Page 1 sur 8 123 ... DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 78

Discussion: Comment on dit en vietnamien ?

  1. #1
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Question Comment on dit en vietnamien ?

    Bonjour à tous,
    Je lance ce sujet pour y mettre mes petites questions de langue, qui me titillent de temps à autres sans que je puisse obtenir de réponse satisfaisante...

    Je commence avec "à part", "à part ça".

    Par exemple, merci de m'aider à traduire :

    "A part ça, tout va bien?"

    "Tout était bon, à part le vin"


    Merci de votre aide!
    Dernière modification par frère Singe ; 20/11/2008 à 12h06.

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Localisation
    Monde des annonces
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    Bonjour à tous,
    Je lance ce sujet pour y mettre mes petites questions de langue, qui me titillent de temps à autres sans que je puisse obtenir de réponse satisfaisante...

    Je commence avec "à part", "à part ça".

    Par exemple, merci de m'aider à traduire :

    "A part ça, tout va bien?"

    "Tout était bon, à part le vin"


    Merci de votre aide!
    Bonjour Frère Singe
    Dans l'attente de la réponse des autres membres, je vais tenter :

    A part = ngoài ra , ngoại trừ ...

    A part ça = ngoại trừ cái này, ngoài chuyện này ra ...

    "A part ça, tout va bien?" = ngoài chuyện này ra, tất cả đêu tốt đẹp

    "Tout était bon, à part le vin" = tất cả đều ngon, ngoại trừ rượu vang

    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  4. #3
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Bao Nhân
    Date d'inscription
    novembre 2005
    Localisation
    En seine Saint-Denis
    Messages
    5 370

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    "A part ça, tout va bien?"
    Puisque c'est une question, alors on peut dire aussi :

    Vậy thì còn chuyện khác thì sao ?

    BN
    Bảo Nhân : fascination, impression and passion

  5. #4
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Merci NVTL et BN!

    Je continue... j'ai déjà entendu (puis oublié) un équivalent à l'expression "retomber sur ses pattes", pour parler de quelqu'un qui retourne habilement une situation compromettante à son avantage.

    Quelqu'un peut me la rappeler? Dans le peu de souvenir qu'il me reste, il n'y avait aucun rapport avec les chats...
    Dernière modification par frère Singe ; 20/11/2008 à 12h07.

  6. #5
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de kimsang
    Date d'inscription
    avril 2007
    Localisation
    Ho chi Minh
    Messages
    3 840

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    Merci NVTL et BN!

    Je continue... j'ai déjà entendu (puis oublié) un équivalent à l'expression "retomber sur ses pattes", pour parler de quelqu'un qui retourne habilement une situation compromettante à son avantage.

    Quelqu'un peut me la rappeler? Dans le peu de souvenir qu'il me reste, il n'y avait aucun rapport avec les chats...

    Chào Frère Singe,

    Retomber sur ses pattes = thoát khỏi bước gian nguy
    Retomber sur ses pieds = thoát nạn

    En attendant confirmation de anh BN, anh NVTL ou nos aînés du FV.

    Kim Sang
    Một trái tim hồng tươi, một quê hương tuyệt vời
    Giòng máu cha vừa cho, tổ quốc vua Hùng cho
    Một trái tim tự do, lời quê hương ta đó
    Lời nói cha mẹ cho, lời trái tim tự do



  7. #6
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par kimsang Voir le message
    Chào Frère Singe,

    Retomber sur ses pattes = thoát khỏi bước gian nguy
    Retomber sur ses pieds = thoát nạn

    En attendant confirmation de anh BN, anh NVTL ou nos aînés du FV.

    Kim Sang
    Bonsoir KimSang, Frère Singe
    Je vais tenter avec :

    Tai qua nạn khỏi

    Chuyện đâu vào đấy


    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  8. #7
    Ne mérite pas notre confiance Avatar de frère Singe
    Date d'inscription
    avril 2006
    Localisation
    Paris (plus qu'un an à tirer!)
    Messages
    1 804

    Par défaut

    Merci Kimsang et NVTL!

    Je continue dans mes casses-têtes (enfin, ce sont des casses-têtes pour moi lorsqu'il s'agit d'expliquer à un Vietnamien pour avoir l'expression viet...)

    Comment on dit "le meilleur rapport qualité/prix" ?

    Comment on dit "il parait que la taille d'une voiture est inversement proportionnelle à celle du pénis de son propriétaire" ?
    (bon ça, c'est pas très important pour apprendre à communiquer, je demande juste pour le fun... j'écrirai ça un jour au dos de mon T-shirt pour circuler à Hanoi...)

    Comment on dit "tout est relatif" et "il faut relativiser" ?

    Merci d'avance pour votre aide, en espérant que ça n'aide pas que moi...

  9. #8
    Le Việt Nam est fier de toi Avatar de Ti Ngoc
    Date d'inscription
    décembre 2007
    Messages
    6 121

    Par défaut

    bonjour Frère singe

    à localisation tu as marqué: Paris (plus qu'un an à tirer)
    par rapport à quelle destination?

    bonne journée, est ce qu'il fait beau à Ha noi?

  10. #9
    Avatar de NoiVongTayLon
    Date d'inscription
    mai 2007
    Localisation
    France/Paris
    Messages
    4 414

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    Merci Kimsang et NVTL!

    Je continue dans mes casses-têtes (enfin, ce sont des casses-têtes pour moi lorsqu'il s'agit d'expliquer à un Vietnamien pour avoir l'expression viet...)

    Comment on dit "le meilleur rapport qualité/prix" ?

    Comment on dit "il parait que la taille d'une voiture est inversement proportionnelle à celle du pénis de son propriétaire" ?
    (bon ça, c'est pas très important pour apprendre à communiquer, je demande juste pour le fun... j'écrirai ça un jour au dos de mon T-shirt pour circuler à Hanoi...)

    Comment on dit "tout est relatif" et "il faut relativiser" ?

    Merci d'avance pour votre aide, en espérant que ça n'aide pas que moi...
    Bonjour Frère Singe
    Dans l'attente de la réponse des autres membres, je propose :

    "le meilleur rapport qualité/prix" =
    Vừa rẻ vừa bền , Giá mềm chất lượng cao


    "il parait que la taille d'une voiture est inversement proportionnelle à celle du pénis de son propriétaire" = Hình như là tầm vóc của chiếc xe hơi thì ngược lại với tầm vóc của con chim người chủ xe

    (mes voitures étaient : 104, R5, Golf...et je vais tenter une Smart. Que des petites voitures...)

    "tout est relatif" = Nồi nào vung đó, Mèo nào miễu đấy
    "il faut relativiser" = Phải biết đo lường , phải nên so sánh

    NVTL
    Một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao : Nối Vòng Tay Lớn



  11. #10
    Nouveau Viêt Avatar de thohiphop
    Date d'inscription
    août 2008
    Messages
    16

    Par défaut

    Citation Envoyé par frère Singe Voir le message
    Comment on dit "le meilleur rapport qualité/prix" ?
    pour que les gens comprennent, on dit : "les prix les mieux adaptés"
    giá cả hợp lí nhất


Page 1 sur 8 123 ... DernièreDernière

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre