Page 1 sur 4 123 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 33

Discussion: Matériel d'apprentissage (hors méthodes)

  1. #1
    Nouveau Viêt Avatar de Ptakopysk
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Messages
    33

    Par défaut Matériel d'apprentissage (hors méthodes)

    Je suis toujours dans mes leçons quotidiennes via la méthode assimil, et force est de constater que c'est plutôt efficace !
    Cependant, j'aimerais bien, en parallèle, utiliser d'autres supports pour rendre mon apprentissage plus efficace :

    J'ai pensé aux recueils de nouvelles bilingues français-vietnamien, il y en a quelques uns, et c'est vrai que c'est assez intéressant, j'essaie de comparer ce que je crois comprendre avec ce qui est écrit en français, en attendant de pouvoir vraiment lire des nouvelles complètes... Mais étant donné que la plus grosse difficulté est l'oral, ce n'est pas non plus un support parfait...

    J'ai pensé à la musique, car on apprend souvent passivement des mots et expressions à force d'écouter et réécouter des chansons, mais ce n'est pas évident de distinguer les tons !!!

    J'avais pensé à des films vietnamiens sortis en DVD en France, mais ceux que j'ai vu ne proposent que des sous-titres en français, ce qui est mieux que rien, mais l'idéal serait de pouvoir avoir accès à des sous-titres vietnamiens !

    Peut-être connaissez-vous sur internet des sites où l'on peut voir des vidéo, films, séries vietnamiennes sous-titrées en vietnamien ? Par expérience, je sais que ça permet des progrès assez rapides quand on apprend une langue...

    Si vous avez d'autres idées de support, je suis preneur !

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Habitué du Việt Nam Avatar de kilian
    Date d'inscription
    mai 2010
    Messages
    319

    Par défaut

    si tu es chez free tu peux avoir VTV4 avec la freebox. A mon avis c'est pas mal du tout pour se faire à l'oral. Personnellement j'avais envisagé et j'envisage même encore de changer d'opérateur rien que pour ça...

    sur internet tu peux aussi avoir accès à la TV vietnamienne, par exemple sur ce site. Cela dit je pense qu'il vaut mieux avoir déjà un petit bagage sinon on risque de ne pas comprendre grand chose!
    "je suis en faveur des droits des animaux aussi bien que des droits de l'homme, c'est la manière d'être entièrement humain" Abraham Lincoln

  4. #3
    Nouveau Viêt Avatar de Ptakopysk
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Messages
    33

    Par défaut

    Merci pour les conseils ! C'est vrai que ça donnerait envie d'aller chez free tout ça
    Sinon oui, merci pour le lien ! C'est vrai que pour l'instant je ne comprends pas grand chose sans sous-titre ni rien Au pire, ça habitue au moins à la mélodie de la langue !

  5. #4
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Citation Envoyé par Ptakopysk Voir le message
    Je suis toujours dans mes leçons quotidiennes via la méthode assimil, et force est de constater que c'est plutôt efficace !
    Cependant, j'aimerais bien, en parallèle, utiliser d'autres supports pour rendre mon apprentissage plus efficace :

    (****)
    J'avais pensé à des films vietnamiens sortis en DVD en France, mais ceux que j'ai vu ne proposent que des sous-titres en français, ce qui est mieux que rien, mais l'idéal serait de pouvoir avoir accès à des sous-titres vietnamiens !

    (***)
    Si vous avez d'autres idées de support, je suis preneur !
    j'ai ce film Kẻ cắp gặp bà già - (Un voleur rencontre une mamie - et bien sûr, il perd) et chez moi en DVD pas pirate mais il n'est pas diffusé en France.
    Je vais regarder ce soir si ya les dialogues.

    Dans l'avion de Vietnam Airlines, j'ai vu le film 14-jours-de-vacances-14-ngay-phep-14-days-du-realisateur-nguyen-trong-khoa et Le rebel

    Ces 2 films sont tournés en viet puis traduit en 3 langues. Donc ya les dialogues viets

    y a ca sur le systeme du Boeing 777 de vna : tu peut changer le canal son
    Viet
    Francais
    Anglais
    Japonais
    Fra

  6. #5
    Habitué du Việt Nam Avatar de kilian
    Date d'inscription
    mai 2010
    Messages
    319

    Par défaut

    Citation Envoyé par Ptakopysk Voir le message
    Merci pour les conseils ! C'est vrai que ça donnerait envie d'aller chez free tout ça
    Sinon oui, merci pour le lien ! C'est vrai que pour l'instant je ne comprends pas grand chose sans sous-titre ni rien Au pire, ça habitue au moins à la mélodie de la langue !
    pas de quoi , moi aussi j'ai encore beaucoup de mal avec la TV vietnamienne...je ne comprends souvent que des bouts de phrases ou des mots isolés mais comme tu dis ça permet de s'habituer à la langue.

    Un bon truc aussi, si tu vas au Vietnam ou si tu connais quelqu'un qui y vas, c'est de ramener un maximum de films en vietnamien. Ca ne prend rien comme place dans les bagages et ce n'est pas cher du tout (de mémoire peut être entre 20 000 et 50 000 dongs le film et encore j'ai certainement du payé 2 ou 3 fois le prix courant ). Tu peux aussi en profiter pour acheter des leçons de vietnamien sur place. Mon truc s'est de passer en boucle mes leçons de vietnamien dans ma voiture dès que je me déplace.
    "je suis en faveur des droits des animaux aussi bien que des droits de l'homme, c'est la manière d'être entièrement humain" Abraham Lincoln

  7. #6
    Nouveau Viêt Avatar de Ptakopysk
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Messages
    33

    Par défaut

    Il faudrait que je voies si quelqu'un va aller au Vietnam, ça pourrait être bien effectivement d'en profiter ! Car pour le moment, je n'ai pas trop encore la possibilité d'y aller...

    Et sinon, quelqu'un sait-il si il y aurait moyen de commander en ligne, d'une façon ou d'une autre, des DVD en provenance du Vietnam ?

  8. #7
    Habitué du Việt Nam Avatar de nono32
    Date d'inscription
    février 2006
    Localisation
    Toulouse
    Messages
    485

    Par défaut

    Tu dois pouvoir en trouver en France, a Paris dans le 13eme ou aupres d'etudiants. Par contre, je n'ai encore jamais vu de films vietnamiens sous-titres en vietnamien, seulement des films etrangers.

  9. #8
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut

    Au Vietnam, les disques de film à moins de 10 000 dong sont des VCD (comme un CD-rom) pirate
    Les DVD authentique avec un timbre coutent 60 000 dong

    J'ai vérifié : mon DVD authentique de film comique vina n'a pas de sous titre.

    Mais je pense que les DVD des 2 films que je sitais en ont :
    14-jours-de-vacances - 14-ngay-phep- 14-days -du-realisateur-nguyen-trong-khoa
    et
    Les rebels
    Citation Envoyé par DédéHeo Voir le message
    Voici la brochure VNA :
    [IMG] Uploaded with ImageShack.us[/IMG]
    Je crois me rappeler que j'ai vu les sous-titres en vietnamien du film vietnamien CYCLO de Tran Anh Hung.
    Probablement que tous les films de Tran Anh Hung ont des sous-titres en vietnamien.
    Regarde La papeye verte, La verticale de l'été (ya pas beaucoup de dialogue), surtout cyclo car il parle beaucoup et le langage de la rue Saigonais (il me semble qu'il est en langue du Nord car beaucoup de comédiens de Cyclo sont des gens de Hanoi)

    Pourquoi ?

    Les Vina n'ont pas le budget et l'habitude de fabriquer les sous-titres

    Mais les 3 réalisateurs vietnamiens que je site sont des Viet Kieu et travaillent avec la qualité internationale très supérieur à la qualité 1er prix XHCN.

    Donc pas besoin d'aller au Vietnam : Tu vas chez ton disquaire et tu achete un DVD de
    Tran Anh Hung - vérifis sur la pochette ;
    EXEMPLE :
    L'odeur de la papaye verte - Cyclo - Tran Anh Hung - Tran Nu Yên-Khê - Man San Lu : tous les DVD à la Fnac
    hachettp://video.fnac.com/a1259532/L-odeur-de-la-papaye-verte-Cyclo-Tran-Nu-Yen-Khe-DVD-Zone-2
    Tu n'a ka lire ce qui est ecrit deriere la pochette là :
    Dernière modification par DédéHeo ; 15/09/2011 à 17h28.

  10. #9
    Habitué du Việt Nam Avatar de kilian
    Date d'inscription
    mai 2010
    Messages
    319

    Par défaut

    Citation Envoyé par DédéHeo Voir le message
    Je crois me rappeler que j'ai vu les sous-titres en vietnamien du film vietnamien CYCLO de Tran Anh Hung.
    Probablement que tous les films de Tran Anh Hung ont des sous-titres en vietnamien.
    oui, Cyclo a des sous titres en vietnamien, pour les autres je ne sais pas mais je suppose aussi qu'il doit en être de même?

    Citation Envoyé par DédéHeo Voir le message
    Les Vina n'ont pas le budget et l'habitude de fabriquer les sous-titres

    Mais les 3 réalisateurs vietnamiens que je site sont des Viet Kieu et travaillent avec la qualité internationale très supérieur à la qualité 1er prix XHCN.
    perso j'ai plusieurs films en vietnamiens qui ont des sous titres en vietnamiens (achetés au vietnam)
    "je suis en faveur des droits des animaux aussi bien que des droits de l'homme, c'est la manière d'être entièrement humain" Abraham Lincoln

  11. #10
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de DédéHeo
    Date d'inscription
    août 2006
    Localisation
    Halong Hanoi
    Messages
    7 827

    Par défaut mea culpa ! le sous titre viet est rare

    hier, je passe à la FNAC pour regarder les DVD

    Le double DVD
    L'odeur de la papaye verte - Cyclo
    n'existe plus
    Avez vous remarquez : il n'y avait pas le prix sur le site de la fnac.
    L'odeur de la papaye verte - Cyclo - Tran Anh Hung - Tran Nu Yên-Khê - Man San Lu : tous les DVD à la Fnac

    Pas la peine de dire au vendeur: -Pourtant il existe sur le site ?!
    - quand ya pas le prix c'est qu'on ne le vend plus mais les informaticiens n'enlève pas du site les produits en rupture de stock.

    Le vendeur me dit que même l'éditeur n'existe plus !

    Il reste seulement L'odeur de la papaye verte.

    Je regarde la pochette :
    PAS DE SOUTITRES VIETs !

    Je comprends maintenant que comme les sous titre de DVD sont des images et non du texte Unicode comme tout le monde (le DVD est déjà un produit périmé, en phase terminale) bref, les sous titres en image prene 10 fois plus de place que du texte alors l'éditeur ne met que l'indispensable.

    Sur mon DVD viets Vina, il n'y a non plus pas de sous titres.

    Effectivement, je n'ai vu des sous titres en vietnamiens que sur des films américains à la télé viet.

    Je regarde chez moi: j'ai les sous titre de Cyclo pour DVx sous forme de fichier de Texte .STR

    Mais je n'ai que anglais et français le viet doit bien exister quelque part !

    Il reste le film
    14 Day (14 Ngày Phép)

    Vietnam 2009
    95 min / color video
    Vietnamese with English subtitles

    Producers: Jimmy Nghiem Pham, Tawny Truc Nguyen
    Director/Writer: Khoa Trong Nguyen
    Cinematographer: Dominic Pereira
    Sound: Michael Fox
    Music: Christopher Wong
    Editor: Ham Tran
    Main Cast: Trinh Hoi, Ngoc Lan, Thai Hoa, Binh Minh, Kim Phuong


Page 1 sur 4 123 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre