Le seul faux unicode que je connaisse est celui de Windows, qui n'est pas standard sur quelques caractères relativement fréquents, dont le "é", ce qui force les autres à transcoder.
À part ca, ISO8859-1, le vieux standard du web (et celui de cette page, n'essayez pas de copier-coller), et ses frères, dont ISO8859-15 qui porte l'essentiel des caractères vietnamiens, sont officiellement partiellement compatibles avec utf-8, mais ne sont pas faux pour autant.
Pour copier un texte dans un mail et que le récipiendaire le voie en utf-8, il faut que le mail soit envoyé en utf-8. Dans Thunderbird, ca se fait dans Edit -> Preferences, puis dans la fenêtre des préférences, section display ("affichage"?), onglet Formatting ("format"?), en bas Fonts and Encoding ("polices et encodage"?), cliquer Fonts ("polices"?), et choisir unicode (UTF-8) pour les courriers entrant et sortant, et "appliquer l'encodage par défaut aux réponses", ou équivalent, qui te permet de répondre en viet unicode à un mail écrit dans un autre encodage.
Après des années à batailler avec des encodages multiples et variés (qui ne survivent que dans l'administration vietnamienne et les logiciels de compta), le gouvernement vietnamien a déclaré unicode/utf-8 le standard informatique vietnamien.Avis aux amateurs, unicode/utf-8 est maintenant par défaut dans les distributions linux les plus avancées, qui sont libres et gratuites et pas affectées par les virus, et gèrent sans souci les fichiers MS Office courants.
Essayez
Ubuntu, le live CD démarre la machine sans rien toucher sur le disque, idéal pour se faire une idée, (et, pour Abgech, essayez SuSE)