Chào các ban !
Voilà le mien de proverbe ^^ :
Có công mài sắt , có ngày nên kim
=> A force d'afuter le fer , un jour on en fera une aiguille
Chào!
Salut tous,
Qui peut traduire pour moi cette proverbe:
"Vừa ăn cướp vừa la làng"
Merci en avance.
Con về ăn cá với canh
Chén cơm Má nấu chén tình Má thương
Cơm ngoài dù có cao lương
Cũng không bằng chén cơm thường Má cho...
Il y a actuellement 3 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 3 invité(s))