Envoyé par
stern
Bonjour tout le monde.
Je suis nouveau et je viens découvrir ce forum qui est super. Mais je me permets de vous demander s'il vous plaît des éclaircissements sur certains points (trois points où ce n'est pas très clair pour moi).
1) phrase négative avec không, đâu có, không có et gì đâu
J'ai un problème avec les phrases négatives. utilisant không, đâu có, không có et gì đâu.
Enfaite je sais les utilisé dans une phrase mais je ne sais pas trop la différence entre eux en terme de signification donc je voudrais bien que vous puissiez m'expliquer cette différence s'il vous plait et mettre la signification des phrases ci-dessous.
Je sais aussi que gì đâu servent à accentuer une action (un verbe) dans la négation mais je ne sais pas trop ce que ça veut dire. Est-ce que không có et đâu có servent aussi à accentuer l'action du verbe ?
pour không:
Tôi không đưa cho. = Je ne donne pas.
Tôi không buồn. = Je ne suis pas triste.
pour không có:
Tôi không có đưa cho. = ?
Tôi không có buồn. = ?
Pour đâu có:
Tôi đâu có đưa cho. = ?
Tôi đâu có buồn. = ?
Pour gì đâu: (il me semble qu'on peut aussi supprimer un des deux pouvez-vous me confirmer ?)
Tôi không đưa cho gì đâu. = ?
Tôi không buồn gì đâu. = ?
Tôi không buồn đâu. = ? (Je ne sais pas si c'est le même que Tôi không buồn gì đâu ? Si non que cela veut dire ?)
2) phrase négative avec chưa
Pour la phrase négative avec chưa, quelle est la différence entre "chưa" et "chưa...đâu" en terme de signification ?
em chưa ăn cơm = Je n'ai pas mangé ou je n'ai pas encore mangé
em chưa ăn cơm đâu = ???
3) Phrase interrogative
Concernant les questions avec không, quelle la différence entre "em có ăn sáng không ?" and "em ăn sáng không ?" (sans le có) ? puis "em có thấy không" ? et "em thấy không ?"
Et comment dit on au passé "as tu bien dormi la nuit dernière ?" car je ne sais pas le quel de ces phrases ci-dessous je dois choisir pour traduire cette phrase:
- Tối qua em có ngủ ngon không ?
- Tối qua em ngủ ngon chưa ?
- Tối qua em ngủ ngon rồi à ?
- Tối qua em chưa ngủ ngon à ?
Merci beaucoup.