générique? Merci de vos réponses. Raymond
Retenir les noms des provinces est pour moi un casse-tête... Qui pourrait me dire s'il y a une origine précise des noms de provinces? Les mots Hà, giang, quang, ninh et d'autres... ont-ils une signification générique? Merci de vos réponses. Raymond
En général, je sais que les noms de villes sont en rapport avec le géographie du lieu ou en rapport avec l'histoire donc je pense qu'il y a une origine précise pour les régions mais je ne peux pas de dire quoi exactement.
Peut être que d'autres membres pourront te répondre
Bonjour RayTuy,
A mon avis, il n'y a pas d'origine précise ou des règles pour les noms des villes du Vietnam et je ne pense pas qu'il y a une signification officielle et générale pour chaque nom de ville, sauf peut-être pour certaines...
Certains villes du centre commencent par "Quảng", mais pour "Hà", on peut bien trouver "Hà Đông", "Hà Nôi", "Hà Tĩnh" et "Hà Tiên" qui ne se trouvent pas du tout dans même coin...De même pour "Ninh" et "Giang" etc.
NVTL
Bonjour Raytuy et NVTL,
Il n'y pas de règle générale, mais des significations en hán (sino-vietnamien) :
Hà = fleuve; ainsi Hà Nội = à l'intérieur (de la boucle) du Fleuve (Rouge) ; Hà Đông = l'Est du Fleuve (Rouge)
Quảng = large ; ainsi Quảng Nam = le Grand Sud.
etc...
Bien amicalement.
Dông Phong
Savant ne suis
Poète ne puis
Débauché ? bof...
Gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn
Mon blog : http://terrelointaine.over-blog.fr
Et il en plus, y a une évolution. par exemple :
Quang Ninh (de Halong)
Unification des provinces de Quang Yen (au Nord de Hai Phong)
et Hai Ninh (province côtière au sud de la Chine)
Hai = mer en sino-viet
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))