Page 11 sur 65 PremièrePremière ... 9101112132161 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 101 à 110 sur 643

Discussion: proverbes/expressions vietnamien(nes)

  1. #101
    Passionné du Việt Nam Avatar de BEBE
    Date d'inscription
    août 2007
    Localisation
    LE TENERE
    Messages
    1 029

    Par défaut

    Citation Envoyé par huynhthibich Voir le message
    Nòi nào giống ấy ( tel père tel fils )
    Con nhà tông chẳng giống lông cũng giông cánh(on connait de ses fruits )
    ở nhà nhất mẹ nhì con ,ra đường lắm kẻ còn giòn hơn ta (aigle d'1 maison n'est qu'1 sot dans une autre
    Gieo gió gặt bão (qui sème le vent récolte la tempete)
    ném đá giấu tay(nuire aux autres tout en cachant son jeu )
    Giấu đầu hở đuôi( laisser passer le boutde l'oreille
    Giận cá chén thớt(se facher contre qq mais s'en prendre à1 autre )
    Giận mắt khôn( colère fait predre le bon sens )
    Chân ướt chân ráo(ne faire que d'arriver )
    Nướt đến chân mới nhảy (attendre jusqu'au dernier monent pour réagir )ou đợt giờ chót mới......
    Chán đến mang tai(en avoir par dessus la tête
    Chán như cơm nếp (dégoutant à faire perdre l'appétit)
    Mất chì lẩn chài (perdre capital et intérêt )
    Chứng nào tật ấy( qq ne change pas ;le loup mourra dans sa peau )
    Chước quỷ mưu thần (manoeuvre diabolique )
    NVTL ,présentement j'ai du temps ,j'essai de mettre plusieurs pcq j'ai hate qu' il fasse beau pour sortir ,mais le printemps s'attarde ,j'en ai marre
    Merci encore à toi pour ces merveilles. Je regrette seulement qu'il fasse gris chez toi e que je ne puisse pas t'envoyer quelques degrés des 43° qu'il fait ici actuellement (Oui, nous sommes bien à la porte du désert)

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #102
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut

    "Chán như cơm nếp" ?

    Honnêtement, je ne comprends pas: c'est délicieux, le cơm nếp. Il y en a une variété très importante, aussi, entre le blanc, le noir, le rouge et même le vert (il y a une question de maturité, en plus), et les facons de le manger, voire de le boire!

    Au Nord, on mange du riz gluant rouge arrosé d'alcool de riz gluant, avec des fèves ou des haricots, c'est absolument délicieux.

    À Trà Vinh, dans le Sud du delta, il y a une spécialité de rượu nếp laiteux absolument délicieuse.

    Non, vraiment, autant j'apprends la formule, autant je ne la comprends pas.
    The Curse of the Were-Nem Chua

  4. #103
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Citation Envoyé par BEBE Voir le message
    Salut namnam, C'est pas NVTL qui t'en voudra; mais bien moi, si tu ne me traduis pas de suite ce que tu as écrit ci haut
    Salut BéBé,

    Pardonnes moi BéBé! Je fais beaucoup de fautes d'orthographes et de grammaire française
    pour traduire.
    Je comprends tous les messages vous écrivez sur le forum....
    Mais je sais que faire des phrases simples et des choses facile..
    Les traducteurs NVTL, Frère singe ou Dédéheo....méritent dans ce domaine!

  5. #104
    Passionné du Việt Nam Avatar de namnam
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    1 128

    Par défaut

    Une fille a des forts poitrines, on peut dire:
    "Đi chưa đến rào, ngực đã chào bác ạ."

  6. #105
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    Salut Nemchua ,Chán như cơm nếp nát .excuse moi dans le dict . écris ça et au vn nous utilisons "Chán như cơm nếp " tout court ,je suis d'accord avec toi que gạo nếp et très bon et ilya pleine de façon d'y faire cuire et facile à digérer que du riz tout simple on peut faire des xôi ,bánh tét ,nếp lá dứa trồn dừa (nếp sécher coloré couleur verte ),xôi cơm rượu ,nếp thang,rượu nếp thang ( nếp đen ) mais ce ne sont que des mets "ăn chơi " c'àd ne remplit pas le ventre des gens "lao động" ou tu peut retrouver ça dans le petit déjeuner surtout dans le sud et à moindre coût mais la base alimentaire des vn est le riz sans contre dire comme le pain chez les français ,les patates ( pommes de terre ) chez nous les québeçois (pas moi je ne me nourrie que du riz ,à chaque fois que j'aille chez mes beaux parents ,après 2 jours je passe au riz et maintenant c'est chanceuse pour moi ,on peut en trouver partout (mes beaux parents habitent en Gaspésie à600 miles de montreal ) ,je sais que chez les Laossiens leur base alimentaire est le "nếp". J ' utulise l'expression comme ça "une amie m'a accaparée je vais dire " sáng sớm ra thấy mặt mầy là thấy chán như cơm nếp" .

  7. #106
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    Bonsoir tout le monde ,vraiment en tapant tout les expressions je remarque presque ce sont des expressions du sud qui m 'étaient familière pratiquées quand je vivais au vn ,maintenant seulement quand j'y vais à des " đám giổ" j'utulise encore avec les gens et nous décortiquons les mots à notre niveau de connaissance en savourant la subtilité des mots au compte de la nostagie du vn

  8. #107
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par namnam Voir le message
    Salut NVTL,
    "Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao." (ta citation)

    Et voici la mien... hi hi
    "Một tay làm chẳng nên non
    Bốn tay chụm lại nên sòng tiến lên"

    Tu ne m'en veux pas! OK?
    Nambam

    Bốn cây chụm lại lập sòng cách tê (écarter)

    Bốn cây chụm lại, ngồi sòng sáng đêm...

    Citation Envoyé par namnam Voir le message
    Une fille a des forts poitrines, on peut dire:
    "Đi chưa đến rào, ngực đã chào bác ạ."
    Donc elles sont toutes polies ??

    Citation Envoyé par huynhthibich Voir le message
    Salut Nemchua ,Chán như cơm nếp nát...... J ' utulise l'expression comme ça "une amie m'a accaparée je vais dire " sáng sớm ra thấy mặt mầy là thấy chán như cơm nếp...nát" .
    C'est vrai, l'expression usuelle est bien Chán như cơm nếp nát

    D'autre expression :

    Nhìn mặt thấy hãm tai
    (voir ton visage, on perd de l'argent)

    Nhìn mặt hắc ám
    Visage obscur

    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  9. #108
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut

    Citation Envoyé par huynhthibich Voir le message
    Salut Nemchua ,Chán như cơm nếp nát .excuse moi
    Ok, super, je comprends, parce qu'effectivement, refroidi, le riz gluant est tout compact et dur et difficile à manger.

    Citation Envoyé par huynhthibich Voir le message
    nếp thang,rượu nếp thang ( nếp đen )
    Tiens? Je disais "nếp than", than pour charbon, mais peut-être est-ce parce que je travaillais à Quảng Ninh, justement, dans une centrale de mécanique minière! (ca déforme le jugement, je te l'accorde!)

    Quant à des plats "ăn chơi", c'est vrai, sauf que le petit déj', au Vietnam, c'est un gros repas, et se caler au xôi ruốc, par exemple, est un bon démarrage pour la journée.
    The Curse of the Were-Nem Chua

  10. #109
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut

    Citation Envoyé par namnam Voir le message
    Une fille a des forts poitrines, on peut dire:
    "Đi chưa đến rào, ngực đã chào bác ạ."
    Je ne connais pas tant de nanas qui aient une si forte poitrine, aussi je devine que c'est surtout de la jalousie de la part des autres.

    J'ai eu une secrétaire dont on disait (dans son dos!): Đi chưa đến rào, răng đã chào bác ạ.

    Un autre style, bien sur.
    The Curse of the Were-Nem Chua

  11. #110
    Passionné du Việt Nam Avatar de huynhthibich
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 416

    Par défaut

    Nemchua je t'envie de ta situation ,tu déplaces au vn du nord au sud ,j'ai une question peux tu me dire à Tra Vinh qq chose qui est renommée comme 1 mets ,1 fruit j'essaie de me souvenir mais ça vient pas .merci

Page 11 sur 65 PremièrePremière ... 9101112132161 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Comment écrire en vietnamien sur Forumvietnam.fr (clavier vietnamien)
    Par mike dans le forum Aide à l'utilisation du Forum
    Réponses: 30
    Dernier message: 14/11/2010, 00h39
  2. Dictons et proverbes vietnamiens
    Par Marseille 13013 dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 17
    Dernier message: 06/06/2008, 11h20
  3. Utilisation du mot manger dans les expressions
    Par Marseille 13013 dans le forum le vietnamien / Tiếng Việt
    Réponses: 4
    Dernier message: 05/05/2007, 01h17
  4. Les différentes expressions publiques
    Par Marseille 13013 dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 1
    Dernier message: 08/11/2006, 12h24

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre