Pardonnez moi! je me suis trompée le clavier!
Pardonnez moi! je me suis trompée le clavier!
Dernière modification par namnam ; 27/06/2008 à 12h30.
Con về ăn cá với canh
Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
Cơm ngoài dù có cao lương
Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...
Dernière modification par namnam ; 27/06/2008 à 17h17.
Con về ăn cá với canh
Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
Cơm ngoài dù có cao lương
Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...
Salut tous!
Voici la poésie:Mười Duyên
Một Duyên cái tính lã lơi
Gặp ai cũng nói "em ơi "ngọt ngào
Hai Duyên không nói mà gào
Cô này xinh wá anh Chào được không?
Ba Duyên hưá hẹn lông ngông
Cô nào cũng nói tiếng "hôn" dễ dàng
Bốn Duyên bia rượu tưởng "vàng"
Miệng ca "thơm phứt"...la làng..ngã nghiêng
Năm Duyên việc xóm thì siêng
Việc nhà biếng nhát muốn khiêng vứt bờ
Sáu Duyên mắt cứ lờ đờ
Cha mẹ buồn bực không nhờ được chi
Bảy Duyên anh giỏi nhâm nhi
Đánh bài sớm tối mấy khi ai bằng
Tám Duyên cái tính cằn nhằn
Mượn nợ hết xóm còn văng chữ thề
Chín Duyên cái thói hay mơ
Ăn no ngủ sớm người dơ chẳng màng
Mười Duyên anh thích lang thang
Nhà mình không ở... "trú hang" ngoài đường.
Moi, làm bài thơ Mười Duyên! Chắc lần này bị " dzập" nhừ wá!
Dernière modification par namnam ; 27/06/2008 à 17h19.
Con về ăn cá với canh
Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
Cơm ngoài dù có cao lương
Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...
xin chao câu Tuan
ti ti ChNgoc đen bên Pháp tự lâu giở
tự luc bà ma chểt, ti ti quên nhiêu tiên...
ti ti cung không biểt viết va không biểt đọc
bây giở ti ti tâp như bé con
phỏ tủ bà ngoai HTbich, ông noi NVTL, kimsang dịch tiêng viêt sang tiêng phảp cho ti ti hiếu một chưt...
voilà câu Tuan pour ma présentation en vietnamien
continues à parler en français pour moi et toi aussi em Namnam
à bientôt
Một trái tim hồng tươi, một quê hương tuyệt vời
Giòng máu cha vừa cho, tổ quốc vua Hùng cho
Một trái tim tự do, lời quê hương ta đó
Lời nói cha mẹ cho, lời trái tim tự do
En voici une autre :
001510 - Servimg.com - Free image hosting service
Một trái tim hồng tươi, một quê hương tuyệt vời
Giòng máu cha vừa cho, tổ quốc vua Hùng cho
Một trái tim tự do, lời quê hương ta đó
Lời nói cha mẹ cho, lời trái tim tự do
Merci KimSang pour le titre donné
C'est vrai, j'ai le look de Yoda mais je n'ai pas la matière grise dans sa tête
Hihihihihi.... Namnam
Les choses visibles à l'oeil nu sont "Rụng hết trơn hết trọi"
Celles qui ne sont pas visibles, je garde mon secret
Wow !! Quel ressemblant avec moi !
On dirait que ce poème est fait pour moi
Namnam
Le tien aussi surement ?
N'est-ce pas ?
NVTL
Il y a actuellement 16 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 16 invité(s))