Affichage des résultats 1 à 3 sur 3

Discussion: Besoin de vous pour traduire :(

  1. #1
    Invité Avatar de Mysterious
    Date d'inscription
    février 2013
    Messages
    5

    Par défaut Besoin de vous pour traduire :(

    J'ai trop besoin de vous Est ce que vous pourrez me traduire cela:

    "Quá khứ ko đẹp thì dẹp mẹ sang 1 bên
    Càng nghĩ càng đau thì kệ mẹ nhau mà sống ..."

    Merci d'avanceee ♥

  2. # ADS
    Circuit publicitaire
    Date d'inscription
    Toujours
    Messages
    Plusieurs
     

  3. #2
    Passionné du Việt Nam Avatar de dannyboy
    Date d'inscription
    juillet 2010
    Messages
    1 120

    Par défaut

    Citation Envoyé par Mysterious Voir le message
    J'ai trop besoin de vous Est ce que vous pourrez me traduire cela:

    "Quá khứ ko đẹp thì dẹp mẹ sang 1 bên
    Càng nghĩ càng đau thì kệ mẹ nhau mà sống ..."

    Merci d'avanceee ♥
    Si c’est ton petit ami qui t’envoie ces 2 sentences parallèles, dis lui que c’est mal fait, car il faut toujours éviter la répétition dans les sentences parallèles. Ceci est meilleur :

    "Quá khứ ko đẹp thì dẹp mẹ sang 1 bên
    Càng nghĩ càng đau thì kệ cha nhau mà sống ..."

    Puis ensuite, il vaut mieux l’oublier ce petit ami car la traduction est
    « il vaut mieux oublier le passé moche et douloureux pour continuer à vivre chacun de son côté »

  4. #3
    Invité Avatar de Mysterious
    Date d'inscription
    février 2013
    Messages
    5

    Par défaut

    Citation Envoyé par dannyboy Voir le message
    Si c’est ton petit ami qui t’envoie ces 2 sentences parallèles, dis lui que c’est mal fait, car il faut toujours éviter la répétition dans les sentences parallèles. Ceci est meilleur :

    "Quá khứ ko đẹp thì dẹp mẹ sang 1 bên
    Càng nghĩ càng đau thì kệ cha nhau mà sống ..."

    Puis ensuite, il vaut mieux l’oublier ce petit ami car la traduction est
    « il vaut mieux oublier le passé moche et douloureux pour continuer à vivre chacun de son côté »
    ... Merci beaucoup pour la traduction

Informations de la discussion

Utilisateur(s) sur cette discussion

Il y a actuellement 1 utilisateur(s) naviguant sur cette discussion. (0 utilisateur(s) et 1 invité(s))

Discussions similaires

  1. Pourriez vous me traduire ces textes? Merci à vous.
    Par Vivi45 dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 2
    Dernier message: 10/03/2013, 11h05
  2. Est-ce que vous pourrez me traduire cette conversation?
    Par Mysterious dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 0
    Dernier message: 09/02/2013, 12h16
  3. pouvez vous me traduire sa
    Par awece dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 26
    Dernier message: 13/08/2012, 17h46
  4. besoin d'aide pour traduire une lettre
    Par onizuk4 dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 4
    Dernier message: 09/06/2010, 09h59
  5. besoin d'aide pour traduire des termes médicaux
    Par steeleye1955 dans le forum Les demandes de traduction
    Réponses: 4
    Dernier message: 13/07/2009, 21h44

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
À Propos

Forumvietnam.fr® - Forum vietnam® est le 1er Forum de discussion de référence sur le Vietnam pour les pays francophones. Nous avons pour objectif de proposer à toutes les personnes s'intéressant au Viêt-Nam, un espace de discussions, d'échanges et d'offrir une bonne source d'informations, d'avis, et d'expériences sur les sujets qui traversent la société vietnamienne.

Si vous souhaitez nous contacter, utilisez notre formulaire de contact


© 2024 - Copyright Forumvietnam.fr® - Tous droits réservés
Nous rejoindre