Page 31 sur 65 PremièrePremière ... 21293031323341 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 301 à 310 sur 643

Discussion: proverbes/expressions vietnamien(nes)

  1. #301
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par Mr_Kenvisly Voir le message
    NVTL, mon gros, chapeau pour ton joeu de mots . Tu me fais penser à l'expression: Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm (Vọc ~ lục =fouiller ; niêu ~ nồi = marmite) hi hi. Cependant, je ne ferais point allusion à ce que Namnam est une (adorable) chicken, he he lol lol, humour humour.



    Salut Namnam,

    Sans doute, je ne suis pas puriste, les principes sont faits pour être violés , et d'ailleurs pas mal de poètes connus font des poèmes de 5-10-7-9-3 ......



    Si si Namnam, on le dit souvent et naturellement. En français, ça se dit pareillement: l'effort de quelqu'un de faire quelque chose, ici l'effort de parents de chanter la berceuse (pour endormir l'enfant). C'est en ajoutant le mot TIENG que la phrase devient un peu plus floue, en terme sémantique.

    De plus, par épouillage (formulation imagée vietnamienne qui signifie CHERCHER LES PUCES, ou EPLUCHAGE, APPROFONDISSEMENT), je dis que TIENG ne peut pas RU HOI, car RU HOI est un verbe, qui requiert donc un sujet, et TIENG ne l'est pas.

    En fait, dans ce cas, TIENG est un article, un phénomène grammatical bien compliqué du vietnamien vu sa variété. Cet article TIENG, avec le verbe RU HOI, forment un nom complet TIENG RU HOI, tout comme LÒNG OÁN HẬN, NỖI NHỚ THƯƠNG, SỰ ÁP BỨC ....



    Merci Namnam. J'aime bien la poésie, sans pour autant que j'y suis apte. A ce sujet, je laisse (et je lance un appel) à Léa qui est très compétente en la matière. Néanmoins, je m'incrusterai ici pour m'immiscer à toute intervention qui me pique la curiosité.
    Au grand plaisir de lire tes chef-d'oeuvres prochainement.
    Seulement attention à bien cogiter de manière à accoucher des enfants bien formés hein

    Amicalement .
    Tuan .

    Chùi ui!
    Em xoá message hơi " dzô dzuyên" cuả em hen!
    Dernière modification par namnam ; 20/06/2008 à 11h12.

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #302
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    Cho 2 vien thuoc aspirin ne

  4. #303
    Habitué du Việt Nam Avatar de Quoc Tuan
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    323

    Par défaut

    Citation Envoyé par namnam Voir le message
    Chùi ui!
    Chùi ui!

    Người ta đã nói là người ta làm thơ " tự do"! thơ con cóc...& thích fá luật ... thì
    cần gì phải " đẻ con " như anh nói!
    Nếu ... nghe mà nhứt tai... thì đừng nghe nha! Còn muốn làm "thầy"...thì ít nhất phải "tung"
    vài câu cho thiên hạ nghe chút đã chớ anh!
    Em tập làm thơ mà ! giống như em bé đang tập đi!
    Chớ ...có phải là nhà thơ hiểu ....luật thơ đâu... mà phải "đẻ con cho vuông cho tròn"
    Nếu đẻ con bị tàn tật.... Ai nỡ lòng nào " cắt cổ" cho chết chớ! (Vậy thì " dã man" lắm đó!)
    Lần sau đừng có ghé nhà em nưã nha! Cảm ơn ha!
    J'essaie un peu de bien prendre ta pensée. Enfin, peut-être n'aurais-je pas employé "COGITER", s'il avait généré une méprise sur une quelconque ironie de ma part. Dommage, car je maîtrise mal la nuance des mots de cette langue apprise, d'où .....
    Dernière modification par Quoc Tuan ; 14/06/2008 à 18h29.
    Si Gté 1 monuM, J sré la tour de Pise, car G une inclination pour toi (^-^)

  5. #304
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    À mes cours de dessin et design de mode ,mes prof m'ont toujours dit ,bien prendre la base ( technique de base ) et après fantaisie (ou créer)comme vous voulez .hihihihiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii

  6. #305
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par NoiVongTayLon Voir le message
    Bonjour Namnam, Tuan

    Dis donc Namnam, on a trouvé une disciple de Bà Huyên Thanh Quan !
    Dorénavant tu seras nommée : Bà Huyện Nam Nam

    Dans l'attente de la réponse de Tuan, puis-je poster ma sentence parallèle ?

    Quê nhà Mẹ nhớ con xa,
    Mong con hạnh phúc Mẹ thà khổ thân...


    Hihihihi....
    NVTL

    Cảm ơn anh đã đối thơ với em nhưng em bị anh "Viêu tôm"gì...gì đó làm mất hứng...làm thơ
    " cùn" mất tiêu rồi! Hẹn anh lần sau hen!

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  7. #306
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par Mr_Kenvisly Voir le message
    J'essaie un peu de bien prendre ta pensée. Enfin, peut-être n'aurais-je pas employé "COGITER", s'il avait généré une méprise sur une quelconque ironie de ma part. Dommage, car je maîtrise mal la nuance des mots de cette langue apprise, d'où .....
    Mô phật!

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  8. #307
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    Coucou Namnam .
    đừng cụt hứng ,tiếp tục đi ,có tui đọc mà Bà huyện thanh nam .hihihihiiiiiiiiiiiii
    Còn anh Viêu Tôm ,cũng tiếp tới vậy mới vui cửa vui nhà .hahhaaaa
    J'apprends dans les échanges de mr Kenvisly il faut prendre du possitif

  9. #308
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par huynhthibich Voir le message
    Coucou Namnam .
    đừng cụt hứng ,tiếp tục đi ,có tui đọc mà Bà huyện thanh nam .hihihihiiiiiiiiiiiii
    Còn anh Viêu Tôm ,cũng tiếp tới vậy mới vui cửa vui nhà .hahhaaaa
    J'apprends dans les échanges de mr Kenvisly il faut prendre du possitif
    Chùi ui!Muội thấy ...muội tủi thân wá! Dzốn liếng thì ít ỏi...mới mở tiệm làm ăn...gặp xui ...hu..hu..hu..nên tiệm muội "tẹm thời" đóng cữa! hu..hu..hu!" Bị cùn dzốn " rùi! Thông cảm nha Tỉ!

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



  10. #309
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    Đừng có hóc em ơi để tỉ đi kiếm cái ông viêu tôm ,rồi tỉ nói ổng để cho muội tui làm ăn ,chứ hông thì con đói hông có gì ăn .chụi chưa .

  11. #310
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par huynhthibich Voir le message
    Đừng có hóc em ơi để tỉ đi kiếm cái ông viêu tôm ,rồi tỉ nói ổng để cho muội tui làm ăn ,chứ hông thì con đói hông có gì ăn .chụi chưa .

    Hỏng chịu đeo Tỉ!
    Bon chen ....muội khổ lém!

    Con về ăn cá với canh
    Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
    Cơm ngoài dù có cao lương
    Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...



Page 31 sur 65 PremièrePremière ... 21293031323341 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 2 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 2 invité(s))

Discussions similaires

  1. Comment écrire en vietnamien sur Forumvietnam.fr (clavier vietnamien)
    Par mike dans le forum Aide à l'utilisation du Forum
    Réponses: 30
    Dernier message: 14/11/2010, 00h39
  2. Dictons et proverbes vietnamiens
    Par Marseille 13013 dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 17
    Dernier message: 06/06/2008, 11h20
  3. Utilisation du mot manger dans les expressions
    Par Marseille 13013 dans le forum le vietnamien / Tiếng Việt
    Réponses: 4
    Dernier message: 05/05/2007, 01h17
  4. Les différentes expressions publiques
    Par Marseille 13013 dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 08/11/2006, 12h24

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre