Page 4 sur 4 PremièrePremière ... 234
Affichage des résultats 31 à 31 sur 31

Discussion: le pluriel en vietnamien

  1. #31
    Habitué du Việt Nam Avatar de Léa
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    379

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    A part ça, ce que vous dites confirme que l'énoncé nhà tôi có sách est bizarre d'un point de vue logique. En tout cas c'est une impression que partage une amie vietnamienne à qui j'ai posé la question sur Skype hier.
    A mon avis, nhà tôi có sách est bizarre mais n'est pas inenvisageable. Par exemple : Nhà bạn có phòng, nhà tôi có sách, vậy là chúng ta có thể lập một thư viện mini cho các em trong xóm rồi !
    Cela dit, je constate avec admiration combien vous êtes calés en vietnamien. Par le même coup, j'ai honte de ne pas être en mesure de répondre à ces questions. Etant vietnamienne, je ne parle et n'écris la langue que par intuition, sans analyser le pourquoi...

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

Page 4 sur 4 PremièrePremière ... 234

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre