Page 2 sur 2 PremièrePremière 12
Affichage des résultats 11 à 15 sur 15

Discussion: [Conjugaison] Pas de temps

  1. #11
    Passionné du Việt Nam Avatar de Son Lam
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Hérault - France
    Messages
    1 820

    Par défaut Re : Pas de temps

    Citation Envoyé par phu
    Tôi ăn rồi nhìn tivi: je mange puis je regarde la télé. => Tôi ăn rồi xem ti vi
    En fait (et en gros) : nhìn=regarder, xem=voir.

    Mais il existe des subtilités en sus : on n'utilisera jamais xem pour une personne, par exemple (respect oblige).

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #12
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut Re : Pas de temps

    Citation Envoyé par Son Lam
    En fait (et en gros) : nhìn=regarder, xem=voir.
    Mais attention : avoir vu=nhìn thấy ou xem thấy

    Faire voir=cho xem coi nà ou cho nhìn coi nà.


    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  4. #13
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut Re : Pas de temps

    Je crois que c'est essentiellement une question de région.

    Nhìn, xem, coi, veulent tous dire regarder. On dit aussi coi tivi. L'autre jour, je me faisais couper les cheveux chez Quang, j'avais un bon bouquin que je ne voulais pas lâcher, ca lui imposait de couper autour des branches de lunettes. Quand j'enlevais mes binocles pour que ce soit plus simple à couper, Quang me disait "coi đi", ce qui m'a frappé: en francais, on fait une différence forte entre regarder et lire (au sens large: on lit pour chercher un sens). Par extension, coi peut donc vouloir dire lire. (C'est un mot du Sud. En général, lire se dit đọc.)

    Voir, pour moi, se dit nhìn thấy (ou thấy tout court) plutôt que xem thấy. Thấy note une perception passive: nghe thấy veut dire entendre (passif) quand nghe veut dire écouter (actif).

    BN dit que faire voir se dit cho xem. C'est juste. Ca veut dire techniquement "donne à regarder".
    The Curse of the Were-Nem Chua

  5. #14
    Amoureux du Viêt-Nam Avatar de VNbylove
    Date d'inscription
    décembre 2005
    Messages
    838

    Par défaut Re : Pas de temps

    [mode jaloux=on]c'est amusant car j'avais evoqué cela et n'ai pas reussit a susciter d'interet sur la question :cry: [mode jaloux=off]

    en fait je souhaitait plus precisement savoir si ce mode d'expression et d'indication du temps refletait une mainiere differente de s'inscrire dans le temps, une philopsophie differente de la notion temporelle, ou cela n'est que pur grammaire point?

    un peu hors sujet, mais comme pour le temps qui est exprimmé en relatif et non en abslou, il en est de meme pour ce qui est de designer une personne, de l'interpeller, tout comme pour ce designer soi meme, c'est aussi en relatif donc toujours en s'inscrivant dans une "comparaison"

    je dois commencer a en barber quelques uns donc je vais pas plus loin

  6. #15
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Nem Chua
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Messages
    3 453

    Par défaut Re : Pas de temps

    Tu as raison de poser la question quant à la vision que les gens ont du temps. Mais est-ce la vision qui induit la grammaire ou le contraire?

    Dans ce domaine, d'ailleurs, ce serait plutôt les langues latines qui seraient à part, avec leur temps sophistiqué. Me trompé-je?
    The Curse of the Were-Nem Chua

Page 2 sur 2 PremièrePremière 12

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. [Georges Boudarel] Avec le recul du temps
    Par Marseille 13013 dans le forum Le Vietnam, son passé, son histoire
    Réponses: 24
    Dernier message: 21/01/2012, 09h22
  2. Témoignage : le temps
    Par BenP dans le forum Anecdotes et histoires de voyage
    Réponses: 26
    Dernier message: 27/01/2008, 18h53
  3. (criminalité au Vietnam)Comme ne disait pas Roger Giquel:"Le Vietnam,meme pas peur".
    Par pure_paul_spoon dans le forum S'installer et vivre au Vietnam
    Réponses: 15
    Dernier message: 30/12/2007, 07h10
  4. Témoignage : le manque de temps
    Par BenP dans le forum S'installer et vivre au Vietnam
    Réponses: 70
    Dernier message: 08/09/2007, 13h08
  5. [cinéma] le temps révolu
    Par Tiger dans le forum La Culture au Vietnam
    Réponses: 2
    Dernier message: 02/01/2006, 18h31

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre