Quand le pamplemousse devient honteux au Vietnam
Cachez ce zizi que je ne saurais voir (14140 lectures)
Voilà une affaire qui a dû en faire rire plus d’un. Au Vietnam, un site a été créé pour faire la promotion du pamplemousse. Jusque là, rien d’extraordinaire : le pamplemousse c’est bon (ok, c’est un avis très personnel), et il n’y a là aucun crime.
Mais le site, dont l’adresse était www.buoi.com.vn, a subi quelques petites frictions avec le gouvernement vietnamien à cause du mot même qui désigne le pamplemousse en vietnamien. Ce mot, « buoi », qui apparaît clairement dans l’adresse du site, peut se prononcer de différentes manières. Précisons que chaque prononciation donne lieu à une signification différente. En clair : la manière de le prononcer change entièrement le sens de « buoi ».
L’un de ces sens malheureusement transforme le pamplemousse en… pénis ! Selon les autorités, le mot peut se prononcer de six façons différentes. Mais une adresse de site web, ne disposant d’aucun contexte et étant vulnérable à une lecture trop permissive, pourrait engendrer une confusion que le gouvernement vietnamien doit imaginer dévastatrice.
De manière globale, les noms des sites web au Vietnam ne doivent pas « violer l’intérêt national » et doivent rester en accord avec « l’éthique sociale, le mode de vie et la culture nationale. » Les sites web n'ont décidément pas fini de nous réserver des surprises.
Lundi 13 février 2006 à 10h01, rédigé par Vincent Hermann
Source de l'INformation : News 24