Merci Léon pour la précision .... je crois que je vais me cantonner au quốc ngữ
Effectivement, j'ai utilisé l'idéogramme ái car je n'ai pas trouvé celui pour yêu.
Merci Léon pour la précision .... je crois que je vais me cantonner au quốc ngữ
Effectivement, j'ai utilisé l'idéogramme ái car je n'ai pas trouvé celui pour yêu.
Voici un dico très pratique pour trouver le caractère Nôm à partir du Quốc ngữ:
http://www.nomfoundation.org/nomdb/lookup.php
Il faut aussi avoir les bonnes fontes...
Pour : yêu
http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUn...odepoint=22785
Bonjour Léon.
Tu nous avais refilé sur un autre fil, l'adresse d'un site permettant de traduire dans l'autre sens. Ce site m'a permis de commencer la traduction de certains cararacteres inscrits sur des pierres tombales tonkinoises d'un petit cimetiere située dans un coin perdu de nouvelle-calédonie. Trouver la traduction de caracteres est une chose, mais donner une traduction globale en est une autre.
Léon, peut tu y jeter oeil ?
C'est encore la galère pour télécharger les photos.
C'est quoi la taille minimale déjà ?
Leon a la rescousse!
Je reve! Unicode supporte le nom!
The Curse of the Were-Nem Chua
Bonjour Thay
J'ai eu l'occasion de photocopier un dictionnaire Han-Viet Tu dien, ce document est éditer par Nhà sach Khau Tri, par Nguyên Van Khon 61 Dai lô Lê Loi Saigon, peut-être on peut encore en trouver à Ho Chi Minh Ville ?
cordialement GR
Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))