Oh, mais ne serait-ce pas un petit topic mort à la naissance? Dommage, la question m'intéresse toujours. Alors je le ressors, des fois qu'un nouveau linguiste soit entré sur FV entre temps
Oh, mais ne serait-ce pas un petit topic mort à la naissance? Dommage, la question m'intéresse toujours. Alors je le ressors, des fois qu'un nouveau linguiste soit entré sur FV entre temps
Sont déclaré animés outre les animaux, tous les objets qui semblent avoir une vie bougante et indépendante :
Les couteaux, les poulies, les toupies etc
Mais aussi les routes... qui serpentent sans qu'on en voit le bout.
Ca me semble moins abstrait que la "sexualité" masculin, féminin des objets en français : La chaise, le tabouret ?
Bonjour,
Et pour un stylo bille, on dit quoi cai ou con ?
Dans le wiki, but bi vietnamien, on dit rien
Bonjour,
Et c'est bien le paradoxe que je voulais relever, un couteau est con
mais un stylo, est cai, et pourtant un stylo, a mon sens, remue plus
qu'un couteau !
Bref, la question de ce topic était : d'où peut bien venir cette théorie bizarre selon laquelle cái => inanimé et con => animé...
Je dirais que c’est parce que les viets sont, à la base, très orientés “tâm linh », ce qui leur pousse, dans la vie de tous les jours, à différencier ce qui a une âme et ce qui ne l’a pas. Mes grands parents, avant d’abattre un arbre centenaire dans leur terrain, lui présentent même des offrandes, (pour apaiser l’âme de cet arbre ou l’esprit qui y habite).
Par contre, quelqu’un peut il m’expliquer ce qui pousse les français à vouloir absolument attribuer un sexe à chaque objet ? Cela m’a posé problème pendant mon apprentissage laborieuse de leur langue, et ça me pose encore problème aujourd’hui.
moi j'ai toujours dit:"cây bút". et "con dao"
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))